Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CAMEDIA D-630 ZOOM del fabbricante Olympus
Vai alla pagina of 134
Le agrade cemos la adq uisición d e la cámar a digital O lympus. Ante s de empe zar a us ar su nueva cámara, lea aten tamente estas instrucciones pa ra obtener un máximo re ndimiento y una mayor dura ción. Guarde este ma nual en un lugar seguro para futu ras consultas .
2 Cómo usar este manual ( Manuales Básico y Avanzado El ma nual d e in stru ccio nes qu e se adjun ta a e sta cámar a es tá di vidi do en dos p artes: el Ma nual Bá sico y el M anual Avanzado (este doc umen to). ( Indicaciones usadas en este m anual A contin uació n expl icamos cómo leer la s ins trucci ones de est e manual .
3 Composició n del m anual En la port ada de cada capítu lo se d escribe de form a resumi da el conteni do. N o se olv ide de leerlo . Util izaci ón bási ca Consejos antes d e empezar a hacer foto.
4 Contenido Cómo usar este ma nual .......... .......... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ..... 2 Composición del manual .........
Contenido 5 4 Funciones adic ionales de fotografía - - - - - - 41 Grabación de vídeos ......... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ....... ...... 42 Fotografía co n disparador a utomático .......... ....... ...... ....... .......
Contenido 6 7 Impresión de fot ografías - - - - - - - - - - - - - - - 74 Impresión dire cta (PictBri dge) ........ ...... ....... ...... ...... ....... .......... ...... ... 7 5 Uso de la fu nción de impres ión directa .... ...... .......... ....
Contenido 7 10 Misc elánea- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 21 Lista de menús ..... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... .......... ...... ....... ...... . 122 Lista de aj ustes predete rminados d e fábrica . ........
8 1 Uti liz aci ón bá sica Vídeos HQ HQ 0 0: 0 : 36 36 0 0:3 6 MENU MODO F OK Flash automático en zonas oscuras. SELECC. OK MODO FLASH FLASH AUTO WB Fotografía macro Utilización básica ¿No tie.
9 Utilización básica 1 Cómo usar el botón de fotografía y el botón de repro ducción Esta cá mara disp one de un modo de fotografí a y de un modo de repr oduc ci ón.
Cómo usar el botón de fotografía y el botón de reproducc ión 10 1 Uti li zaci ón b ási ca ( Encendido de la cámara en mod o de reproducción Con la c ámara a pagada, presione $ . • La cámara s e encien de en modo de reproducc ión. S e mostrará en el monitor la última f otografía que se haya to mado.
Cómo usar el botón de fotografía y el botón de reproducción 11 Utilización básica 1 ( Cambio entre el modo de fotogr afía y el modo de r eproducción Presione # o $ para c ambiar ent re el modo de fo tografí a y el modo de reproducc ión. ’ 05 05 .
12 1 Uti li zaci ón b ási ca Cómo usar l os bot ones de ac ceso d irec to Los bot ones q ue se pued en utili zar en el m odo d e fotogra fía y en el modo de rep roducci ón difi eren. ( Modo de fotog rafía c Botón $ (reprod ucción) g P.11 Activa e l mo do de reproduc ción d Botó n de zoo m g P.
Cómo usar los botones de ac ceso directo 13 Utilización básica 1 ( Modo d e repr oducción c Botó n # ( fotograf ía) g P.11 Activa el mo do de fo togra fía d Botó n S ( borrado) g P.64 Borra las f otogra fías que se mues tran en el monitor e Botó n de zoom g P.
Cómo usar los botones de acc eso directo 14 1 Uti li zaci ón b ási ca Se pueden rea lizar fu nciones básicas mediant e los boton es de acce so direct o. Utilice las teclas de co ntrol ( ac b d ) y Z p ara ef ectuar aj uste s. Siga l os bot ones que apa recen en la pantalla para seleccion ar y config urar cad a ajust e.
15 Utilización básica 1 Cómo usar los menús El me nú s e mues tr a en el mo ni tor al pr es iona r Z en el mo do de fotograf ía o en el mo do de re producc ión. Este m enú sir ve para co nfigurar todas las opci ones de la c áma ra. Las opciones de menú que se mues tran en el modo de fotog rafía y en el mod o de reproducc ión d ifieren .
Cómo usar los menús 16 1 Uti li zaci ón b ási ca Menús de acceso directo Fotograf ía/vídeo MENU MODO F WB g P.47 g P.48 g P.25 REP. VIDEO MENU MODO 0 INFO Vídeo Fotograf ía MENU MODO 0 m INFO g P.
Cómo usar los menús 17 Utilización básica 1 Menú de m odo Pestaña CAMARA Para con figurar la s funciones relacionad as con la fotog rafía . Pesta ña REPROD. Para r otar fo togr afías y realizar rese rvas de impresión. Pestaña MEMORIA/ TARJETA Para format ear la memoria inte rna o l a tarjet a.
