Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto P-10 del fabbricante Olympus
Vai alla pagina of 148
DIGIT AL PHOT O PRINTER P-10 Instruction Manual ENGLISH ) 2 Manuel d’utilisation FRANÇAIS ) 36 Bedienungsanleitung DEUTSCH ) 72 Manual de instrucciones ESP AÑOL ) 11 0 p10_e_000_bookfile.
2 ENGLISH Thank you for purchasing this OLYMPUS digital photo printer P-10. Read this manual carefully prior to use to en sure correct use of this product. This equipment has been test ed and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
3 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Contents Safety precautions ............... ...................................................................... 4 Care and storage ................. ..................................
4 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Introduction Safety precautions Various icons are used in this manual to indicate correct product use, and help prevent property damage and injury to customers and others. The meanings of these ic ons are described below.
5 Safety precautions Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH WARNING J If this device acts abnormally, unplug it Do not use the printer if it emit s smoke, unusual smells, strange sounds, or become s unusually warm. Use under these conditions may cause fire or electric shock.
6 Safety precautions Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH WARNING J Do not damage the power cord Do not damage or modi fy the power cord.
7 Safety precautions Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH J Do not use the printer in the following places Unstable or inclined surfaces. Outdoors (particularly on beaches, etc.), or places that expose the printer to excessive dust or debris.
8 Safety precautions Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH NOTE J Do not block the ventilation holes Do not block the ventilation hole s on the front an d back of this printer.Doing so may cause heat in the printer to build up, possibly resulting in fire or electric shock.
9 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Care and storage Moisture condensation is water vapor in th e air that becomes liquid, and collects on the printer surface. This phenomenon occurs under the following conditions. The room in which the printer is pl aced is rapidly heated or cooled.
10 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH What this printer can do Direct Print This printer supports the PictBridge standa rd for communication between a digital camera and printer. Connect a PictBridge compatible digital camera to this printer using a USB cable, and create prints from the digital camera.
11 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Unpacking the printer Make sure that the following accessori es are supplied with your printer. If you are missing any of these a ccessories, contact your nearest OLYMPUS service center immediately.
12 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Identifying the parts Q Front Q Paper tray POWER button ( P . 1 4 ) POWER indicator ( P . 2 7 ) V entilation holes Paper tray door ( P . 2 0 ) RIBBON indicator ( P .27) P APER indicator ( P .
13 Identifying the parts Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Q Back Q Bottom Paper stopper ( P . 2 2 , 2 3 ) USB connector ( P .23) DC-IN terminal ( P .14) V entilation holes Paper dispenser slot ( P . 3 0 ) p10_e_000_bookfile.
14 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Preparation Connecting the power supply/Turning the printer on and off 1 Plug the printer power cord into the AC adapter. 2 Plug the AC adapter power cord into a wall outlet, then plug the other end of the printer power cord into the printer's DC-IN terminal.
15 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Loading the ink ribbon cartridge About the print pack You need the provided starter kit or an optional print pack for printing. Always use the ink ribbon cartridge and print paper supplied together in the same carton.
16 Loading the ink ribbon cartridge Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH 3 Insert the ink ribbon cartridge all the way into the compartment and close the cartridge door firmly. Press from the center of the ink rib bon cartridge to slide it fully into the compartment, until y ou hear a locking sound.
17 Loading the ink ribbon cartridge Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Caution The cartridge compartment may be very hot during or after operation. Do not insert your finger or hand into the cartridge compartment. The print packs are either for 4×6 or 3.
18 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Loading paper To print 4 × 6 Paper 1 Grasp both tray cover tabs to open the tray cover and remove the conversion tray. 2 Load paper into the paper tray with the print surface facing down.
19 Loading paper Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH To print 3.5" × 5" Paper When loading 3.5" × 5" Paper for prin ting, install the conversion tray to the paper tray before inserting the paper. Caution Be careful not to stain or damage the conversion tray.
20 Loading paper Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH 1 Open the paper tray door by pu lling the paper tray door tab. To close the door, push it until th e paper tray door tab locks with a click. 2 Insert the paper tray all the way.
