Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SZ-16 del fabbricante Olympus
Vai alla pagina of 86
DIGIT AL CAMERA Instruction Manual SZ-16/DZ-105 ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference.
2 EN Checking the contents of the box or Digital camera Strap Lithium Ion Battery (LI-50B) USB-AC adapter (F-2AC) USB cable (CB-USB8) OL YMPUS Setup CD-ROM Names of Parts Names of Parts 3 2 1 4 6 5 7 .
3 EN 2 7 8 9 12 11 10 3 6 1 4 5 1 Flash switch 2 Speaker 3 Zoom lever 4 Shutter button 5 Indicator lamp 6 n button 7 Monitor 8 R button (record movies) 9 q button (switching between shooting and playb.
4 EN Inser ting and removing the batter y and card (commer cially available) 1 Follow Steps 1 and 2 to open the battery/card cover . 2 1 Battery/card cover lock Battery/card cover T urn off the camera before opening the battery/ card cover . 2 Insert the battery while sliding the battery lock knob in the direction of the arrow .
5 EN 4 Follow Steps 1 and 2 to close the battery/card cover . 2 1 When using the camera, be sure to close and lock the battery/card cover . Char ging the batter y Connect the USB cable and USB-AC adapter to the camera and charge the battery . For charging the battery abroad, see “Using your charger and USB-AC adapter abroad” (p.
6 EN When to charge the batteries When to charge the batteries Charge the battery when the error message shown below appears. Battery Empty Error message Flashes in red Never use any cable other than supplied or Olympus-designated USB cable. This may cause smoking or burning.
7 EN Tur ning on the camera and making the initial settings When you turn on the camera for the fi rst time, a screen appears enabling to set the language for the menus and messages displayed in the monitor , and the date and time. T o change the selected date and time, see “Setting the date and time d [ X ]” (p.
8 EN Lear ning how to use the camera ● Press the n button to turn on the camera and enter the standby mode. (Press the n button again to turn off the camera.) ● Select the shooting mode, and press the shutter button to shoot a still image. ● T o shoot a movie, press the R button.
9 EN 4 Press the shutter button halfway down to focus. Press halfway P F3.4 F3.4 1/400 1/400 P P AF target mark Shutter speed Aperture value ● The camera was unable to focus if the AF target mark fl ashes red. Try focusing again. 5 T o take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera.
10 EN Using the fl ash The fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions. 1 Slide the fl ash switch to raise the fl ash. T o turn off the fl ash T o turn off the fl ash Press the fl ash down back into the camera. 2 Press I .
11 EN Using the self-timer After the shutter button is pressed all the way down, the picture is taken after a short delay . 1 Press G . P P 12 12 2 2 Y Off MENU MENU 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M :3 4 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set.
12 EN Shooting screen displays F3.4 F3.4 1/100 1/100 DATE 4 4 N ORM 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M 4:3 P P 0:34 0:34 1 10 16 18 19 20 17 11 13 21 23 24 22 25 26 27 12 14 15 z z 2 3 4 5.
13 EN Selecting the shooting mode The default settings of the function are highlighted in . Shooting mode Submode P ( P mode) – M ( M mode) – Q ( Q mode) Recommended/Set 1/Set 2/Set 3 a (Super Mac.
14 EN 1 Press H of the arrow pad in the standby mode screen to select shooting mode. T o select the Q , , P , p and submodes, press G of the arrow pad fi rst to display the submodes, then press HI of the arrow pad to select the submode, and press the Q button.
15 EN 2 T o save the image, select [OK] on the review screen and press the Q button. T o retouch the image additionally , select [Beauty Fix]. OK Beauty Fix MENU Back Beauty Fix Beauty Fix 1 Use FGHI to select a retouching item, and press the Q button.
16 EN p (Panorama mode) Y ou can shoot and combine multiple images to create an image with a wide angle of view (panoramic image). Submenu Application Auto Panorama images are automatically combined just by swinging the camera in the shooting direction.
17 EN T aking pictures with [Manual] T aking pictures with [Manual] 1 Use FGHI to specify at which edge the next picture is to be connected. MANUA L MANUAL Direction for combining frames 2 Press the shutter button to take the fi rst frame.
18 EN V iewing images 1 Press the q button. Number of frames/ T otal number of images 12:30 ’12/10/26 ’13/02/26 12: 30 4/3 0 4/30 Playback image ● Pictures taken using Q mode or sequential shooting function are displayed as a group. Turn the zoom lever to the T side to play back the image in the group.
19 EN T o select an image in index view T o select an image in index view Use FGHI to select an image, and press the A button to display the selected image in single-image view . T o scroll an image in close-up view T o scroll an image in close-up view Use FGHI to move the viewing area.
20 EN Sequential images frame Sequential images frame ● The sequentially shot images are played back automatically . ● Expand to view the images in index view .