Cómo usar los menús 18 1 Uti li zaci ón b ási ca Utilice las teclas de control ( ac b d ) y Z para seleccionar y conf igurar las opciones de los menús. Siga las inst ruccion es y las flecha s que apa recen en la pant alla para sele ccionar y config urar ajuste s.
Cómo usar los menús 19 Utilización básica 1 3 Presione ac pa ra selecc ionar la pestaña [CON FIG.] y presione d . • Mire las flech as e n la pantalla para seleccionar una opción c on las teclas d e control. 4 Presione ac para selec cionar [NOM FICHERO] y presione d .
20 1 Uti li zaci ón b ási ca Cómo leer las p áginas d e proced imie ntos A continua ción se m uestra un ej emplo de una págin a de proced imiento para expli car la no tación. Lé alo con aten ción ant es de tom ar o visualiza r las fotogr afías.
21 2 Cons ejos antes de emp ezar a hace r fotografí as Consejos antes de empezar a hacer fotografías Las fotografías tienen casi total garantía de salir bien con sólo ajus tar la cámara en la preselección de escena de fotograf ía P y presionar el botón obturador .
22 2 Conse jos antes de em peza r a hacer fotog rafías Sujeción de la cámara En ocasio nes, al mir ar las foto grafías to madas, los contor nos del su jeto aparece n borros os. Por lo gen eral, est o se debe al mov imient o de la cámar a en el mismo m oment o en el que s e presion a el botón obt urador .
23 Cons ejos ante s de empeza r a hace r fotogra fías 2 Si no se puede o btener un enfoq ue correcto La cám ara d etecta de for ma au tomátic a el o bjetivo de enfo que d el cuad ro. El ni ve l de con tr aste es uno de l os cri ter io s ut il iz ado s pa ra d etec ta r el suje to.
Si no se puede obtener un enf oque correcto 24 2 Conse jos antes de em peza r a hacer fotog rafías 4 Pre sio ne e l bot ón ob tur ado r a fondo. En determin adas condi ciones, es posible qu e el enfoqu e automático no f uncione correc tamente.
25 Cons ejos ante s de empeza r a hace r fotogra fías 2 Modo de grabación Podrá sel ecciona r un modo de grab ación pa ra toma r fotografía s o rodar vídeos. S elecci one el m odo de g rabaci ón má s adec uado p ara su p ropósit o (impresió n, edición en un ordena dor, ed ición de una pági na web, et c.
Modo de grabación 26 2 Conse jos antes de em peza r a hacer fotog rafías Los vídeos se graban en f ormato Motion -JPEG. Fotografías Vídeos Modos de grabación de víde o Número de f otografías .
Modo de grabación 27 Cons ejos ante s de empeza r a hace r fotogra fías 2 Cons ejos ante s de empeza r a hace r fotogra fías Menú sup erior [ K ] g “Cómo usar los menús” (P.15) 1 Seleccione [SHQ], [HQ], [SQ1] o [SQ2] y presione Z . Para vídeos , selec cione [HQ] o [SQ] y pres ione Z .
28 2 Conse jos antes de em peza r a hacer fotog rafías Grabación de fotografías Las fotogr afías tom adas se almacen an en la me moria inte rna. También pu ede ut ilizar una xD- Picture C ard opcio nal (deno minad a “tar je ta ” en est e man ual) par a alm ace nar f otog raf ías .
29 Cons ejos ante s de empeza r a hace r fotogra fías 2 Uso de una tarjeta (opcional) Para es ta cáma ra se encue ntra dispo nible un a tarjeta opci onal. La tarjet a equiv ale al c arrete de una c ámara común para g rabar la s fotog rafí as que ha tomado .
Uso de una t arjeta (opcional) 30 2 Conse jos antes de em peza r a hacer fotog rafías 2 Abra la tapa de l compartim iento de la bater ía/ tarjeta. ( Inserción de la tarjeta 3 Oriente la t arjeta e insé rtela en la ranura de tarjetas ta l y como muestra la ilustración .
Uso de una tarjeta (opcional) 31 Cons ejos ante s de empeza r a hace r fotogra fías 2 Cons ejos ante s de empeza r a hace r fotogra fías ( Extracción de la tarjeta 3 Empuje la tarjeta hasta e l fondo y suéltela d espacio . • La tarj eta sale un po co y luego se deti ene.
32 3 Funcion es bás icas de foto grafía Con una cámara analógica, un fotógrafo profesional ajusta.
33 3 Funciones bás icas de fotog rafía Selección de un m odo de fo tografía dependiendo de l a situación La función le permite seleccionar el ajuste de escena memorizado en la cámara según las condiciones de fotografía.
Selección de un m odo de fotografía depen diendo de la situación 34 3 Funciones bás icas de fotograf ía n NOCHE+RETRATO* Adecuad o para realizar fotos del s ujeto por l a tarde o de no che. Puest o que la velocidad de obturación es lenta, aseg úrese de estab ilizar la cámara uti lizand o un trípod e.
Selección de un modo de fotografía dependiendo de la situación 35 3 Funciones bás icas de fotog rafía 2 Seleccione la preselección de escenas de fotogr afía y presione Z . • Cuando apare zca la imagen de mues tra, se mostrará qué situ ación de la fot ograf ía es la más idónea.