21 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Printing Printing images from digital camera This printer can print images direct ly from any PictBridge compatible digital camera. Operations to print the images are issued from the digital camera, and vary depending on the digital camera.
22 Printing images from digital camera Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH 4 Pull the paper stopper on the top of the printer down toward the front. 1 Control print operations using the digital camera. After printing begins, the ACCESS indicator on the printer will blink.
23 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Printing images from PC Print images from a PC using any image processing application software. Caution To print pictures that were not taken with a digital camera, print from a PC. Use a commercially available USB cabl e (Type A-B) to co nnect the printer.
24 Printing images from PC Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Supported Operating Systems: Windows 98/Me/2000/XP 1 Start the PC, and insert the CD -ROM supplied with the printer into the CD-ROM drive. The [New Hardware Found] dial og is automatically displayed.
25 Printing images from PC Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Printer settings On the [Properties] window, use the [Paper] and [Graphics] tabs to change the paper size, nu mber of copies, and to make adjustments to the color settings.
26 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH For Your Information Replenishing the paper supply and replacing the ink ribbon cartridge The PAPER indicator blinks slowly. Replenish the paper supply in the paper tray. The remaining copies wi ll automatically continue to print.
27 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH If indicators light steadily and blink * When communication is successfully established, th e light turns off.
28 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Troubleshooting Before sending your printer for service, check the follo wing to try to resolve the problem. If the problem persists, contact your neares t OLYMPUS service center. Problem Cause·Status Resolution Page Cannot turn the printer on.
29 Troubleshooting Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH If paper jams in the printer, th e ACCESS indicator and PAPER indicator both blink, and printing stops. Follow the steps below to clea r a paper jam in the printer. 1 Turn the printer off.
30 Troubleshooting Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH 5 Set the printer on its rear so that the front of the printer is facing up. Insert your finger in the paper dispenser slot located on the bottom and slide the jammed paper towards the paper tray door.
31 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH About the print pack (ink ribbon cartridge and paper) J Always use print packs specified by OLYMPUS. The print packs are either for 4×6 or 3.5"×5" paper. The print pack for 4×6 printing contains 4×6 pape r and an ink ribb on cartridge for 4×6 printing.
32 About the print pack (ink ribbon cartridge and paper) Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Storing prints J Do not store the prints with the pr inted surfaces facing each other.
33 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Specifications Printer AC adapter Design and specifications are su bject to change without notice. Printing Method Sublimation dye tr ansfer printing 4-pass printing (Yellow/Magenta/ Cyan and protective overcoat layer) Resolution 310 dpi Print paper size 3.
34 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Service and Maintenance Your dealer gave you a limited warra nty card that contains the dealer name and purchase date. If there are any mistakes on the card, please correct them with your dealer.
35 Preparation Printing For Your Information Introduction ENGLISH Definition of terms DPOF (Digital Print Order Format) Recording format for automatic printing of digita l camera data. Prints can easily be created from a medi a card at DPOF compatible photo shops or on printers by specifying the desired images, and number of copies.
36 FRANÇAIS Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante photo numérique OLYMPUS P-10. Veuillez lire soigneusement ce manuel avant la mise en service afin d’en faire une utilisation appropriée.
37 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Sommaire Consignes de sécurité ....... ....................................................................... 38 Entretien et rangement ........................ ..............
38 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Introduction Consignes de sécurité Différents symboles sont utilisés dans ce manuel pour indiquer l’utilisation correcte du produit et pour contribuer à éviter tout dommage aux biens et aux personnes.
39 Consignes de sécurité Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS ATTENTION J Si cet appareil fonctionne anormalement, débranchez-le N’utilisez pas l’imprimante si elle émet de la fumée, des odeurs inhabituelles, des sons étranges ou si elle devient anormalement chaude.
40 Consignes de sécurité Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS ATTENTION J Ne pas endommager le cordon d’alimentation Ne pas endommager ni modifier le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentati on endommagé peut prov oquer un incendie ou une électrocution.
