Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WV-BP550 del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 36
CCTV Cameras WV -BP550/WV -BP554 (Lens : option) Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely. FRANÇAIS ENGLISH.
WARNING: T O PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert th.
CONTENTS PREFACE ........................................................................................................................................................................ 2 FEATURES ......................................................
1. The following functions are built in. (1) Auto Light Control (ALC)/Electronic Light Control (ELC) (2) The SUPER-D function eliminates interference by strong background lighting which makes the camera picture dark, such as a spotlight. Dynamic range of 40 dB.
1. Do not attempt to disassemble the camera. To prevent electric shock, do not remove screws or covers. There are no user serviceable parts inside. Ask a qualified service person for servicing. 2. Handle the camera with care. Do not abuse the camera. Avoid striking, shaking, etc.
MAJOR OPERA TING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS -4- SUPER DYNAMIC WV- BP550 SUPER DYNAMIC WV- BP550 Hi-Z G/L 75 Ω VIDEO OUT POWER 120V AC 60Hz GEN-LOCK ALARM OUT GND VIDEO OUT POWER GEN-LOCK ALARM OUT.
q Auto Iris Lens Connector This connector is used to connect with the auto iris lens by a 4-pin male connector that is supplied as a standard accessory (Part No. YFE4191J100). w Flange-back Adjusting Ring This ring is used to adjust the back focal length or picture focus.
!3 Video Output Connector (VIDEO OUT) This connector is used to connect with the VIDEO IN connector of the monitor. !4 Power Cord Socket This socket is used to connect the power cord (supplied as a standard accessory).
Copper wire #24 #22 #20 #18 size (AWG) (0.22mm 2 ) (0.33mm 2 ) (0.52mm 2 ) (0.83mm 2 ) Resistance 0.078 0.050 0.030 0.018 Ω /m Resistance 0.026 0.017 0.010 0.006 Ω /ft -7- A. WV-BP550 (120V AC 60Hz) 1. Connect the AC power cord (supplied as standard accessory) to the power cord socket of the cam- era.
2. 24 V AC Power Supply Connect the power cable to the AC/DC compatible input terminal on the rear panel of the camera. Copper wire #24 #22 #20 #18 size (AWG) (0.22mm 2 ) (0.33mm 2 ) (0.52mm 2 ) (0.83mm 2 ) Length (m) 95 150 255 425 of Cable (Approx.) (ft) 314 495 842 1,403 Recommended wire gauge sizes for 24V AC line.
-9- Type of RG-59/U RG-6U RG-11/U RG-15/U coaxial cable (3C-2V) (5C-2V) (7C-2V) (10C-2V) Recommended (m) 250 500 600 800 maximum cable length (ft) 825 1,650 1,980 2,640 3. Wiring precautions: • Do not bend the coaxial cable into a curve whose radius is smaller than 10 times the cable’s diame- ter.
-10- Installation of Auto Iris Lens Connector Install the lens connector (YFE4191J100) when using a video drive ALC lens. The installation should be made by qualified ser- vice personnel or system installers.
Caution for Mounting the Lens The lens mount should be a C-mount or CS-mount (1”- 32UN) and the lens weight should be less than 450 g (0.99 lbs). If the lens is heavier, both the lens and cam- era should be secured by using the supporter.
The following adjustment should be made by qualified service personnel or system installers. 1. Loosen the screws on the flange-back adjusting ring. 2. Turn the flange-back adjusting ring to the desired position. Caution: When the C-mount lens is mounted, do not rotate the ring counterclockwise by force after it stops.
• Mounting from the bottom This camera is designed to be mounted from the bottom, as shown below. The mounting hole is a standard photographic pan-head screw size (1/4” - 20). • Mounting from the top Remove the mount adapter from the bottom of the camera by removing the two fixing screws.
-14- 1. CAMERA SETUP MENU This camera utilizes a user setup menu that is displayed on-screen. The setup menu contains various items that form a tree-type structure as shown below. It is described in the following section : "2. SETUP OPERATION".
-15- Motion Detector ON/OFF Lens Drive Signal Selection DC Video Special menu Detection Level Adjustment Detection Masking Area Selection Upside down AP Gain Pedestal.
-16- Left Button Set Switch Right Button Down Button Up Button Up Button () : This button is used to move the cursor upwards. Use this button to select an item or adjust the para- meters. Down Button () : This button is used to move the cursor downwards.
** CAM SET UP ** CAMERA ID OFF ALC/ELC ALC SHUTTER --- AGC ON SENS UP OFF SYNC INT MOTION DET OFF LENS DRIVE DC END SET UP DISABLE ↵ ↵ ↵ -17- The CAM SET UP menu appears on the monitor as shown above. Check the current settings on the menu. Refer to the sections below for a detailed description of menu items.