36 3 Funciones bás icas de fotograf ía Uso d el zo om en un su jet o dis ta nte Es posi ble us ar el zoo m e n un suj eto uti lizando el zoom óptico y el zoom digital.
Uso del zoom en un sujeto distante 37 3 Funciones bás icas de fotog rafía Par a uti lizar e l zoo m di gital, ajus te [Z OOM D IG. ] a [AC TIV ADO]. Menú superior [MENU MODO] [CAMARA] [ZOOM DIG.] g “Cómo usar los m enús” ( P.1 5) 1 Seleccione [ACTIVADO] y presione Z .
38 3 Funciones bás icas de fotograf ía Fotografía de primeros plano s (macro) Por lo gener al, el enfoqu e se ralen tiza a medi da que se ac erca al su jeto (10 cm a 60 cm).
39 3 Funciones bás icas de fotog rafía Fotografía con flash Sele cci one el modo de fl ash más apro pi ado a las cond ic ione s de ilu min ació n y al ef ect o que desee ob te ner. Alcance del fla sh W (máx.): Aprox. 0 ,2 m a 3,6 m T (máx.): Aprox.
Fotografía con f lash 40 3 Funciones bás icas de fotograf ía Flash desactivado ( $ ) El flash no se dispa ra, aun en con diciones de baja ilu minación. Utilice es te modo cuando no desee fotogra fiar co n flash o en lug ares en los qu e esté prohi bido su uso.
41 4 Fun ciones ad icionale s de fotogr afía En un acontecimiento deportivo... Utilice el modo d e vídeo para captura r la acción en vivo. En el ca mpo o e n un encl av e tur ís tic o... Utilice el modo panorama* para captar una bella hilera de montañas o un edifi cio imponente.
42 4 Funciones a dicionales de f otografía Grabación de vídeos Esta fun ción s irve para grab ar v ídeos. E l soni do se grab a autom áticame nte al graba r un vídeo.
43 4 Funciones adicio nales de fotogr afía Fotografía con disparador automático Esta función le permite re alizar fotografí as utilizand o el disparador automático. Para la fotografía con el disparad or automático, coloque la cámara sobre un trípode de forma segura.
44 4 Funciones a dicionales de f otografía Fotografía panorámica Podrá sac ar el máxi mo par tido de la fotogr afía pa norámic a con una tarjeta Olympus xD-Picture Card.
Fotografía panorámica 45 4 Funcio nes adicionales de fot ografía 2 Asegúres e de qu e los bo rdes de l as fotogr afías se superponga n, y lueg o tome la s fotografí as. • El enfoq ue, la ex posició n y el bala nce de bla ncos qu edan ajustad os con l a primera fotograf ía.
46 4 Funciones a dicionales de f otografía Realización de fotografía s de dos imágenes en una Est a fu nci ón permi te comb in ar d os f oto s seguid as y guarda rlas com o una sol a fotograf ía. De este modo, po drá disfru tar con la opció n de tener d os s ujetos e n un o.
47 4 Funcio nes adicionales de fot ografía Ajuste de l brillo de la fotogra fía (compensación de la exposición) Esta función permite a plicar cambios precis os en el aju ste de la exposición. La exposición se puede ajustar en el ma rgen de ±2 ,0 EV, en pasos de 1/3 EV.
48 4 Funciones a dicionales de f otografía Aju ste d e la co lo raci ón d e la fot og raf ía El color del su jeto varí a según las condicion es de ilum inación .
49 4 Funcio nes adicionales de fot ografía En caso de que el brillo del sujeto y el fondo sean distintos (MEDICIÓN) Hay d os f orma s de med ir el bri ll o de un suje to. 4 Mide el b rillo a lrededor de u n área a mplia re saltando el centro de la pantalla.
50 4 Funciones a dicionales de f otografía Realización de fotografía s en condiciones de baja iluminación (ISO) Cuanto más alto sea el valor ISO, mayor será la sensibilidad a l a luz de la cámar a, y se fotograf iará mej or en cond iciones de baja ilum inación.
51 5 Reproduc ción Con las cámaras analógicas, no se pueden ver las fotografías hasta que se revelen. ¿Acaso no queda a veces descontento con los resultados cuando por fin logra verlas? Fotografías de escena s borrosas, o personas con los ojos cerrados .
52 5 Reproduc ción Reproducción de fotografías Cuando hay una tarjeta en la cámara , se muestra un a fotografía de la tarjeta. Para r epro duc ir la s foto grafí as d e l a m emo ria in tern a, r etire la tar jeta . 1 Presione $ . • En el monitor aparec erá la ú lti ma fotog rafía toma da (rep roducci ón de un solo cuadro).
Reproducción de f otografías 53 5 Reproducc ión Esta funció n le permite s eleccionar el nú mero de fotogr afías para visu alización de ín dice en tre 4, 9 ó 16. Menú superior [ MENU MODO] [ CONFIG.] [ G ] g “Cómo usar los menús” (P.15) 1 Seleccione [4], [9] ó [16] y presione Z .