41 Consignes de sécurité Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS J N’utilisez pas l’imprimante dans les endroits suivants Surfaces instables ou inclinées. À l’extérieur (notamment sur la plag e, etc.) ou en des endroits où l’imprimante serait très exposée à la poussière ou à des impuretés.
42 Consignes de sécurité Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS REMARQUE J N’obstruez par les orifices de ventilation N’obstruez pas les orific es de ventilation à l’avant et à l’arrière de l’imprimante. Celle-ci risquerait de surchauffer, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
43 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Entretien et rangement La condensation est provoquée par la vap eur d’eau présente dans l’air qui devient liquide et s’accumule sur la surface de l’imprimante. Ce phénomène se produit da ns les conditions suivantes.
44 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Possibilités de cette imprimante Impression directe Cette imprimante prend en charge la norme PictBridge pour la communication entre un appareil photo numérique et une imprimante.
45 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Déballage de l’imprimante Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec l’imprimante. Si des accessoires manquent, cont actez immédiatement le centre S.A.V. OLYMPUS le plus proche.
46 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Identification des composants Q Avant Q Bac d’alimentation Bouton POWER (Marche/Arrêt) (P . 4 8 ) V oyant POWER (Marche/Arrêt) (P . 6 2 ) Orifices d’aération V olet du bac d’alimentation (P .
47 Identification des composants Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Q Arrière Q Dessous Butée du papier ( P .56, 58) Connecteur USB ( P .58) Prise d’alimentation secteur ( P .48) Orifices d’aération Fente du distributeur de papier ( P .
48 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Préparation Branchement de l’alimentation/Mise en marche et arrêt de l’imprimante 1 Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante à l’adaptateur secteur.
49 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Chargement de la cartouche de ruban encreur À propos du kit d’impression Pour l’impression, vous avez besoin du kit de démarrage fourni ou d’un kit d’impression en option.
50 Chargement de la cartouche de ruban encreur Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS 3 Introduisez complètement la ca rtouche de ruban encreur dans le compartiment et refermez fe rmement le volet de cartouche d’encre.
51 Chargement de la cartouche de ruban encreur Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Prudence Le compartiment de la cartouche peut être très chaud pendant et après le fonctionnement. N’introduisez pas vos doigts ou votre main dans le compartiment de la cartouche.
52 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Chargement du papier Tirage sur du papier au format 100 mm × 148 mm 1 Saisir les deux languettes du c apot du bac pour ouvrir le capot do bac et sortir le guide papier. 2 Chargez le papier dans le bac avec la surface d’impression vers le haut.
53 Chargement du papier Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Impression de papier au format 89 mm × 127 mm Lorsque vous chargez des feuill es au format 89 mm × 127 mm, installez le bac d’adaptation dans le bac d’alimentation avant d’insérer les feuilles.
54 Chargement du papier Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS 1 Ouvrez le volet du bac d’alimentation en tirant sur sa languette du volet du bac d’alimentation. Pour fermer le volet du bac d’alim entation, poussez-le jusqu’à ce que sa languette du volet du bac d’ alimentation se verrouille avec un déclic.
55 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Impression Impression des photos depuis un appareil photo numérique Cette imprimante peut imprimer des photos directement depuis un appareil photo numérique compatible PictBridge.
56 Impression des photos depuis un appareil photo numérique Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS 3 Allumez l’appareil photo numérique et configurez-le de manière à ce qu’il soit prêt pour l’impression.
57 Impression des photos depuis un appareil photo numérique Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Prudence N’ouvrez jamais le volet de cartouche d’encre ou le volet du bac d’alimentation pendant l’impression. Ne déplacez pas l’imprimante pendant l’impression.
58 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Impression des images à partir du PC Imprimez des images depuis un PC en utilisant n’importe quel logiciel de traitement d’image. Prudence Les photos qui n’ont pas été prises par un appareil photo numérique doivent être imprimées depuis un PC.
59 Impression des images à partir du PC Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS 3 Allumez l’imprimante. Remarques Si un PC et un appareil photo numérique compatible PictBridge sont branchés simultanément sur l’imprimante, l’appareil photo numérique a priorité sur le PC.