-18- • Editing the SPECIAL menu To edit the SPECIAL menu (change settings), proceed as for editing the CAM SET UP menu above. Move the cursor to END after the words SET UP ENABLE appear. Then press and simultane- ously for 2 seconds or longer. The SPECIAL menu appears on the monitor.
-19- 1. Camera Identification (CAMERA ID) Setting You can use the camera identification (CAMERA ID) to assign a name to the camera. The camera ID consists of up to 16 alphanumeric characters. You can select whether to have the camera ID displayed on the moni- tor screen or not.
-20- 2. Move the pointer to the character to be edited by pressing or . Then move the cursor to the character area and select a new character. 3. Press to determine the CAMERA ID. To erase all characters in the editing area Move the cursor to RESET and press .
-21- 2-1. ALC Mode with SUPER-D ON Super Dynamic Function (SUPER-D) The important object in a scene is usually placed in the center of the monitor’s screen.
-22- 2. Move the cursor to MASK SET and press . The 48 mask areas appear on the monitor screen. The cursor is blinking in the top left corner of the screen. 3. Move the cursor to the area where backlight is bright and press to mask that area. The mask turns white.
-23- 4. Repeat step 1 to 3 to mask the desired area.To cancel masking, move the cursor to that area and press . 5. After masking is completed, press for 2 sec- onds or longer. The ALC CONT menu appears. 6. If you want to change the video output level (pic- ture contrast), move the “I” cursor for LEVEL and adjust the level.
-24- 4. Gain Control Setting (AGC ON/OFF) You can set the gain (brightness level portion of an image) to automatic level adjustment (ON) or fixed level(OFF). Move the cursor to the AGC parameter and select automatic level adjustment (ON) or fixed level (OFF).
-25- • When ON is selected for SUPER-D, the SENS UP SELECT function for the WV-CU254 or WV-CU300 system controller does not work. Use the buttons on the side of the camera for setup. • While the SENS UP function is selected, noise or spots may appear in the picture when the sensitivi- ty of the camera is increased.
-26- 5. The VS gen-lock mode has its own menu for hori- zontal phase adjustments. When the cable length of the video output or the gen-lock input is changed, the horizontal phase must be re-adjust- ed. 6. The line-lock mode has its own menu for line-lock vertical phase adjustment.
-27- 7. Set the oscilloscope to the horizontal rate and expand the horizontal sync portion on the oscillo- scope. 8. Adjust the horizontal phase by pressing or . The adjustable range is 0 - 2.0µs. 6-2. Line-lock Sync Mode (LL) Note: The line-lock (LL) sync mode is not available when the camera operates on DC power.
-28- (FINE adjustment can be made up to 22.5 degrees by pressing or .) Notes: • When the “I” cursor reaches the “+” end, it jumps back to “ − ”. At the same time, COARSE is incremented by one step to enable a contin- uous adjustment. The reverse takes place when the “I” cursor reaches the “ − ” end.
-29- 1. Move the cursor to the LENS DRIVE parameter. 2. Select DC if you are using the auto iris lens that requires a DC drive signal. Select VIDEO if you are using the auto iris lens that requires a video drive signal.
-30- 9. Special Menu (SPECIAL) This menu lets you adjust and set up the video signal of the camera to meet your requirements. Move the cursor to END on the bottom line of the CAM SET UP menu and press or simultaneously for 2 seconds or longer. The SPECIAL menu appears on the monitor as shown below.
-31- When the camera is aimed at a bright light, such as a spotlight, or a surface that reflects bright light, smear or blooming may appear. Therefore, the camera should be operated carefully in the vicinity of extremely bright objects to avoid smear or blooming.
Pick-up Device: 771 (H) x 492 (V) pixels, Interline Transfer CCD Scanning Area: 4.8 (H) x 3.6 (V) mm (Equivalent to scanning area of 1/3” pick-up tube) Scanning: 525 lines / 60 fields / 30 frames Horizontal: 15.
-33- Power Source and WV-BP550: 120V AC 60 Hz, 5.3W Power Consumption: WV-BP554: 24V AC 60 Hz, 5.4W 12V DC, 570 mA Dimensions (without lens): 67 (W) x 55 (H) x 123 (D) mm [2-5/8” (W) x 2-3/16” (H) x 4-13/16” (D)] Weights (without lens): WV-BP550: 0.
Video Imaging Systems Company A Division of Panasonic Broadcast & Television Systems Company A Unit of Matsushita Electric Corporation of America Executive Office: One Panasonic Way 3E-7, Secaucus.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic WV-BP550 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic WV-BP550 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic WV-BP550 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic WV-BP550 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic WV-BP550, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic WV-BP550.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic WV-BP550. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic WV-BP550 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.