Reproducción de f otografías 54 5 Reproduc ción Esta func ión muest ra consec utivament e las fo tograf ías almacen adas en la me moria interna o en la t arjeta . Sólo se muestr a el primer cuadro de cad a vídeo. Selecci one una foto grafía y acceda al menú supe rior.
55 5 Reproduc ción Reproducción de víde os Esta función le permite re producir vídeos. Se pue de usar la función de avance rápido, o reproducir el víd eo cuadro por cuadro. Seleccione una imagen con n y acceda al menú superior. Menú superior [REP.
56 5 Reproduc ción Edic ión de f otogra fías ( B/N / SEPIA / ) Esta funci ón le permit e editar fot ografías y guardarlas como si fue ran fotografí as nuevas . Son posi bles las sigui entes op eraciones de edició n. B/N Esta fun ción per mite guard ar la versión en blanco y negr o de las foto grafí as.
Edici ón de fot ogr afías (B/N / SEPI A / Q ) 57 5 Reproducc ión Nota • Las opcio nes [B/N] , [SEPIA ] y [ Q ] no es tán dispo nibles en los sigu ientes casos: Vídeos , fotogra fías que s e hayan edit ado en un orde nador, fotograf ías hechas con otra cámara o c uando no haya sufici ente espa cio en la memoria intern a o en la tarjeta.
58 5 Reproduc ción Creación de un índice 9 cuadros extraídos de un vídeo se mue stran co mo un índ ice y se almacen an com o fotograf ía. Seleccio ne una im agen co n n y acceda al menú sup erior. Menú super ior [M ENU MODO] [E DICION] [INDICE] g “Cómo usar los menús” (P.
Creación de un índice 59 5 Reproducc ión CONSEJO S • El índice se almac ena como una fotogr afía de 1.02 4 × 768 que es tá en un modo de grabac ión difer ente al del vídeo or iginal . Nota • El interval o entre los cuadr os extra ídos auto mátic amente varía s egún la longitud del ví deo.
60 5 Reproduc ción Reproducción en un televisor Emplee el cable AV proporc ionado co n la cáma ra para repr oducir en el televis or imágene s grabada s. Puede r eproduc ir tanto fot ografías c omo vídeos en su telev isor. Para el cas o de vídeo , se repr oduce el sonido g rabado junt o con el v ídeo.
Reproducción en un televisor 61 5 Reproducc ión Podrá selecc ionar [NTSC] o [PAL], de pendiendo del t ipo de seña l de vídeo del televis or. Al repr oducir fot ograf ías mientr as la cá mara está conec tada a un te levisor en un país extra njero, asegúre se de ajustar en c onsonancia la opción [ SALIDA VÍD.
62 5 Reproduc ción Vista de la informaci ón detallada de fotografía Esta función le permite visualizar en el monitor información detallada sobre fotografía, durante aprox. 3 segundos, en el modo de reproducción. Para más inf ormación sobre la información visualizada, consulte “Ind icaciones del monitor” (P.
63 5 Reproducc ión Copia de fotogr afías a una tar jeta (BACKUP) Pued e copiar (c opia de seg uridad ) en la tarjeta to dos los dato s de imáge nes al mac ena dos en la memo ri a int erna . Lo s dato s de i mágen es almac enad os e n la memor ia i nte rna no se borr an al co pi arl os en l a ta rje ta .
64 5 Reproduc ción Borrado de fotografías Esta funci ón permite b orrar las f otografías grabad as. Las fot ografías se pueden bo rrar una a una o todas a la vez en la me moria interna o en la tarj et a. • Si desea bo rrar las fo tografí as de la mem oria inte rna, no int roduzca la tarj eta .
Borrado de f otografías 65 5 Reproducc ión Esta funció n borra tod as las fotogr afías de la memoria inter na o de la tarje ta. Menú superior [ME NU MODO] [MEMORIA(TARJETA)] [ BORRAR TODO] g “Cómo usar los m enús” ( P.15) 1 Seleccione [SI] y pres ione Z .
66 5 Reproduc ción Formateo Est a fun ci ón pe rmi te f orm atea r l a mem ori a int er na o l a ta rj eta. El f or mat eo prepar a las tarjeta s para que pu edan reci bir datos . • Para format ear la memori a interna , no introduz ca la tarjet a.
67 6A j u s t e s Una de las principales características de las cámaras digitales es que se p ueden ver las fotografías nada más hacerlas. Sin embargo, eso no es todo. Así por ejemplo, puede ajust ar el brillo del monitor dependiendo del lugar en que use la cámara, ya sea en el exterior o interior.
68 6 Ajustes Almacenamiento de los ajustes de la cámara (RE.SET. ) Esta funci ón permi te seleccion ar si des ea o no qu e la cámara guarde los ajustes actual es al d esacti var la a liment ación. Los aj ustes a los q ue afec ta [RE.SET.] a pare cen má s abaj o en u na list a.