60 Impression des images à partir du PC Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Remarques Les options [Imprimer] et la sélection de l’imprimante varient en fonction de l’application. Reportez-vous aux instructions votre application.
61 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Pour votre information Ajout de papier dans le bac d’alimentation et remplacement de la cartouche de ruban encreur Le voyant PAPER (Papier) clignote le ntement. Ajoutez du papier dans le bac d’alimentation.
62 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Si des voyants sont allumés et clignotent * Lorsque la communication est établie, le voyant s’éteint.
63 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS En cas de difficultés Avant de renvoyer votre impr imante en réparation, vérifiez les points suivants pour essayer de résoudre le problème. Si le problème persiste, co ntactez le centre S.
64 En cas de difficultés Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS En cas de bourrage du papier dans l’imprimante, les voyants ACCESS (Accès) et PAPER (Papier) clignote nt et l’impression s’arrête. Effectuez les opérations suivantes pour éliminer le bourrage du papier dans l’imprimante.
65 En cas de difficultés Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS 5 Positionnez l’imprimante sur son dos de manière à ce que l’avant soit dirigé vers le haut.
66 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS À propos du kit d’impression (cartouche de ruban encreur et papier) J Utilisez toujours les kits d’impression spécifiés par OLYMPUS. Les kits d’impression sont conç us pour un format de papier 100 mm × 148 mm ou 89 mm × 127 mm .
67 À propos du kit d’impression (cartouc he de ruban encreur et papier) Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Stockage des tirages J Ne rangez pas les tira ges avec les faces imprimées les unes contre les autres.
68 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Spécifications Imprimante Méthode d’impression Impression en 4 passes par transfert des couleurs par sublimation (Jaune/Mag.
69 Spécifications Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Adaptateur secteur La conception et les spécifications so nt sujettes à modifications sans préavis.
70 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Service après-vente et entretien Votre revendeur vous a remis un cert ificat de garantie qui comporte son nom ainsi que la date de l’achat. En cas d’erreur sur le certificat, corrigez-les avec votre revendeur.
71 Préparation Impression Pour votre information Introduction FRANÇAIS Définitions DPOF (Digital Print Order Format) Format d’enregistrement permetta nt l’impression automatique des données d’un appareil photo numériq ue.
72 DEUTSCH Wir bedanken uns für den Kauf dieses OLYMPUS Digital-Fotodruckers P-10. Lesen Sie bitte diese Anleitung vor In betriebnahme des Druckers aufmerksam durch, um den richtigen Gebrauch dieses Produkts sicherzustellen.
73 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Inhalt Sicherheitshinweise ............. .................................................................... 74 Pflege und Aufbewahrung ......................... ........................
74 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Einleitung Sicherheitshinweise In dieser Anleitung werden versch iedene Symbole verwendet, um auf den korrekten Gebrauch des Produk ts hinzuweisen und Sachschäden oder Verletzungen des Kunden oder anderer Personen vorzubeugen.
75 Sicherheitshinweise Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH ACHTUNG J Wenn sich das Gerät außergew öhnlich verhält, Netzstecker ziehen. Den Drucker bei Rauch- oder unge wöhnlicher Geruchsentwicklung, außergewöhnlichen Geräuschen oder ungewöhnlich starker Wärmeentwicklung nicht benutzen.
76 Sicherheitshinweise Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH ACHTUNG J Darauf achten, das Netzkabel nicht zu beschädigen. Das Netzkabel nicht beschädigen oder umbauen. Ein beschädigtes Netzkabel kann Feuer und/oder Stro mschläge verursache n.
77 Sicherheitshinweise Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH J Den Drucker niemals an Orten betreiben, die folgende Besonderheiten aufweisen: Geneigte Flächen oder instabile Unterlagen. Im Freien (insbesondere nicht an Strä nden etc.
78 Sicherheitshinweise Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH VORSICHT J Die Lüftungsöffnungen freihalten. Die Lüftungsöffnungen auf der Vorder- und Rückseite dieses Druckers nicht versperren. Hierdurch kann sich im Drucker Wärme stauen und unter Umständen ein Feuer oder ei nen Stromschlag verursachen.
