Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CO552 del fabbricante Orion
Vai alla pagina of 30
Component Speaker MODEL CO552 CO652 OWNER'S MANUAL.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 1 T ABLE OF CONTENTS English ........................................................................ 1 Français ................................................................ 9 Español ..........
2 © 20 09 di rec te d e le ct ro nic s— al l r ig ht s re se rv ed Model Number: _____________________________ Serial Number: _____________________________ Date of Purchase: _____________________________ WHA T’S IN THE BOX Included in this box are all the necessary mounting hardware and cables for your basic installation.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 3 needs. The locations must be large enough for the speakers to fit. Care is needed to ensure that the location you have chosen will not affect any of the mechanical or electrical operations of the vehicle.
4 © 20 09 di rec te d e le ct ro nic s— al l r ig ht s re se rv ed INST ALLING THE MID/WOOFERS Step 1: Determine where the speakers will be mounted. Make sure there is a flat area large enough for the speakers to fit properly . An uneven mounting surface can damage the driver .
© 2009 directed electronics—all rights reserved 5 INST ALLING THE TWEETER SURF ACE MOUNTING Step 1: Determine the tweeter mounting location, then route the wires from the crossover to the tweeter location. Step 2: Place the provided template or tweeter cup against the panel and mark the two holes at the rear of the housing.
6 © 20 09 di rec te d e le ct ro nic s— al l r ig ht s re se rv ed Step 5: Install tweeter in flush mount housing. Step 6: Connect the speaker wires observing the correct polarity . Step 7: Install tweeter and housing in the hole cut for mounting, so that the trim ring is flat with the front of the surface.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 7 WIRING DIAGRAM To woofer To tweeter To Amplifier Note: The tweeter positive is the wire marked with the stripe. Note: Le câble positif du haut-parleur d'aigus est rayé. Nota. El positivo del tweeter es el cable que tiene la franja.
8 © 20 09 di rec te d e le ct ro nic s— al l r ig ht s re se rv ed SPECIFICA TIONS Model/Part number CO552 CO652 Nominal Impedance 4 ohm 4 ohm Power Continuous/Maximum 40 /100 w 50 /120 w Frequency Response 120 -20kHz 60 - 20kHz Sensitivity 87dB 85dB Mounting Depth 1.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 9 FRANÇAIS OÙ MONTER LES HAUT -P ARLEURS Le choix du bon emplacement des haut-parleurs aura un effet majeur sur la qualité du son du système. Plusieurs choses doivent être prises en considération pour faire le meilleur choix.
10 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d A TTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AV ANT de percer . Étape 5: Amenez les câbles à leurs haut-parleurs. Assurez-vous de les garder loin de tout bord métallique ou autre aiguisé.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 11 Étape 7: Installez le haut-parleur et le logement dans le trou découpé pour le montage, afin que la garniture soit au niveau de l'avant de la surface. Étape 8: Utilisez l'anneau de pression inclus pour fixer le logement à la surface.
.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 13 ESP AÑOL UBICACIONES DE MONT AJE DE LOS AL T A VOCES Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidades.
14 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d * Sierra circular de 4 3/4 plg. (woofer de 5 1/4 plg.) * Sierra circular de 5 5/8 plg. (woofer de 6 1/2 plg.) ADVERTENCIA: V erifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos ANTES de taladrar .
© 2009 directed electronics—all rights reserved 15 Paso 4. Haga el agujero para el tweeter . Cuando instale el tweeter en ubicaciones de fábrica, este paso se puede omitir . Se puede hacer el agujero con unas tijeras de metal o una sierra circular de 1 7/8 plg.
.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 17 DEUTSCH SO PLA TZIEREN SIE DIE LAUTSPRECHER Die Wahl der korrekten Lautsprecherposition hat große Auswirkungen auf die Soundqualität des Systems. Bei der Wahl der Lautsprecherposition, die Ihren Ansprüchen am besten entspricht, sind mehrere Faktoren zu beachten.
18 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel anbohren. 5. Schritt: V erlegen Sie die Lautsprecherkabel zu den Lautsprechern. Dabei müssen Sie die Kabel von scharfen Metallkanten oder anderen Kanten entfernt halten.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 19 ausschneiden. WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel anbohren. 5. Schritt: Installieren Sie den Hochtöner im bündig eingebauten Gehäuse. 6. Schritt: Schließen Sie die Lautsprecherkabel an, wobei Sie auf die korrekte Polung achten müssen.
.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 21 IT ALIANO INDIVIDUAZIONE DELLA POSIZIONE DI MONT AGGIO DEGLI AL TOP ARLANTI La scelta della posizione degli altoparlanti ha la massima influenza sulla qualità del suono dell'impianto.
22 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d o una sega a tazza della misura dell'altoparlante indicata di seguito. o sega a tazza da 4-3/4" (per installare un woof.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 23 Fase 4: praticare il foro per il tweeter . Quando si inserisce l'altoparlante nelle sedi predisposte in fabbrica, è possibile tralasciare queste operazioni. Eseguire il foro con un paio di forbici da lattoniere o con una sega a tazza da 47,6 mm (1-7/8") per materiali duri.
.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 25 POR TUGUÊS DETERMINAÇÃO DOS LOCAIS P ARA INST ALAÇÃO DOS AL TOS-F ALANTES A seleção dos locais corretos para instalação dos alto-falantes é o fator que mais influenciará a qualidade do som produzido pelo sistema.
26 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d ser cortado com uma tesoura para metal fina, uma serra tico-tico ou a ar , ou uma serra copo correspondente ao tamanho do alto-falante de graves médios descrito abaixo.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 27 metalou umaserra copode 476mm (1-7/8”)para materiaisduros. A TENÇÃO: Verifique se há espaço suficiente até os mecanismos e fios elétricos de operação do vidro da janela ANTES de perfurar .
.
© 2009 Directed Electronics. All rights reserved GCO552 2009-03 Vista, CA 92081 WWW .DIRECTED.COM Directed Electronics is committed to delivering world class quality products and ser vices that excite and delight our customers. Directed Electronics is an ISO 9001 registered company .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Orion CO552 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Orion CO552 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Orion CO552 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Orion CO552 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Orion CO552, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Orion CO552.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Orion CO552. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Orion CO552 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.