Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BAR332ESA del fabbricante Oregon Scientific
Vai alla pagina of 40
User Manual +ECO Solar Weather Clock Model: BAR332ES / BAR332ESA / BAR332ESU.
.
E N 1 +ECO Solar Weather Clock Model: BAR332ES / BAR332ESA / BAR332ESU USER MANUAL CONTENTS Earth Friendly ................................................................... 2 Overview .................................................................
E N 2 EARTH FRIENDLY The +ECO line embodies our commitment to environmental concerns. Aware of threats facing the world we live in, Oregon Scientic™ has combined technological know-how, practicality and style to create this line of environmentally friendly products.
E N 3 5. : Clock signal reception indicator 6. : Alarm time is displayed 7. : Daily alarm is On 8. AM / PM 9. Rechargeable battery status LED indicator 10. : Outdoor remote sensor battery low 11. : Main unit back-up batteries low / no battery 12. : AC adaptor connected 13.
E N 4 SOLAR PANEL 1 2 3 4 5 1. CHARGING: charging in process 2. FULL: batteries fully charged (when TEST is pressed) 3. Solar panel 4. TEST establish if battery is full 5. Battery compartment REMOTE SENSOR 1 2 3 4 5 1. LED status indicator 2. Wall mount hole 3.
E N 5 To charge the battery: 1. Detach solar panel by exerting downward pressure and pulling at a 45° angle (approx.) away from main unit. 2. Insert 2 AAA rechargeable batteries in battery compartment located at the back of the solar panel. IMPORTANT Place ONLY NiMH type rechargeable batteries in the solar panel battery compartment.
E N 6 BACKUP POWER 1 piece AAA battery In the case when the rechargeable battery is at or nearly at or when the solar panel has been detached, the AAA battery can act as backup power supply for the main unit. 1. Remove the battery compartment located at the base of the unit.
E N 7 1.5 m (5 ft) CLOCK AND CALENDAR CLOCK RECEPTION This product is designed to synchronize its clock automatically with a clock signal. BAR332ES : EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of Frankfurt, Germany. BAR332ESU : UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of Anthorn, England.
E N 8 The settings order is: time zone, 12/24 hr format, hour, minute, year, calendar mode (month – day / day – month), month, day and language. BAR332ES / BAR332ESU : Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received clock signal time.
E N 9 Sunny Partially cloudy Cloudy Rainy Snowy BACKLIGHT Press SNOOZE to activate backlight for 3 seconds. RESET Press RESET to return to the default settings. SPECIFICATIONS MAIN UNIT TYPE DESCRIPTION L x W x H 158 x 87 x 55mm (6.2 x 3.4 x 2.2 in) Weight 280 g ( 9.
E N 10 • Images shown in this manual may differ from the actual display. • When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment. • Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its nish for which Oregon Scientic will not be responsible.
E N 1 1 WARNING Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
.
F R 1 Station Météo Horloge Solaire ECO Modèle: BAR332ES / BAR332ESA / BAR332ESU MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Ecologique ........................................................................ 2 Vue d’ensemble ..................
F R 2 ECOLOGIQUE La gamme +ECO incarne notre engagement pour l’environnement. Conscients des menaces pesant sur le monde dans lequel nous vivons, Oregon Scientic™ a combiné savoir-faire technologique, fonctionnalité et style, pour créer sa gamme de produits respectueux de l’environnement.
F R 3 4. Prévision météorologique 5. : Indicateur de réception du signal de l’horloge 6. : Heure de l’alarme afchée 7. : L’alarme quotidienne est activée 8. Icône AM / PM 9. Indicateur LED du statut de la pile rechargeable 10. : La pile de la sonde sans l est faible 11.
F R 4 VUE DU BAS 1 2 3 1. RECHERCHE : Permet d’initier la recherche de la sonde 2. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut 3. °C / °F : Permet de sélectionner l’unité de mesure de la température PANNEAU SOLAIRE 1 2 3 4 5 1.
F R 5 AU COMMENCEMENT PANNEAU SOLAIRE Ce produit utilise une pile rechargeable que vous devez charger à l’aide du panneau solaire. Lors de la première utilisation, nous vous recommandons de charger la pile pendant au moins 12 heures. Pour charger la pile : 1.
F R 6 • Orienter le panneau solaire comme suit : Panneau solaire orienté : si vous habitez : Nord L’hémisphère sud Sud L’hémisphère nord • Ne pas rayer la surface du panneau solaire ou ne pas la nettoyer avec un détergeant agressif. • Ne pas exposer le panneau solaire à la pluie, la neige ou l’humidité.