79 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Pflege und Aufbewahrung Kondensationsniederschlag tritt auf, wenn sich in der Luft enthaltener Wasserdampf verflüssigt und sich am Drucker anlagert. Dies geschieht wenn: Der Raum, in dem sich der Drucker befin det, rasch aufgeheizt oder gekühlt wird.
80 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Was dieser Drucker leistet Direcktes Ausdrucken von der Digitalkamera Dieser Drucker unterstützt de n PictBridge-Standard für die Datenübertragung zwisch en einer Digitalkamera und einem Drucker.
81 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Überprüfen des Packungsinhalts Vergewissern Sie sich, dass di e folgenden Zubehörteile im Lieferumfang des Druckers enthalten sind.
82 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Bezeichnung der Teile Q Vorderseite Q Papierfach POWER-T aste (Betriebstaste) (S . 8 4 ) POWER-Anzeige (Betriebsanzeige) (S . 9 9 ) Lüftungsöf fnungen Papierfachöffnung (S . 9 0 ) RIBBON-Anzeige (Farbband-W arnanzeige) ( S .
83 Bezeichnung der Teile Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Q Rückseite Q Unterseite Papieranschlag ( S . 9 2 , 9 4 ) USB-Anschluss ( S.94) Gleichspannungseingang ( S.84) Lüftungsöf fnungen Öffnung zum Herausschieben des Papiers ( S.
84 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Vorbereitung Anschließen der Stromversorgung / Ein- und Ausschalten des Druckers 1 Das Netzkabel am Netzteil anschließen.
85 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Einlegen der Farbbandkassette Informationen zum Print-Pack Zum Ausdrucken ist das mi tgelieferte Starter-Kit oder ein gesondert erhältliches Print-Pack erforderlich. Stets das in einem Print-Pack en thaltene Druckpapier und die Farbbandkassette zu sammen verwenden.
86 Einlegen der Farbbandkassette Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH 3 Die Farbbandkassette vollständig in das Fach einlegen und die Kassettenöffnung einwandfrei schließen. Von der Mitte der Farbbandkassett e aus drücken, so dass diese vollständig in das Fach eingescho ben wird bis ein Einrastgeräusch hörbar ist.
87 Einlegen der Farbbandkassette Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Vorsicht Das Kassettenfach kann während des und kurz nach dem Betrieb sehr heiß sein. Nicht mit den Fingern oder mit der Hand in das Kassettenfach greifen.
88 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Einlegen von Druckpapier Bedrucken von 100 mm × 148 mm -Fotopapier 1 Die Fachabdeckung des Papierfachs durch Ergreifen der beiden Fachabdeckungsriegel öffnen und das Formatwechselfach entnehmen.
89 Einlegen von Druckpapier Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Bedrucken von 89 mm × 127 mm -Fotopapier Vor dem Einlegen von 89 mm × 127 mm -Fotopapier, das Formatwechselfach in das Papierfach einsetzen. Vorsicht Darauf achten, dass das Formatwe chselfach nicht verschmutzt oder beschädigt wird.
90 Einlegen von Druckpapier Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH 1 Die Papierfachöffnung durch Ziehen am Papierfachöffnungsriegel öffnen. Die Papierfachöffnung zum Schließen andrücken, bis der Papierfachöffnungsriegel mit einem Klickgeräusch einrastet.
91 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Drucken Ausdrucken von Bildern der Digitalkamera Dieser Drucker kann Bilder direkt von jeder PictBridge-kompatiblen Digitalkamera ausdrucken.
92 Ausdrucken von Bildern der Digitalkamera Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH 3 Schalten Sie die Digitalkamera ein und stellen Sie diese auf Druckbereitschaft ein. Die ACCESS-Anzeige (Datenzugriffsan zeige) am Drucker leuchtet auf und erlischt kurz darauf wieder.
93 Ausdrucken von Bildern der Digitalkamera Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Vorsicht Öffnen Sie während des Druckens niemals die Ka ssettenöffnung oder die Papierfachöffnung. Den Drucker während des Dr uckvorgangs nicht bewegen.
