Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AW-RC600P del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 24
Bef ore attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions completely . Remote Contr ol Unit A W -RC600P.
2 indicates saf ety information. This class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la c lasse A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
3 1) Read these instructions. 2) K eep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follo w all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not bloc k any ventilation openings. Install in accordance with the manuf acturer’ s instr uctions.
4 This remote control unit (RCU) is designed to be used with a conv er tible camer a (such as the A W -E860, A W-E750, A W -E650, A W-E655 or A W -E350). By connecting the RCU cable (A W -CA50A26), the power supply to the camer a as well as the camera settings, s witching operations and adjustments can be perf ormed by remote control.
5 Handle the unit carefully . Dropping the unit or subjecting it to strong impact ma y give rise to malfunctioning or accidents. Operate the unit within a temperature range of 14°F (–10°C) to 113°F (+45°C). Operation in locations below 14°F (–10°C) or abo ve 113°F (+45°C) ma y adversely aff ect the inter nal par ts.
6 P ower switch [PO WER OFF/ON] ON: At this setting, the po wer is supplied to the unit (and the power indicator LED lights). OFF: At this setting, the power is off . P ower indicator LED [PO WER] When the power s witch is set to [ON], this LED lights up green to indicate that the unit can be operated.
7 A uto white/auto black setting s witch [A WC/HOLD/ABC] A utomatic adjustment of the white balance star ts when this s witch is set to the top position while the white balance selector s witch is at the [A] or [B] position.
8 Red and blue pedestal adjustment contr ols [P AINTING PED R/B] These controls enable the b lack balance to be adjusted finely . When the blac k balance is automatically adjusted again after it has been finely adjusted, it will return to the status prior to the fine adjustment regardless of the positions of these controls.
9 Lens iris selector switc h [IRIS MANU/A UTO] The lens is set to automatic iris (ALC) if this switch is set to [A UTO] when the iris selector s witch on the lens is at [A UTO].
10 Horizontal phase adjustment contr ol [H.PHASE] This is used to adjust the horizontal phases of the gen-lock input and video output when tw o or more cameras are used at the same time.
11 Camera cable connector [CAMERA] (26-pin connector) The camera’ s cable (such as the A W-CA50A26) is connected here. Contact-type pan/tilt head control connector [P AN/TIL T CONTROL IN] (D-SUB 15-pin connector) This has the same shape as the tally/intercom input/ output connector .
12 Video output connectors [VIDEO1, VIDEO2] The video signals from the camera after cab le compensation are output from these connectors. (The same signal is output from connectors 1 and 2.) Connect the connectors to the video input connectors on the live s witcher , color monitor , VTR or other device.
13 Connections Bef ore proceeding with the connections, ensure that the pow er to all the devices is off . Be absolutely sure to use the A W-CA50A26 RCU cab le to connect the RCU to the camera.
14 1. T urn on the power . Set the unit’ s power s witch to [ON]. P ower switch 2. Proceed with the cab le compensation and gen-lock adjustments. Gen-lock adjustment Cable com pensation 3.
15 Cable compensation 1. T urn the cable compensation selector switch to match the length of the cab le connecting the camera and the RCU. Switch position Cable length 1 Less than 246 ft. (75 m) 2 246 to 492 ft. (75 to 150 m) 3 492 to 754.4 ft. (150 to 230 m) 4 754.
16 Adjustment White balance adjustments A utomatic adjustment (A WC) Two sets of color temperature conditions can be stored in the memory . When using the unit under the same conditions as the ones stored in the memor y , there is no need to re-adjust the white balance.
17 Adjustment Auto setting indicator LED Red and blue pedestal adjustment controls Auto white/auto b lack setting switch Blac k balance adjustments A utomatic adjustment (ABC) 1. The black balance can be automaticall y adjusted by setting the auto white/auto b lack setting switc h to [ABC].
18 Adjustment Gen-loc k adjustment When using the gen-lock function, the phases of the signals m ust be adjusted to bring the phases into alignment with the other de vices and camera. Bef ore proceeding with the adjustment, switch the camer a’ s video signals to color bar signals.
19 Menu item setting The settings of the conv er tible camer a were preset when the camera w as shipped from the manuf acturing plant. Howe ver , the menu items can be set or changed f or each mode to match the actual shooting conditions. F or details, ref er to the camera’ s operating instructions.
20 When the unit is to be mounted on a EIA 19-inch rac k, use rack mount angles (pro vided) and four mounting scre ws (M4 10) (provided). 1. T urn off the power switch of the unit. 2. Remove f our screws fixing the rubber feet and remo ve the four rubber f eet from the bottom of the unit.
21 Appearance Unit: inch (mm) 16-9/16 (420) 9-13/16 (250) 3-7/16 (88).
22 P ower suppl y: 120V A C, 60 Hz P ower consumption: Appro x. 67 W Video output: Composite signal 1.0 Vp-p/75 2 (BNC connector) R/G/B, Y/PR/PB, Y/C signal (switch) 1 each (BNC connector) R,B: 0.7 Vp-p/75 , G: 1.0 Vp-p/75 (with SYNC) Y : 1.
.
P ANASONIC BRO ADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMP ANY UNIT COMP ANY OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA Executive Office: One P anasonic Wa y 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTERN .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic AW-RC600P è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic AW-RC600P - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic AW-RC600P imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic AW-RC600P ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic AW-RC600P, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic AW-RC600P.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic AW-RC600P. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic AW-RC600P insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.