21 EN Playback mode display ● Normal No. Name Normal Detailed No info. 1 Battery check – R – 2 Photo with movie clip RR R 3 Eye-Fi transfer data RR – 4 Protect RR – 5 Adding sound RR – 6 U.
22 EN Er asing images during playback 1 Display the image you want to erase and press G ( ). Erase MENU Erase Cancel 4/3 0 4/30 Back 100-0004 100-0004 2 Press FG to select [Erase], and press the A button.
23 EN Playing back mo vies Select a movie, and press the A button. 00:1 2/ 00:34 00:12/ 00:34 During playback Movie 12:30 12:30 4/30 4/30 OK Movie Play Movie Play ’13/02/26 ’13/02/26 Pausing and restarting playback Press the A button to pause playback.
24 EN Menu settings For details, refer to “List of settings available in each shooting mode” (p. 65). Function menu P P MENU MENU 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M Program Auto 4:3 6 7 3 2 1 5 4 8 Setup menu (p.
25 EN Flash Sets the fl ash fi ring method. _ Flash Auto The fl ash fi res automatically in low-light or backlight conditions. ! Redeye Pre- fl ashes are emitted to reduce the occurrence of red eye in your photos. # Fill In The fl ash fi res regardless of the available light.
26 EN ISO sensitivity Sets the ISO sensitivity . l ISO Auto The camera automatically sets the sensitivity with priority on image quality . m High ISO Auto The camera automatically sets the sensitivity with priority on minimizing blur caused by a moving subject or by camera shake.
27 EN Registering one touch white balance Registering one touch white balance Select [ One T ouch 1] or [ One T ouch 2], face the camera toward a piece of white paper or other white object, and press the button. ● The camera releases the shutter and the white balance is registered.
28 EN Setup menu Setup menu MENU Camera Menu 1 Reset Reset Compression Normal Back ESP On Image Stabilizer Shadow Adjust AF Mode Digital Zoom ESP/ Auto Face/iESP Off d 0 c a b e 9 9 Camera Menu 1 p. 30 z Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ n Digital Zoom Image Stabilizer (Still images) 0 Camera Menu 2 p.
29 EN Using the setup menu Press the button during shooting or playback to display the setup menu. The setup menu provides access to a variety of camera settings, such as shooting and playback functions, time and date settings, and display options.
30 EN ● The default settings of the function are highlighted in . ● For the operation method, refer to “Using the setup menu” (p. 29). z Camer a Menu 1 Restoring the shooting functions Restori.
31 EN Selecting the focusing area Selecting the focusing area z z [AF Mode] [AF Mode] Submenu 2 Application Face/iESP The camera focuses automatically . (If a face is detected, it is shown by a white frame *1 ; when the shutter button is pressed halfway and the camera focuses, the frame turns to green *2 .
32 EN Shooting at higher magni fi cations Shooting at higher magni fi cations than optical zoom than optical zoom z z [Digital Zoom] [Digital Zoom] Submenu 2 Application Off Disable digital zoom. On Enable digital zoom. ● The option selected for [Digital Zoom] affects the appearance of the zoom bar .
33 EN V iewing the image immediately V iewing the image immediately after shooting after shooting z z [Rec View] [Rec View] Submenu 2 Application Off The image being recorded is not displayed. This allows the user to prepare for the next shot while following the subject in the monitor after shooting.
34 EN Shooting larger pictures than when using optical zoom with low Shooting larger pictures than when using optical zoom with low degrading of image quality degrading of image quality z z [Super-Res Zoom] [Super-Res Zoom] Submenu 2 Application Off Disable super-resolution zoom.
35 EN A Mo vie Menu Selecting the image size for Selecting the image size for movies movies A A [Image Size] [Image Size] Submenu 2 Application 1080p 720p VGA (640×480) HS 120fps *1 (640×480) HS 240fps *1 (320×240) Select the image quality based on the image size and frame rate.
36 EN q Playback Menu Playing back images automatically Playing back images automatically q q [Slideshow] [Slideshow] Submenu 2 Submenu 3 Application BGM Off/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Selects the background music options. T ype Normal/ Fader/ Zoom Selects the type of transition effect used between slides.
37 EN 1 Use HI to select an image. 2 Aim the microphone toward the sound source. Microphone 3 Press the A button. ● Recording starts. ● The camera adds (records) sound for approx.
38 EN Retouching red eyes in fl ash Retouching red eyes in fl ash shooting shooting q q [Redeye Fix] [Redeye Fix] Submenu 1 Submenu 2 Edit Redeye Fix 1 Use HI to select an image, and press the A button. ● The edited image is saved as a separate image.