94 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Bilder von einem PC aus drucken Drucken Sie mithilfe einer beliebigen Bildbearbeitungs-Software Bilder von einem PC aus. Vorsicht Drucken Sie Bilder, die nicht mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden, von einem PC aus.
95 Bilder von einem PC aus drucken Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Hinweise Wenn gleichzeitig sowohl ein PC al s auch eine PictBridge-kompatible Digitalkamera an den Drucker angesc hlossen sind, hat der Anschluss an die Digitalkamera die Priorität vor de r Verbindung mit dem PC.
96 Bilder von einem PC aus drucken Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Folgende Betriebssyst eme werden unterstützt: Windows 98/Me/2000/ XP 1 Starten Sie den PC und legen Sie die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
97 Bilder von einem PC aus drucken Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Druckereinstellungen Verwenden Sie im Fenster [Eigenscha ften] die Registerkarten [Paper] und [Graphics], um das Papierformat und die Anzahl der Ausdrucke zu ändern und Einstellungen an den Farbeinstellungen vorzunehmen.
98 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Zu Ihrer Information Auffüllen des Papiervorrats u nd Austausch der Farbbandkassette Die PAPER-Anzeige (Papier-Warnanzei ge) blinkt langsam. Füllen Sie den Papiervorrat im Papierfach auf.
99 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Wenn Anzeigen blinken oder ständig leuchten * Wenn die Datenübertragung erfolg reich hergestellt ist, erlischt die Kontrollleuchte.
100 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Fehlersuche Überprüfen Sie zur Lösung des Problems Folgendes, bevor Sie den Drucker zur Reparatur einschicken. Wenn das Proble m fortbesteht, wenden Sie sich an die nächstgelegene OLYMPUS-Ku ndendienstvertretung.
101 Fehlersuche Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Bei Papierstau blinken sowohl die ACCESS- als auch die PAPER- Anzeige und der Druckvor gang wird abgebrochen. Befolgen Sie die nachstehenden Sc hritte, um einen Papierstau im Drucker zu beseitigen.
102 Fehlersuche Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH 5 Stellen Sie den Drucker auf die Rückseite, so dass die Vorderseite des Druckers nach oben weist. Stecken Sie einen Finger in die Öffnung zum Herausschieben des Papiers im Druckerboden und schieben Sie das gestaute Papier in Richtung der Papierfachöffnung.
103 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Informationen zum Print-Pack (Fa rbbandkassette und Druckpapier) J Verwenden Sie stets die von OL YMPUS angegebenen Print-Packs. Die Print-Packs sind entweder für 100 mm × 148 mm -Fotopapier oder 89 mm × 127 mm -Fotopapier vorgesehen.
104 Informationen zum Print-Pack (Farbbandkassette und Druckpapier) Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Aufbewahrung von Ausdrucken J Die Ausdrucke nicht mit den bedruckten Seiten gegeneinanderliegend aufbewahren.
105 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Technische Daten Drucker Druckverfahren Thermosublimat ionsdruck. 4fach-Durchlauf (Gelb/Magenta/Cyan und Laminierung) Auflösung 310 dp.
106 Technische Daten Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Netzteil Änderungen der technischen Daten u nd der Konstruktion jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.
107 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Kundendienst und Wartung Sie haben von Ihrem Fachhändler eine Garantiebescheinigung mit dem Namen des Händlers und dem Kaufdatum erhalten. Wenn die Garantiebescheinigung fehlerhafte Angaben enthält, korrigieren Sie diese bitte zusammen mit Ihre m Fachhändler.
108 Vorbereitung Drucken Zu Ihrer Information Einleitung DEUTSCH Erklärung der Fachbegriffe DPOF (Digital Print Order Format) Speicherformat für das automatische Ausdrucken von Daten der Digitalkamera.
109 DEUTSCH MEMO p10_d_000_bookfile.b ook Page 109 Th ursday, December 18 , 2003 11:37 AM.
110 ESPAÑOL Muchas gracias por comprar esta impresor a fotográfica digital P-10 de OLYMPUS. Lea atentamente este manual antes de util izar la impresora para asegurar su uso correcto. Este equipo ha sido debidamente pro bado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B de acue rdo con la parte 15 de los Reglamentos FCC.
