Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CY-PA2003U del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 52
4 Channel Power Amplifi er Model: CY-PA4003U 2 Channel Power Amplifi er Model: CY-PA2003U Digital Mono Amplifi er Model: CY-PAD1003U Operating Instructions Manuel d’instructions Manual de Instruc.
2 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 3 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Read the operating instructions for the unit and all other components of your car audio system carefully before using the system. They contain instructions about how to use the system in a safe and effective manner.
4 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 5 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Safet y I nfo rm ati o n (continued) Observe the following cautions when installing. Refer wiring and installation to qualifi ed service personnel. Installation of this unit requires special skills and experience.
6 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 7 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U CANADA WARRANTY SERVICE FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact: Our Customer Care Centre: Telephone #: (905) 624-5505 1-800 #: 1-800-561-5505 Fax #: (905) 238-2360 Email link: “Contact Us” on www.
8 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 9 CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Content s English 2 Français 36 Español 70 Safety Information ..................... 2 Customer Services Directory ......... 6 Limited Warranty ...................... 7 Before Reading These Instructions .
10 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 11 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Featu res CY-PA4003U 250 W 4 channel maximum power output Total 1 000 W maximum power output An amplifi er connected to the 4-, 3- or 2-channel speaker 2CH/4CH input selection: The 4-channel speaker output is available under the 2-channel speaker input setting.
12 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 13 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U High level speaker input terminal (SPEAKERS INPUT) When connecting Head Unit without RCA output terminals. Power/protection indicator (PWR/PROTECT) Lights green: When the Head Unit power is on.
14 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 15 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U High level speaker input terminal (SPEAKERS INPUT) When connecting Head Unit without RCA output terminals. Speaker output terminals Equipped with RCA output for adding a power amplifi er.
16 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 17 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Speak er S y s tem Se t ting <C Y -P A 4 00 3U> 4CH Input 4-channel Speaker System 3-channel Speaker System 2-channe.
18 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 19 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Speak er S y s tem Se t ting <C Y -P A 4 00 3U> (continued) 2CH Input 4-channel Speaker System 2-channel Speaker System Input the left channel (white). RCA cord (option) (from Head Unit output terminal) Input the right channel (red).
20 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 21 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U In case of 2-channel/stereo connection: In case of multiple speakers to be mounted in a bridge connection, confi rm the summed impedance to be 4 8 in order to avoid ignition, smoking, or damage.
22 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 23 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Mounting the Unit Caution Never mount the unit in any of the following locations to avoid damage due to overheating; • Near the heater port. • Places like the dashboard or rear deck, where it may be exposed to direct sunlight.
24 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 25 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Wi ring Caution This unit is designed for use in a car having a 12 V negative ground battery system. Be sure to insulate any exposed wires to prevent short circuiting with the car chassis.
26 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 27 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Wi ring <C Y-P A 400 3U> Speaker Connections with RCA cord Example: 4 channel speaker connection (4CH input) Note fo.
28 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 29 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Speaker Connections with SPEAKERS INPUT Connectors Example: 2 channel speaker connection INPUT (Not used.) Head Unit Battery Lead (Yellow) To the car battery, continuous 12 V DC.
30 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 31 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Wi ring <C Y -P AD1 00 3U> Speaker Connections with RCA cord Example: 2 channel Input System Head Unit Power amplifi er PRE-OUT Left (min. 4 ) Right (min. 4 ) Battery Lead (Yellow) To the car battery, continuous 12 V DC.
32 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 33 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Tro u b l esh oot i ng If You Suspect Something Wrong Check and take steps as described below. If the described suggestions do not solve the problem, it is recommended to take the unit to your nearest authorized Panasonic Servicenter.
34 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 35 English CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Mai n t enance Caution on Cleaning Your product is designed and manufactured to require minimum maintenance. Use a dry soft cloth for routine exterior cleaning. Never use benzine, thinner or other solvents.
36 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 37 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Veuillez lire le manuel d’instructions qui accompagne l’appareil et les autres composants de votre chaîne audio pour véhicule avant d’utiliser cette dernière. Il contient des instructions pour une utilisation sûre et effi cace de la chaîne.
38 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 39 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U I nform ati ons con ce rna nt l a séc u rité (su ite) Lors de l’installation, respecter les mises en garde suivantes. Confi er le câblage et l’installation à un technicien d’entretien qualifi é.
40 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 41 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Rép er toi r e des ser vices à l a cl ie nt èl e RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l’aide sur le fonctionnement d.
42 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 43 CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Ta b l e d es m at i è res Informations concernant la sécurité ............................... 36 Répertoire des services à la clientèle ... 40 Garantie limitée ...........
44 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 45 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Carac téris tiq ues CY-PA4003U 250 W 4 canaux à puissance de sortie maximale Total de 1 000 W à puissance de so.
46 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 47 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Borne d’entrée haut niveau du haut-parleur (SPEAKERS INPUT) Lors de la connexion d’un appareil principal sans bornes de sortie RCA. Voyant d’alimentation/protection (PWR/PROTECT) S’allume en vert : Lorsque l’appareil principal est sous tension.
48 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 49 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Borne d’entrée haut niveau du haut-parleur (SPEAKERS INPUT) Lors de la connexion d’un appareil principal sans bornes de sortie RCA. Bornes de sortie de haut-parleur Équipé d’une sortie RCA pour l’ajout d’un amplifi cateur de puissance.
50 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 51 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U R é g l a g e d e s h a u t - p a rl e u rs < CY - PA40 03 U > Haut-parleurs 4 canaux Haut-parleurs 3 canaux Ha.