39 EN 3 Repeat Step 2 to select the images to be erased, and then press the button to erase the selected images. 4 Use FG to select [Y es], and press the A button. ● The images with a R mark are erased. T o erase all images [All Erase] T o erase all images [All Erase] 1 Use FG to select [All Erase], and press the A button.
40 EN Connecting to Smartphone Connecting to Smartphone q q [FlashAir] [FlashAir] ● Using the FlashAir (with Wireless LAN function) card (commercially available), you can connect the camera to a Wi-Fi enabled smartphone or PC and view or import images from the FlashAir card.
41 EN ● When using an Eye-Fi card, read the Eye-Fi card instruction manual carefully , and comply with the instructions. ● This camera does not support the Eye-Fi card’s Endless mode.
42 EN Selecting the camera sound and Selecting the camera sound and its volume its volume d d [Sound Settings] [Sound Settings] Submenu 2 Submenu 3 Application Sound T ype 1/2/3 Selects the camera sounds (operation sounds, shutter sound, and warning sound).
43 EN Submenu 2 Application Reset This resets the sequential number for the folder name and fi le name whenever a new card is inserted. *1 This is useful when grouping images on separate cards. Auto Even when a new card is inserted, this continues the numbering for the folder name and fi le name from the previous card.
44 EN Playing back images on a TV Playing back images on a TV d d [TV Out] [TV Out] The TV video signal system varies depending on the countries and regions. Before viewing camera images on your TV , select the video output according to your TV’s video signal type.
45 EN Connect to the TV video input jack (yellow) and audio input jack (white). Connect to the HDMI connector on the TV . HDMI micro connector (type D) HDMI cable (sold separately: CB-HD1) A V cable (sold separately: CB-A VC3) Multi-connector ● For details on changing the input source of the TV , refer to the TV’s instruction manual.
46 EN Saving battery power between Saving battery power between shots shots d d [Power Save] [Power Save] Submenu 2 Application Off Cancels [Power Save]. On When the camera is not being used for approx. 10 seconds, the monitor automatically turns off to save battery power .
47 EN d Settings Menu 3 Choosing home and alternate time Choosing home and alternate time zones zones d d [World T ime] [World T ime] ● Y ou will not be able to select a time zone using [World T ime] if the camera clock has not fi rst been set using [ X ].
48 EN Connecting with a computer When [USB Connection] is set to [Auto], connect the camera and the computer , select [Storage] or [MTP] at the screen for selecting the connection method, and then press the A button.
49 EN Installing the PC softwar e and re gistering user Windows Windows 1 Insert the supplied CD in a CD- ROM drive. Windows XP ● A “Setup” dialog will be displayed. Windows Vista/Windows 7/W indows 8 ● An Autorun dialog will be displayed. Click “OL YMPUS Setup” to display the “Setup” dialog.
50 EN OL YMPUS Viewer 3 Operating System Windows XP (Service Pack 2 or later) / Windows Vista / Windows 7/ Windows 8 Processor Pentium 4 1.3 GHz or better (Core 2 Duo 2.
51 EN OL YMPUS Viewer 3 Operating System Mac OS X v10.5–v10.8 Processor Intel Core Solo/Duo 1.5 GHz or better (Core 2 Duo 2 GHz or better required for movies) RAM 1GB or more (2GB or more recommende.
52 EN Direct printing (PictBridge) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer , you can print images directly without using a computer .
53 EN Changing the printer’s settings for printing [Custom Print] 1 Display the image to be printed on the monitor . ● “Viewing images” (p. 18) 2 T urn on the printer , and then connect the printer and camera. 3 Press the A button. 4 Use FG to select the print mode, and press the A button.
54 EN 7 Use HI to select an image. 8 Press F to make a print reservation for the current image. Press G to make the detailed printer settings for the current image. T o make the detailed printer settings T o make the detailed printer settings 1 Use FGHI to select the setting, and press the A button.
55 EN 11 Use FG to select [Print], and press the A button. ● Printing starts. ● When [Option Set] is selected in [All Print] mode, [Print Info] screen is displayed.
56 EN Reser ving one print each of all images on the car d [ U ] 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 55). 2 Use FG to select [ U ], and press the A button. 3 Follow Steps 5 and 6 in [ < ]. Resetting all print reser vation data 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p.
57 EN Resetting the print reser vation data f or selected images 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 55). 2 Use FG to select [ < ], and press the A button. 3 Use FG to select [Keep] and press the A button. 4 Use HI to select the image with the print reservation you want to cancel.
58 EN Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery Battery “The camera does not work even when batteries are installed”.
59 EN Monitor Monitor “Dif fi cult to see”. ● Condensation may have occurred. T urn off the power , and wait for the camera body to become acclimated to the surrounding temperature and dry out before taking pictures. “The light is caught in the picture”.
60 EN Er r or message ● When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action Card Error Card problem Insert a new card. Write Protect Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side.