111 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Índice Precauciones de seguridad ....................... .......................... ................... 112 Cuidado y almacenamiento ....................... .....................
112 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Introducción Precauciones de seguridad En el presente manual se emplean varios iconos para indicar el uso correcto del producto y evitar daños materiales y lesiones a los clientes o a terceras personas.
113 Precauciones de seguridad Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL ADVERTENCIA J Si el dispositivo funciona de forma anómala, desenchúfelo No utilice la impresora si echa hu mo, si huele de forma extraña, si emite sonidos anómalos o si se calienta en exceso.
114 Precauciones de seguridad Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL ADVERTENCIA J No dañe el cable de alimentación No dañe ni modifique el cable de alimentación. Si el cable de alimentación es tá dañado pueden producirse incendios o descargas eléctricas.
115 Precauciones de seguridad Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL J No utilice la impresora en los lugares siguientes en superficies ines tables o inclinadas; al aire l.
116 Precauciones de seguridad Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL NOTA J No bloquee los orificios de ventilación No bloquee los orificios de vent ilación de la parte delantera y trasera de esta impresora. Si lo hace, podría formarse calor dentro de la impresora, y producirse incendios o descargas eléctricas.
117 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Cuidado y almacenamiento La condensación de la hume dad significa que el vapor de agua en el aire se convierte en líquido y se adhiere a la superficie de la impresora.
118 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Funciones de esta impresora Impresión directa Esta impresora es compatible con la tecnología PictBridge, que permite la comunicación entre la cámara digital y la impresora.
119 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Desembalaje de la impresora Compruebe que ha recibido con la im presora los accesorios siguientes. Si faltara alguno de estos accesorios , póngase en contacto en seguida con el centro de servicio OLYMPUS más cercano.
120 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Identificación de las piezas Q Parte delantera Q Bandeja del papel Botón POWER ( P .122) Indicador POWER ( P .137) Orificios de ventilación Puerta de la bandeja del papel ( P .
121 Identificación de las piezas Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Q Parte trasera Q Fondo T ope del papel ( P .130, 132) Conector USB ( P .132) T erminal DC-IN ( P .122) Orificios de ventilación Ranura del dispensador de papel ( P .
122 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Preparación Conexión de la fuente de alimentaci ón/encendido y apagado de la impresora 1 Enchufe el cable de alimentación de la impresora en el adaptador de CA.
123 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Colocación del cartucho de cinta entintada Acerca del paquete de impresión Para imprimir necesitará el kit de iniciación que se adjunta a la impresora, o bien un paqu ete de impresión opcional.
124 Colocación del cartucho de cinta entintada Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL 3 Inserte el cartucho de cinta enti ntada en toda su extensión en el compartimiento, y cierre firmemente la puerta del cartucho.
125 Colocación del cartucho de cinta entintada Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Precauciones El compartimiento del cartucho puede llegar a calentarse mucho durante o después del uso de la impresora. No inserte el dedo ni la mano dentro del compartimiento del cartucho.
126 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Colocación del papel Impresión de papel de 100 mm × 148 mm 1 Agarre las dos lengüetas de la t apa de la bandeja para abrir la tapa de la bandeja y retire la bandeja de conversión.
127 Colocación del papel Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Impresión de papel de 89 mm × 127 mm Cuando esté colocando para imprimir papel de 89 mm × 127 mm, instale la bandeja de conversión en la bandeja de papel antes de insertar el papel.
128 Colocación del papel Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL 1 Abra la puerta de la bandeja del papel tirando de la lengüeta de la puerta de la bandeja del papel. Para cerrar la puerta de la bandeja del papel, empújela hasta que la lengüeta de la puerta de la bande ja del papel quede encajada con un clic.
129 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Impresión Impresión de imágenes desde cámaras digitales Esta impresora puede imprimir la s imágenes directamente desde cualquier cámara digital compatible con la tecnología PictBridge.
