Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TY-FB12LC del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 20
English LAN Control Board Operating Instructions Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely . Please keep this manual for future reference.
2 English Safety Precautions W ARNING ● Neverattempttodisassembleormodifythisproduct. T o avoid fire, shock, or failure. ● Ifyousensesmoke,anoddodor ,orunusualnoises whileinoperation,immediatelyunplugtheunit.
3 English Installation Precautions ● Beforeremoving,turnthemainpoweroftheunitoff. ● Wheninstallingorremovingtheterminalboard,exercisecaretoavoidinjury . There may be some sharp-pointed solder joints on the rear side of the board that could cause unexpected injury .
4 English MUL TI DISPLA Y SETUP SET UP TIMER PRESENT TIME SETUP NETWORK SETUP DISPLA Y ORIENT A TION LANDSCAPE MUL TI PIP SETUP PORTRAIT SETUP 2/2 SET UP --:--:--:--:--: -- DHCP NETWORK SETUP SA VE 0 192.
5 English Note: T ousethenetworkfunction,seteach“NETWORKSETUP”settingandmakesuretosetthe“CONTROL I/FSELECT”to“LAN”.
6 English PJLink™Protocol The network function of the terminal board conforms with PJLink™ class 1 and you can operate the following actions from your computer using PJLink™ protocol.
7 English COMPONENT/RGB connection <Software Information for This Product> ThisproducthassoftwareinstalledpartiallylicensedundertheFreeBSDLICENSE.
8 Français Précautions relatives à la sécurité (à respecter impérativement) A VERTISSEMENT ● Netentezpasdedémonternidemodifiercetappareil. Cela afin d’éviter les risques d’incendie, de secousse électrique ou d’anomalie.
9 Français Mise en place Précautions ● A vantderetirerlacarted’entrée,coupezl’alimentationprincipaledutéléviseur . ● Lorsdelamiseenplaceouduretraitdelacarted’entrée,prenezsoindenepasvousblesser .
10 Français Configurationréseau Multi-affichage Réglage de la minuterie Réglage de l’heure actuelle Configuration réseau Orientation de l’écran Paysage Multi-configuration I sur I Réglage Portrait 2/2 Configuration --:--:--:--:--: -- DHCP Configuration réseau Sauvegarder 0 192.
11 Français Utilisationdelafonctionderéseau Remarque: Pour utiliser la fonction de réseau, effectuez tous les réglages de “Configuration réseau“ et veillez à ce que “Sélectioncontrôled’interface”soitréglésur“LAN”.
12 Français ProtocolePJLink™ La fonction de réseau du terminal est compatible avec PJLink™ classe 1 et vous pouvez utiliser les fonctionssuivantesdepuisvotreordinateuraumoyenduprotocolePJLink™.
13 Français RaccordementsCOMPOSANTES/R VB Spécifications <Informationsurlelogicieldeceproduit> Ceproduitdisposed’unlogicielinstallé,enpartiefabriquésousLICENCElibreBSD.
14 Español Precauciones de seguridad (Asegúrese de cumplir estas precauciones) ADVERTENCIA ● No int en te nun ca de smon tar o m odif ica r este pr od uc to.
15 Español Instalación Precauciones ● Antesderealizareldesmontaje,desconectelaalimentaciónprincipaldelaunidad. ● Cuandoinstaleoretirelatarjetadeterminales,tengacuidadoparanolastimarse.
16 Español Configuracióndered Lleveacabolasdiferentesconfiguracionesparautilizarlafuncióndered. ConfiguracionesdeDHCP ,DirecciónIP ,Máscaradesubred yPuertadeenlace 1 Configurar DHCP .
17 Español Utilizarlafuncióndered Notas: • SitúeelcableLANseparadodelosotroscablesdeconexión(excluyendoelcabledealimentacióndeCA). • Asegúresedequerouterdebandaanchaoconcentradorseacompatiblecon10BASE-T/100BASE-TX.
18 Español ProtocoloPJLink™ LafuncióndereddeltablerodelaterminalcumpleconPJLink™clase1ypuedefuncionarconlas accionesqueseindicanacontinuacióndesdesucomputadoramedianteelprotocolodePJLink™.
19 Español ConexiónCOMPONENT/RGB Especificaciones <Informaciónsobreelsoftwaredeesteproducto> EsteproductoposeesoftwareinstaladoconlicenciaparcialbajoLicenciaBSDlibre.
Anotacióndelcliente Elmodeloyelnúmerodeseriedeesteproductoseencuentranensupanelposterior .Deberáanotarlos en el espacio provisto a contin.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic TY-FB12LC è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic TY-FB12LC - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic TY-FB12LC imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic TY-FB12LC ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic TY-FB12LC, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic TY-FB12LC.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic TY-FB12LC. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic TY-FB12LC insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.