61 EN Error message Corrective action Jammed Printer problem Remove the jammed paper . Settings Changed *3 Printer problem Return to the status where the printer can be used. Print Error Printer problem Turn of f the camera and printer , check the printer for any problems, and then turn the power on again.
62 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” ● T aking a picture of a subject not in the center of the monitor After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture.
63 EN Camera shake “T aking pictures without camera shake” ● T aking pictures using [Image Stabilizer] (p. 32) The image pickup device *1 shifts to correct for camera shake even if the ISO sensitivity is not increased. This function is also effective when taking pictures at a high zoom magni fi cation.
64 EN Color hue “T aking pictures with colors at the same shade as they appear” ● T aking pictures by selecting white balance (p. 25) Best results in most environments can normally be obtained with the [WB Auto] setting, but for some subjects, you should try experimenting with different settings.
65 EN List of settings available in each shooting mode For details on , refer to “List of settings” (p. 66). For details on shaded areas, refer to “List of P settings” (p.
66 EN List of settings BF i GMCN RS X Zoom RRRRRRR – RR Flash *1 ––– *1 *1 *1 *1 –– Self-timer *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 Exposure compensation –––––––––– White .
67 EN Vd q Ut h Zoom RRRRRR Flash *1 – *1 ––– Self-timer *1 *1 *1 RR *1 Exposure compensation –––––– White balance – – – – – – ISO sensitivity – – – – – – D.
68 EN List of P settings Pop Art Pin Hole Fish Eye Soft Focus Punk Sparkle Exposure compensation RR – RRR White balance RR – R – R Watercolor Re fl ection Miniature Fragmented Dramatic Exposure.
69 EN Appendix Camera car e Exterior • Wipe gently with a soft cloth. If the camera is very dirty , soak the cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camera with the damp cloth and then dry it with a dry cloth. If you have used the camera at the beach, use a cloth soaked in clean water and wrung well.
70 EN Using your charger and USB-AC adapter abr oad • The charger and USB-AC adapter can be used in most home electrical sources within the range of 100 V to 240 V AC (50/60Hz) around the world.
71 EN Checking the image saving location Checking the image saving location The memory indicator shows whether the internal memory or card is being used during shooting and playback. Current memory indicator v : Internal memory is being used w : Card is being used Even if [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel.
72 EN Number of storable pictures (still images)/Recording length (movies) in the internal Number of storable pictures (still images)/Recording length (movies) in the internal memory and cards memory and cards The fi gures for the number of storable still pictures and recording length are approximate.
73 EN T rademarks T rademarks • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple Inc. • SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. • Eye-Fi is a registered trademark of Eye-Fi, Inc. • FlashAir is a trademark of T oshiba Corporation.
74 EN SPECIFICA TIONS Camera Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.
75 EN Dimensions : 107.9 mm (W) × 69.7 mm (H) × 39.9 mm (D) (4.2 × 2.7 × 1.6 in.) (excluding protrusions) Weight : 227 g (8.0 oz) (including battery and card) Lithium ion battery (LI-50B) Lithium ion battery (LI-50B) Product type : Lithium ion rechargeable battery Model No.
76 EN SAFETY PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE.
77 EN • Keep young children, infants, and animals such as pets away from the camera. • Always use and store the camera out of the reach of young children and infants to prevent the following dangerous situations which could cause serious injury: • Becoming entangled in the camera strap, causing strangulation.
78 EN • The camera may malfunction if it is used in a location where it is subject to a magnetic/electromagnetic fi eld, radio waves, or high voltage, such as near a TV set, microwave, video game, loud speakers, large monitor unit, TV/radio tower , or transmission towers.
79 EN • Using an exhausted battery may cause the camera to turn off without displaying the battery level warning. • The Olympus lithium ion battery is designed to be used only for the Olympus digital camera. Do not use the battery to other devices.
80 EN Warning Warning Unauthorized photographing or use of copyrighted material may violate applicable copyright laws. Olympus assumes no responsibility for unauthorized photographing, use or other acts that infringe upon the rights of copyright owners.
81 EN The customer is liable and shall pay for shipment of the Products to the Olympus Service Center . Olympus shall not be obligated to perform preventive maintenance, installation, deinstallation, or maintenance.
82 EN Representations and warranties made by any person, including but not limited to dealers, representatives, salespersons, or agents of Olympus, which are inconsistent or in con fl ict with or in .
83 EN Provisions of warranty 1 If this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), du.
84 EN For customers in Asia For customers in Asia Provisions of warranty 1 lf this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and .
.
VM769501.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Olympus SZ-16 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Olympus SZ-16 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Olympus SZ-16 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Olympus SZ-16 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Olympus SZ-16, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Olympus SZ-16.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Olympus SZ-16. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Olympus SZ-16 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.