69 6 Ajustes Cambio del idi oma de las indica ciones Se pu ede selec cionar un idioma pa ra las indi cacion es en panta lla. Los idiom as dispon ibles var ían depen diendo de la zona don de usted ha adqui ri do la cá ma ra. Menú superior [ MENU MODO] [ CONFIG.
70 6 Ajustes Ajusta el tono de pitido de funcionamiento/advertencia Puede ajustar e l volumen de l sonido de l a cámara. Elij a [ALTO] o [BAJO]. Para desa ctivar del todo el sonido , seleccione [DESACTI V.]. Menú superior [MENU MODO] [CONFIG.] [ 8 ] g “Cómo usar los menús” (P.
71 6 Ajustes Reposición del nombr e de archivo (NOM FICHERO) La cámara crea a utomáticamente nombres de archivo y d e carpeta pa ra las imág enes que se van a alm acen ar. Los a rchivos pu eden numerars e del 0001 al 999 9, y las c arpetas del 10 0 al 99 9.
72 6 Ajustes Verificación de la función de procesamie nto de imagen (MAPEO PÍX.) La func ión de m apeo de píxel p ermite que la c ámara verifique y ajust e el CCD y las funcion es de pr ocesam iento de imagen. No es necesa rio operar esta fun ción co n frecu encia.
73 6 Ajustes Ajuste de la fec ha y la hora Esta f unción pe rmite ajus tar la fecha y l a hora. La fecha y la hora se graba n con cad a fotograf ía, y se util izan en el nom bre de ar chivo. Menú superior [ MENU MODO] [ CONFIG.] [ X ] g “Cómo usar los menús” (P.
74 7 Impres ión de foto grafías Las fotografías se pueden imprimir en un establecimiento fotográfico o bien en casa, en la propia impresora. Si acude a un establecimiento f otográfico, es aconsejable almacenar primero en la tarjeta los datos de reserva de im presión.
75 7 Impresión de fotografías Impresión dir ecta (PictBridge) Conectand o su cámara con el cable USB a una impresora compa tible con PictBridge, podrá imprimir las f otografí as grab adas dire ctament e.
Impresión directa (PictBridge) 76 7 Impresión de fotogr afías Utilice el cable USB s uministrado para cone ctar la cámara a una impresora compatible con PictBridge.
Impresión directa (PictBridge) 77 7 Impresión de fotografías 5 Presione Z sin variar la configuració n de [TAMAÑO] o [SIN BORDES]. • Si no se mu estr a la pantall a [P APEL IMPR.], v aya al paso 6. 6 Presione bd para se le cci onar la fotografía que desee imprimir y presione Z .
Impresión directa (PictBridge) 78 7 Impresión de fotogr afías 8 En la pantall a [S MODO IMP], presione b . • Aparece un mensaje. 9 Retire el cable USB de la cámara. • La cámara se apaga. 10 Retire e l cable USB de l a impr es ora. Nota • Cuando el modo [USB] está ajustado a [PC ], no se muestra la pantalla [S MODO IMP] en el paso 4.
Impresión directa (PictBridge) 79 7 Impresión de fotografías Además del modo bá sico, hay muc hos otros modo s de impresión disponib les. Incluso dentro del mismo modo , tiene la opc ión de ajust ar un borde o el tama ño del papel. Siga las instrucc iones para la s panta llas que se muestr an a continuac ión.
Impresión directa (PictBridge) 80 7 Impresión de fotogr afías Selección de la fotografía que desee imp rimir Presione bd para selec cionar la f otogr afía q ue desee imprimi r. También pue de selecci onarla presiona ndo el botó n de zoom y util izando la visual ización de índic e.
Impresión directa (PictBridge) 81 7 Impresión de fotografías Si aparece un códig o de error en el mon itor de la c ámara duran te el ajuste o la impresión en el modo de impresión di re cta, co nsulte la ta bla sigui ente. Si desea info rmación adic ional, cons ulte las instruccion es de la impre sora.
82 7 Impresión de fotogr afías Ajustes de impresión (DPOF) La reserva de impr esión pe rmite grabar los datos de impre sión (el número de impresion es y la informaci ón relativa a la f echa y la hora ) junto con las fotog rafías almacenad as en la ta rjeta.
Ajustes de impresión (DPO F) 83 7 Impresión de fotografías CONSEJO S Relación entre el modo de impresión y de grabación al fotografiar Por lo ge neral, la re solución de un o rdenado r/impreso ra se basa e n el número de puntos (pí xeles) po r pulgada (dpi).
Ajustes de impresión (DPOF) 84 7 Impresión de fotogr afías A continu ación se muestra cómo aplic ar [ < ] a u na fo tograf ía seleccio nada. Siga la s instrucci ones p ara realiz ar lo s ajustes . Menú super ior [M ENU MODO] [REP ROD.] [ < ] g “Cómo usar los menús” (P.