52 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 53 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U R é g l a g e d e s h a u t- p a r l e u rs < CY- PA4 0 03 U > (suite) Entrée 2CH R é g l a g e d es h a ut -.
54 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 55 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Pour la connexion 2 canaux/stéréo : S’il faut monter plusieurs haut-parleurs en pont, confi rmer que la somme des impédances est de 4 8 afi n d’éviter que l’appareil ne prenne en fl ammes, dégage de la fumée ou subisse d’autres dommages.
56 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 57 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U In s t alla t ion Préparation Mise en garde Prière de respecter les lois et réglementations de la province ou du pays pour l’installation de l’appareil.
58 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 59 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Câ bl ag e Mise en garde Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un véhicule ayant une batterie avec une mise à la masse négative de 12 V. Bien isoler les fi ls exposés pour éviter les courts- circuits avec le châssis du véhicule.
60 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 61 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Câ bl ag e <C Y -P A 4003 U> Connexions de haut-parleur avec câble RCA Exemple : connexion de haut-parleur 4 c.
62 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 63 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Câ bl ag e <C Y-P A 2003U> Connexions de haut-parleur avec câble RCA Exemple : Connexion des haut-parleurs 2 canaux Appareil principal Amplifi cateur de puissance PRE-OUT Gauche (min.
64 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 65 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Câ bl ag e <C Y -P AD1 003U > Connexions de haut-parleur avec câble RCA Exemple : Système d’entrée 2 canaux Appareil principal Amplifi cateur de puissance PRE-OUT Gauche (min.
66 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 67 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Dépannage En cas de défaut éventuel Vérifi er et prendre les mesures suivantes comme décrit ci-dessous.
68 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 69 Français CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Ent r e tien Mise en garde concernant le nettoyage L’appareil est conçu et fabriqué pour n’exiger qu’un minimum d’entretien. Utiliser un linge sec et doux pour le nettoyage extérieur de routine.
70 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 71 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Lea con atención las instrucciones de fucionamiento de la unidad y de todos los otros componentes del sistema de audio de su automóvil antes de utilizar el sistema. Contienen instruciones sobre cómo utilizar el sistema de una manera efectiva y segura.
72 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 73 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U In f or ma ción de s egur ida d (con tinuación) Respete las siguientes precauciones al instalar. Remita el reemplazo de los fusibles a personal de servicio califi cado.
74 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 75 CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Conten id o Inglés 2 Francés 36 Español 70 Información de seguridad ........... 70 Antes de leer estas instrucciones .... 74 Antes de la utilización ............... 75 Características .
76 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 77 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Caract erí s ticas CY-PA4003U 250 W potencia máxima de salida de 4 canales Total 1 000 W de potencia máxima de sa.
78 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 79 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Terminal de entrada de bocinas de alto nivel (SPEAKERS INPUT) Al conectar la unidad principal sin terminales de salida RCA.
80 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 81 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Terminal de entrada de bocinas de alto nivel (SPEAKERS INPUT) Al conectar la unidad principal sin terminales de salida RCA. Terminales de salida de bocina Equipada con salida de conector RCA para agregar un amplifi cador.
82 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 83 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U I n sta l ac i ó n d e l s i ste m a d e b o c i n a s <CY- PA 40 03 U > Sistema de bocinas de 4 canales Sistema .
84 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 85 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U I nsta la ci ó n d e l si ste ma d e bo ci n as <CY- PA 4003 U> (con tinuación) I nst a l a c i ó n d e l s i s.
86 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 87 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U En caso de una conexión estéreo de 2 canales: En caso de bocinas múltiples para montarse en una conexión puente, confi rme que la suma de la impedancia sea 4 8 con el fi n de evitar ignición, que desprenda humo o daño.
88 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 89 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U In s t alación Preparación Precaución Sírvase respetar las leyes y reglamentos de su provincia o país para la instalación de la unidad. Enfáticamente le recomendamos que use guantes para el trabajo de instalación para protegerse contra lesiones.
90 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 91 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Ca bl ead o Precaución Esta unidad se diseñó para usarse en un automóvil que tenga un sistema de batería con tierra negativa de 12 V Asegúrese de aislar todos los cables expuestos para prevenir cortos circuitos con el chasis del automóvil.
92 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 93 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Ca bl ead o de <C Y-P A 4003 U> Conexiones de la batería con cable RCA Ejemplo: Conexión de bocina de 4 canales .
94 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 95 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Ca bl ead o de <C Y -P A 2003U> Conexiones de la batería con cable RCA Ejemplo: Conexión de bocina de 2 canales Unidad principal Amplifi cador de potencia PRE-OUT Izquierda (min.
96 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 97 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Ca bl ead o de <C Y -P AD1 003U> Conexiones de la batería con cable RCA Ejemplo: Sistema de entrada de 2 canales Unidad principal Amplifi cador de potencia PRE-OUT Izquierda (min.
98 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 99 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Iden t i fi ca ción y r e s olución de pr oblemas Si sospecha que algo está mal Revise y siga los pasos descritos a continuación.
100 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U 101 Español CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U Man t enimient o Precaución en la limpieza Su producto se diseñó y fabricó para asegurar un mínimo de mantenimiento. Utilice una tela seca y suave para la limpieza exterior de rutina.
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.com Panasonic Sales Company, Division of Panasonic Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infanteria, Km.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic CY-PA2003U è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic CY-PA2003U - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic CY-PA2003U imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic CY-PA2003U ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic CY-PA2003U, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic CY-PA2003U.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic CY-PA2003U. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic CY-PA2003U insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.