130 Impresión de imágenes desde cámaras digitales Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL 3 Encienda la cámara digital y configúrela para que pueda imprimir. Se encenderá el indicador ACCESS de la impresora, y al poco tiempo se apagará.
131 Impresión de imágenes desde cámaras digitales Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Precauciones Mientras esté imprimiendo, no abra nunca la puerta del cartucho ni la puerta de la bandeja del papel. No mueva la impresora mientras dure la impresión.
132 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Impresión de imágenes desde un PC Es posible imprimir imágenes de sde un PC utilizando cualquier aplicación de software de procesamiento de imágenes. Precauciones Si las imágenes que desea imprimir no proceden de una cámara digital, imprímalas desde un PC.
133 Impresión de imágenes desde un PC Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL 3 Encienda la impresora. Notas Si conecta al mismo tiempo a la im presora un PC y una cámara digital compatible con la tecnología PictBridge , la conexión de la cámara digital tendrá prioridad sobre el PC.
134 Impresión de imágenes desde un PC Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL 1 Utilice la aplicación de proces amiento de imágenes para acceder a la imagen deseada y seleccione la imagen para imprimirla. 2 En el menú Archivo, seleccione [Imprimir], y elija [OLYMPUS P-10] en la lista de impresoras disponibles.
135 Impresión de imágenes desde un PC Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Parámetros de configuración de la impresora En la ventana [Propiedades], utilice las pestañas [Paper] y [Graphics] si desea modificar el tamaño del papel, el número de copias o variar la configuración del color.
136 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Para su información Adición de papel y sustitución del cartucho de cinta entintada El indicador PAPER parpadeará lentam ente. Coloque más papel en la bandeja. Seguirán imprimiéndose de forma automática las copias que falten.
137 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Si los indicadores se quedan encendidos o parpadean * Cuando logra establecerse la comunicación, se apaga la luz.
138 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Solución de problemas Antes de mandar a reparar la impresora, compruebe los punt os siguientes para intentar resolver el problema. Si el prob lema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio OLYMPUS más cercano.
139 Solución de problemas Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Si el papel se queda atascado dentr o de la impresora, parpadearán el indicador ACCESS y el i ndicador PAPER, y se de tendrá la impresión. Para quitar un atasco de papel de la impresora, siga estos pasos.
140 Solución de problemas Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL 5 Coloque la impresora descansando sobre su parte posterior, de forma que la parte frontal quede orientada hacia arriba.
141 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Acerca del paquete de impresión (car tucho de cinta entintada y papel) J Utilice siempre los paquetes de impresión especificados por OLYMPUS. Los paquetes de impresión son para papel de 100 mm × 148 mm o de 89 mm × 127 mm.
142 Acerca del paquete de impresión ( cartucho de cinta entintada y papel) Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Almacenamiento de las impresiones J No guarde las impresiones con la s superficies impresas tocándose entre sí.
143 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Especificaciones Impresora Método de impresión Impresión por tr ansferencia seca sublimada, impresión en 4 pasadas (amarillo.
144 Especificaciones Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Adaptador de CA El diseño y las especificaciones está n sujetos a cambios sin previo aviso.
145 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Asistencia técnica y mantenimiento En su concesionario le entregaron una tarjeta de ga rantía limitada, en la que aparecen el nombre de l concesionario y la fecha de compra. Si hubiera algún error en la tarjeta, corríjalo con su concesionario.
146 Preparación Impresión Para su información Introducción ESPAÑOL Glosario DPOF (Digital Print Order Format) Formato de grabación para impresió n automática de datos de cámaras digitales.
147 ESPAÑOL MEMO p10_sp_000_bookfile. book Page 147 Thursday, December 18, 2003 10:17 AM.
http://www.olympus.com/ © 2004 OLYMPUS CORPORATION Printed in Japan 1AG6P1P1770-- VT661401 Shinjuku Monolith, 3-1 Ni shi-Shinjuku 2-chome, Sh injuku-ku, Tokyo, Japan OLYMPUS CORPORATION Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Olympus P-10 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Olympus P-10 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Olympus P-10 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Olympus P-10 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Olympus P-10, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Olympus P-10.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Olympus P-10. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Olympus P-10 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.