Ajustes de impresión (DPO F) 85 7 Impresión de fotografías 4 Ya se ha e fectuado la reser va. Pre sione Z . • Aparece rá el menú de reserva de impresión de un solo cuad ro. 5 Seleccione [FIN]. • Aparece rá la panta lla [ < ORDEN IMPRESIÓN].
Ajustes de impresión (DPOF) 86 7 Impresión de fotogr afías ( Cómo a justar los datos de impresión de fecha/hora Selecci one [SI N F/H], [FECHA ] u [HORA] y presione Z . SIN F/ H Las fotogra fías se imprimen sin la fecha y la hora . FECHA Todas las foto grafías co n reserva de impresión se imprimen c on la fecha en qu e fueron tomadas.
Ajustes de impresión (DPO F) 87 7 Impresión de fotografías ( Para reposicionar los datos de reserva de impresión para una fotografía seleccionada Menú sup eri or [MENU MO DO] [REPRO D. ] [ < ] g “Cómo usar los menús” (P.15) 1 Seleccione [MANTENER] y presione Z .
88 8 Conex ión de la cá mara a un ordena dor Ver las fotografías en el ordenador es sólo una de las muchas formas d e disfrutar de ellas. Esta función le perm itirá imprimir sus fotografías f a.
89 8 Conexión d e la cámara a un ordenador Flujo de trabajo Con e l cable US B que se ad junta podr á conect ar la cáma ra al ordena dor y desca rgar (tran sferir) la s imáge nes al ordena dor us ando el soft ware OLYMPU S Master , también en tregad o con la cámara.
90 8 Conexión de la cám ara a un ordena dor Uso de OLYMPUS Master Para edita r y organiza r los arc hivos de im agen, inst ale el softw are OLYM PUS Master grabad o en el CD- ROM que se adjunta. OLYMPUS Ma ster e s un s oftware de ap licacion es que sirve para e ditar en un ordenador las imágene s tomadas con una cámara digit al.
Uso de O LYMPUS M aster 91 8 Conexión d e la cámara a un ordenador Antes de inst alar el soft ware OLYMPUS Master, co mpruebe qu e su ordenador es compatible c on los siguient es requ isito s del sistema. Para sistema s oper ativos más nuevos, c onsulte la págin a web de O lympus qu e se indica en la contr aporta da de este manua l.
Uso de OLYMPUS Master 92 8 Conexión de la cám ara a un ordena dor Windows 1 Introduzca e l CD-ROM en la unidad de CD-ROM. • Aparecer á la pantalla de configura ción de OLYMPUS Master . • S i no se muestra la pantalla, haga doble clic en el ic ono “Mi PC” y luego h aga clic en el icono del CD-ROM.
Uso de O LYMPUS M aster 93 8 Conexión d e la cámara a un ordenador 3 Haga clic e n “Sigui ente” y siga las instr uccion es en pantal la. • Cuando se mue stre el acu erdo d e licencia de QuickTime, léa lo y haga clic en “Acepto” para inicia r la instalación.
Uso de OLYMPUS Master 94 8 Conexión de la cám ara a un ordena dor 6 Siga las ins truccione s en pan talla. • Se mostrará la pant alla co nfirmando que la instalació n ha finali zado.
95 8 Conexión d e la cámara a un ordenador Conexión de la cámara a un ordenador Utilice el cable USB r ecomen dado qu e se incluye con la cámar a para conect arla al or denador . 1 Asegúres e de qu e la cá mara esté apa gada. • El monitor est á apagado.
Inicio de OLYMPUS Master 96 8 Conexión de la cám ara a un ordena dor • Windows XP Al conect ar la cámar a al orde nador, se muestra la pant alla pa ra seleccio nar una operació n con el archivo de image n. Como vamos a utilizar OLYMPUS Master par a descargar las imágenes , haga clic en “Cancelar”.
Inicio de OL YMPUS M aster 97 8 Conexión d e la cámara a un ordenador ( Menú principal de OLYMPUS Master c Botón “Transferir imágenes” Descarga i mágen es de la cámara o de otr os sop ortes. d Botón “Nav egar” Muestra la ven tana de nave gación.
98 8 Conexión de la cám ara a un ordena dor Mostrar las im ágen es de la cáma ra en un ordenador Es posibl e almacenar las imág enes de la cámar a en un ordena dor. 1 Haga clic en “ Transferir imáge nes” en el menú principa l de OLYMPUS Master.
Mostrar las imágenes de la cámara en un ordenador 99 8 Conexión d e la cámara a un ordenador ( Para desconectar la cámara Se pu ede descon ectar la c ámara despu és de de scargar las imágen es a un o rdenador. 1 Comprueb e que la lámpa ra de la cámara no parpadea en naran ja.
Ver fotografías y vídeos 100 8 Conexión de la cám ara a un ordena dor 3 Compruebe que la lámpar a de l a cámara parpadea en ver de y, a continua ción, desco nect e el cable USB de la cá mara . 1 Haga cli c en “Na vegar ” en e l menú p rincip al de OLYMPUS Master.