F R 7 L’icône de réception de la sonde sans l indiquera le statut suivant : ICONES SIGNIFICATION L’appareil principal est à la recherche de la/des sonde(s) Un canal de la sonde a été trouv.
F R 8 Modèle BAR332ESU : Royaume-Uni : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1 500 Km (932 miles) de Anthorn, Angleterre. Modèle BAR332ESA : Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3 200 km (2 000 miles) de Fort Collins, Colorado.
F R 9 ALARME Régler l’alarme : 1. Appuyez et maintenez la touche pour entrer dans le réglage de l’alarme. 2. Appuyez sur / pour régler l’heure / les minutes. 3. Appuyez sur pour conrmer. indique que l’alarme est activée. Pour activer / désactiver l’alarme : Appuyez sur .
F R 10 RÉINITIALISATION DU SYSTÈME Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut. CARACTÉRISTIQUES APPAREIL PRINCIPAL TYPE DESCRIPTION L x l x H 158 x 87 x 55 mm (6,2 x.
F R 1 1 • Ve ui ll ez rem ar qu er que cer ta in s ap pa re il s so nt équ ip és d’ un e ban de de sé cu ri té . Ret ir ez la ba nd e ban de du co mp ar ti me nt d e s pi le s av an t la p re mi èr e ut i li sa ti on .
.
E S 1 Reloj meteorológico solar ECO+ Modelo: BAR332ES / BAR332ESA / BAR332ESU MANUAL DE USUARIO ÍNDICE Una línea Ecológica ......................................................... 2 Resumen ........................................................
E S 2 UNA LÍNEA ECOLÓGICA La línea ECO+ representa nuestro compromiso con el medio ambiente. Consciente de las amenazas a que se enfrenta nuestro mundo, Oregon Scientic™ ha combinado conocimientos tecnológicos, funcionalidad y estilo para crear esta línea de productos ecológicos.
E S 3 4. Predicción meteorológica 5. : Indicador de recepción de la señal del reloj 6. : Se muestra la hora de la alarma 7. : Indica que la alarma diaria está activada 8. AM / PM 9. Indicador LED de estado de la pila recargable 10. : La pila del sensor remoto está casi gastada 11.
E S 4 VISTA INFERIOR 1 2 3 1. SEARCH : Iniciar búsqueda de sensor 2. RESET : La unidad vuelve a los ajustes predeterminados 3. °C / °F : Selección de unidad de temperatura PANEL SOLAR 1 2 3 4 5 1. CARGANDO: Se están cargando 2. LLENAS: Las pilas están completamente cargadas (cuando se pulsa TEST ) 3.
E S 5 CÓMO EMPEZAR PANEL SOLAR Este producto utiliza dos baterías recargables AAA que se cargan mediante el panel solar. Le recomendamos encarecidamente que la primera vez que cargue las baterías recargables lo haga durante al menos 12 horas. Para cargar la batería: 1.
E S 6 Panel solar encarado hacia: Si vive en: Norte Hemisferio sur Sur Hemisferio norte • No rasque la supercie del panel solar ni la limpie con detergentes abrasivos.
E S 7 El icono de recepción del sensor remoto mostrará el siguiente estado: ICONOS SIGNIFICADO La unidad principal está buscando sensor(es) Se ha encontrado un canal de sensor No se encuentra senso.
E S 8 BAR332ESU : Reino Unido: señal MSF-60: a 1.500 km (932 millas) de Anthorn, Inglaterra. BAR332ESA : Señal WWVB-60: a 3.200 km (2.000 millas) de Fort Collins, Colorado. Para activar / desactivar la recepción de señal del reloj: Pulse y manténgalo pulsado para activar o desactivar la recepción de señal del reloj.
E S 9 3. Pulse para conrmar. indica que la alarma está activada. Para activar o desactivar la alarma: Pulse . Para silenciar la alarma: • Pulse SNOOZE para silenciarla durante 8 minutos O bien • Pulse cualquier tecla para silenciar la alarma y que se active de nuevo pasadas 24 horas.
E S 10 FICHA TÉCNICA UNIDAD PRINCIPAL TIPO DESCRIPCIÓN L X A X A 158 x 87 x 55 mm (6,2 x 3,4 x 2,2 pulgadas) Peso 280 g (9,88 onzas) sin pila Frecuencia de la señal 433 MHz Potencia 2 pilas recarga.
E S 1 1 • Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez.
.
.
© 2009 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102188-00002-10.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Oregon Scientific BAR332ESA è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Oregon Scientific BAR332ESA - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Oregon Scientific BAR332ESA imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Oregon Scientific BAR332ESA ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Oregon Scientific BAR332ESA, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Oregon Scientific BAR332ESA.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Oregon Scientific BAR332ESA. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Oregon Scientific BAR332ESA insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.