Impresión de f otografías 101 8 Conexión d e la cámara a un ordenador ( Cómo ver un vídeo 1 Haga do ble clic en la mi niatura de l vídeo q ue dese a ver en l a vent ana “E xami nar” . • La cámar a pasa al modo de visualiza ción y se muestra el primer cuadr o del vídeo .
Impresión de fotografías 102 8 Conexión de la cám ara a un ordena dor 2 Haga clic en “Foto” . • Se mostrará la vent ana “Impri mir foto”. 3 Haga cli c en “I mpresor a” en la ventana “I mprim ir foto”. • Aparecer á la pantalla de opc iones de la impresora.
Cómo transferir imágenes a un ordenador sin usar OLYMPUS Master 103 8 Conexión d e la cámara a un ordenador 7 Haga clic e n “Impri mir”. • Se inicia la impresión. • Para volver al menú princi pal, haga clic en “Menú” en la venta na “Imprimir foto”.
104 9 Apénd ice Este capítulo incluye inf ormación útil de OLYM PUS . Se explica qué hac er cuando nos atascamos o no c omprendemos el significado de los términos empleados en este manual.
105 9 Apéndice Localización y solución de problemas Códigos de error Indicaci ones d el monito r Causas posib les Soluciones q ERR. TARJ. Hay un pro bl ema c on la tarj eta. Esta tarjeta no se puede util izar. Inser te una ta rjeta nuev a. q PROTE C.
Localización y solución de problemas 106 9 Apé ndi ce A/M/D Al utilizar la cámara por primera vez o si la batería s e ha retir ado durante un lar go perío do de tiempo , la fecha y l a hora vuelv en al ajuste predetermin ado d e fábrica. Ajuste la f echa y la hora.
Localización y solu ción de problemas 107 9 Apéndice ( Operaciones preparatorias ( Toma Localización y solución de probl emas Causas p osibles Soluci ones Pág. de ref. La cámara no se enci ende o los bo tones de función no r espon den. La alimentac ión está apagada.
Localización y solución de problemas 108 9 Apé ndi ce Resulta di fícil ver el monit or. Hay condens ación* dentro de la c ámara. Apague la c ámara y es pere ha sta que s eque antes de volverl a a encend er. – El brillo del mo nitor no está corre ctamente ajusta do.
Localización y solu ción de problemas 109 9 Apéndice El monitor se apaga. La cámara está en el modo de reposo. Accione la c ámara (presi one el bóton obturado r o el de zoom). P.9 El f las h no se disp ara. El f las h es tá a justa do a l [ $ ].
Localización y solución de problemas 110 9 Apé ndi ce ( Reproducción de las imág enes grabadas Causas posi bles Soluci ones Pá g. de ref. No se pueden re producir las fotograf ías de l a memoria interna. Hay una tarj eta insertada en la cámara.
Localización y solu ción de problemas 111 9 Apéndice El c ent ro del suje to tie ne demasiado bril lo. Si el centro del sujet o tiene demasi ado brillo, la imagen en su conjunto sale más os cura de lo normal. Ajuste la compe nsación de la exposi ción hacia el signo más (+).
Localización y solución de problemas 112 9 Apé ndi ce ( Cuando la cámara está conectad a a un ordenador o impresora No se pueden ejecuta r las funci ones Bo rrar un solo c uadro ni B orrar tod os l os cuadros. Las f otogra fías están protegid as.
113 9 Apéndice Cuidados de la cámara ( Limpieza de la cámara Rev esti miento de la cá mar a: • Limpie cuidad osamen te con un paño suav e. Si la cámar a está muy s ucia, humedezca el pañ o en agua jabo nosa suave y escúrralo bien. Limpie la cámara con el pañ o húmedo y luego s équela con un paño seco.
114 9 Apé ndi ce Adaptador de CA (opcional) Un adap tador de CA es útil para tareas qu e requieren mucho t iempo, como por ejemplo las desca rgas de imá genes en un ordena dor. Un adap tador de CA opcional de la marca Olympus le permite al imenta r su cám ara digi ta l desd e una t oma de corri en te CA co mún.
115 9 Apéndice Precauciones de seguridad • Para proteg er la tecnología de alta precisión contenida en este producto, nunca deje la c ámara en los lugares listados abajo, durante s u uso o almacenamiento: • Lugar es donde la temperat ura y/o hum edad sea (n) alta(s) o sufre(n) cambios extremos.
Precauciones de seguridad 116 9 Apé ndi ce • No presione forzadamente el monitor; de lo contrario, la imagen puede ser difusa y resultar en una falla del modo de indicación o dañar el monitor . • Un ra yo de luz pue de aparecer en la parte superior/inferior del monitor , pero esto no es un fallo.
Precauciones de seguridad 117 9 Apéndice • Olym pus no asume la responsabilidad ni ofrece garantía s, escritas o implícitas, con respecto al contenido de este ma terial escrito o del software, ni.
Precauciones de seguridad 118 9 Apé ndi ce • Interferencia de radio y televisión Los cambios o modificacion es que no están expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
119 9 Apéndice Glos ario de tér mi nos CCD (dispositivo de c arga acoplada) Convierte la luz que pasa a trav és del objetivo en señales eléct ricas.
Glosario de términos 120 9 Apé ndi ce NTSC (comité na cional de sistemas de televisión)/PAL (a lternancia de fase por línea) Formatos de tele visión. El formato NTSC se utiliza sobr e todo en Japón, Norteaméric a y Corea. El PA L se emplea princ ipalment e en Europa y Chin a.
121 10 Mi sceláne a Misc eláne a Este capítulo contien e todas las funcion es de la cámar a descr itos en lo s capít ulos 1 a 8.
122 10 Miscel ánea Lista de menús Modo de fotograf ía ( f ) P i h k l j n R l n *1 No disponib le cuando r eproduce un vídeo. *2 No disponib le cuando l a tarjet a no está insert ada. *3 En el modo de graba ción de v ídeo ( n ), sólo pu ede selecc ionarse HQ/ SQ.
Lista de me nús 123 10 Miscelá nea Modo de repr oducción (foto grafías) *1 No disponible cuando la tarjeta no está i nsertada. *2 Los idiomas disponibles varían dependiendo de la zona donde usted ha adq uirido la cáma ra. Menú sup erior Pestaña Opción Ajuste P ág.
Lista de menús 124 10 Miscel ánea Modo de repro ducción (vídeos ) *1 No disponible cuando la tarjeta no está insert ada. *2 Los idiomas disponibles varían dependiendo de la zona donde usted ha adquirido la cámar a. Menú su perior P estaña Opci ón Aju ste Pág.
125 10 Miscelá nea Lista de ajustes predeterminados de fábrica Al salir la cámara de fábrica, la s funcione s está n ajustadas del siguie nte modo. Modo de fot ografía Modo de repr oducción Otros * Los ajust es va rían según la región geográf ica donde se ha adquirido la cáma ra.
126 10 Miscel ánea Funciones de escena y fotografía Algunos ajust es puede n no estar d isponibles d ependiendo de l modo de fotog raf ía. Para más informaci ón, consulte la sigu iente tabla. *1 Fijado en gran angular . *2 Sólo se puede seleccionar cuando la cámara se enc uentra en modo de espera de fotografía.
127 10 Miscelá nea Nombres de las partes Cámara Interru ptor POWER g P.9 Objetiv o LED del dis parado r automático g P.43 Tapa de l co nector g P.60 , 76 , 95, 114 Jack DC-IN g P.114 Botón obtu rador g P. 23 Multi conector g P.60, 76, 95 Flash g P.
Nombres de las partes 128 10 Miscelánea Teclas de control Botón de zoom (W/T, GU ) g P. 36, 52 Botón OK/MENU ( Z ) g P.15, 1 8 Teclas de control ( acbd ) g P.15, 1 8 Enganche para correa Monitor g P.72, 129 Tapa del compartimiento de la batería/tarjeta g P.
Nombres de las partes 129 10 Miscelá nea ( Modos de fot ografía Indicaciones del moni tor Fotog rafía Ví deo Opción Indicaciones Pá g. de ref. 1 M odo de fo tografí a P , I , H , K , L , J , 4 , Y , o , N P.33 2 Medición 4 , 5 P.49 3 C ompensación de l a exposi ción -2.
Nombres de las partes 130 10 Miscel ánea * [IN] aparece cuand o se utiliza la memoria int erna. [xD] aparece cuando se utiliza la tarj eta. 14 ISO ISO64, ISO10 0, ISO 200, IS O320 P.50 15 Balance de bla ncos 5 , 3 , 1 , > P.48 16 Memoria * [IN], [xD] P.
Nombres de las partes 131 10 Miscelá nea ( Modo de reprodu cción En el modo de repr oducción , el ajuste [INFO] le pe rmite selec cionar cuanta info rma ción sea po sibl e mos trar en la pant all a. A co ntinu aci ón se mues tra la pantalla co n la func ión de visual ización de in formación ac tivada .
132 10 Índice ÍNDICE DE GLOSARIO Índice Para saber los números de las páginas de re ferencia relativ os a las partes de la cámara, consulte “Nombre s de las partes”. 2 EN 1 .......... ............. .......... ...... 4 6 A Adaptador de CA ...
Índice 133 Índice 10 ÍNDICE DE GLOSARIO M MAPEO PÍX. ............. ...... ....... ...72 Marc a de objeti vo de enfoq ue automático (AF) .. ...... ...... .......23 MEDICIÓN ...... ....... ......... ....... ...49 Medici ón cen trada 4 ....... ...
http://www.olym pus.com / 2005 VH101301 Shinjuku Mono lith, 3-1 Nishi-Shinj uku 2-cho me, Shinjuku-ku, Tokyo, Japón Two Co rporate C enter Dr ive, P.O. Box 9058, Melv ille, NY 11 747-9058 , EE.UU. Tel. 6 31-844-5 000 Asistenci a técnica (EE.UU.) 24/7 Ayuda automatizada en línea: htt p://www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.