Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CAMARA DIGITAL XZ-1 del fabbricante Olympus
Vai alla pagina of 94
Manual de Instruções XZ-1 CÂMARA DIGIT AL ● ObrigadoporteradquiridoumacâmaradigitalOlympus. Antesdeutilizarasuanovacâmara,leiaatentamente estemanualdemodoausufruirdeumexcelentedesempenhodasuacâmaraedeumaduraçãoprolongada.
2 PT Passo 1 V ericar o conteúdo da embalagem Passo 2 Preparar a Câmara «PrepararaCâmara»(P .13) Passo 3 Fotografar e Reproduzir Imagens «Fotografar ,Visualizare Apagar»(P .20) Passo 4 Como Utilizar a Câmara «DeniçõesdaCâmara»(P .
3 PT Denições da Câmara Utilizar os Botões Directos Podeacederàsfunçõesmaisutilizadasatravésdosbotõesdirectos. Reguladordezoom(P .22,26) Botãodisparador(P .21) Botão R (gravarvídeos)(P .
4 PT Botão de navegação F (paracima)/ Botão F (compensação daexposição)(P . 38 ) G (parabaixo)/ Botão j Y (d isparo seque ncial/ tempor izador )(P .38)/ Botão D (apagar)(P .25) H (esquerda)/ Botão & (macro) (P .
5 PT Utilizar o controlo ao vivo Paraqueocontroloaovivosejaapresentado,prima A nomododedisparo.Podeutilizarocontroloaovivopara ajustarasfunçõesdedisparoenquantopré-visualizaosefeitosdestasnoecrã.
6 PT 1 Prima o botão . Osmenussãoapresentados. Reset Photo Mode Picture Mode WB XW Settings Flash Settings Bracket Settings Digital Zoom Image Stabilizer Natural Auto Off On Camera Menu 1/2 Exit Set 2 Prima H para realçar os separadores da página.
7 PT Índice de Menus MenusdasFunçõesdeDisparo ISO .........................................P .39 Mododefotograa................. P .39 Balançodebrancos ................ P .40 Disparosequencial/ T emporizador .
8 PT MenusdasFunçõesdeReprodução,EdiçãoeImpressão CustomModeSetup ............... P .57 MemoryFormat/Format .......... P .57 Backup.................................... P .57 USBConnection .....
9 PT Nomes dos componentes Unidade da câmara 1 Orifíciodacorreia ......................................... P .13 2 T ampadoconector ............... P .15,17,60,61,64 3 Conectormúltiplo .
10 PT 1 Flash ................................................. P .37,43,48 2 Sapata .......................................................... P .80 3 T ampadasapata 4 Interruptordoash.
1 1 PT Ecrã Visualização do modo de disparo 1/100 1/100 F5.0 F5. 0 +2.0 +2.0 L N AF AF P 01:02:03 01:02:03 h - 2.0 - 2.0 OFF OFF ON O N RC RC 4:3 AU TO ISO AU TO ISO AU TO WB AU TO WB HD 1 1 AU TO ISO AU TO ISO 1 2 3 4 5 6 7 8 18 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 9 10 1 1 12 13 15 14 16 1 Indicadordacargadabateria .
12 PT Visualização do modo de reprodução Visualização normal Visualização pormenorizada P R R G G B B ’11/02/26 ’11/02/26 1/100 1/100 F1.8 F1.8 +2.0 +2.0 ISO400 ISO400 A ± 0 A ± 0 G ± 0 G ± 0 12:30 12:30 4/30 1 0 1 0 L N 4 : 3 -2.0 -2.
13 PT Prepar ar a Câmar a Colo car a co r reia da câ mara e a t ampa da o bjec tiva 1 2 3 4 5 Repitaparaosegundo orifício. ● Prendabemacorreiaparaquenãoquesolta.
14 PT Introduzaabateriaconformeilustrado,com oterminal B virado paraotravãodabateria. A presençadedanosnaparteexteriordabateria (riscos,etc.)podeproduzircalorouumaexplosão.
15 PT Windows 1 Introduza o CD fornecido numa unidade de CD-ROM. Windows XP Seráapresentadaumacaixadediálogo«Setup» (Conguração). Windows Vista/Windows 7 Será apresentadaumacaixadediálogode execuçãoautomática.
16 PT 4 Instale o software informático OL YMPUS Viewer 2 e [ib]. V eriqueosrequisitosdosistemaantesdedar inícioàinstalação. Façacliquenobotão«OL YMPUSViewer2»ou «OL YMPUSib»esigaasinstruçõesapresentadas noecrãparainstalarosoftware.
17 PT 2 Instale o OL YMPUS Viewer 2. V eriqueosrequisitosdosistemaantesdedar inícioàinstalação. Façacliquenobotão«OL YMPUSViewer2»esiga asinstruçõesapresentadasnoecrãparainstalar osoftware.
18 PT Nomomentodaaquisição,abaterianãoestá totalmentecarregada. Antesdeautilizar ,certique- sedequecarregaabateriaatéoindicadorluminoso apagar(durantecercade3horas).
19 PT 3 Prima I para guardar a denição para [Y]. Y M D Time 201 1 Y / M / D . . - - - - : - - - - X Cancel 4 T al como nos Passos 2 e 3, utilize FGHI para denir [M] (mês), [D] (dia), [Time] (horas e minutos) e [Y/M/D] (ordem de data).
20 PT F otogr afar , V isualizar e A pagar F otogr afar com valor do diafragma e velocidade do disparador ideais [Prog ram Auto] Nestemodo,asdeniçãoautomáticasdedisparosão.
21 PT 4 Prima o botão disparador até meio para focar o assunto da fotograa. Quandoacâmarafocaoassunto,aexposição ébloqueada(avelocidadedodisparadoreovalor dodiafragmasãoapresentados)eamarca AF mudaparaverde.
22 PT Utilizar o zoom Utilizeoreguladordezoomparaenquadraroassunto. Afastar(W) Ampliar(T) 1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0 L N AF AF P 01:02:03 01:02:03 h - 2.0 - 2.0 ON O N 4:3 AUT O ISO AUT O ISO AUT O WB AUT O WB HD OFF OFF 1 1 AUT O ISO AUT O ISO 1/100 1/100 F5.
23 PT Alte rar a visu aliz ação das inf ormações de d ispa ro A visualizaçãodasinformaçõesdeecrãpodeseralterada deformaaadequar-semelhoràsituaç.
24 PT Reproduzir gravações com som Parareproduzirosomgravadocomumaimagem, seleccioneumaimagemeprima A . Seráapresentado umícone H com asimagenscomasquaistenhasido gravadosom.
25 PT Operações durante a pausa da reprodução Duranteapausa 00:14/00:34 00:14/00:34 Avançar Prima F par avisu alizar apri meira image me G par av is ualiza raú ltima.
26 PT Visualização de índice e visualização aproximada A visualizaçãodeíndicepossibilitaaselecçãorápida daimagempretendida. A visualizaçãoaproximada(com ampliaçãoaté10×)permiteverosdetalhesdaimagem.
27 PT Visualizar uma série de ima gens Sóéapresentadaaprimeiraimagemdecadasérie fotografadacomasseguintesfunções. [Sequential],[High-Speed1],[High-Speed2] 1 Visualize a primeira imagem da série. «Visualizarimagens»(P .
28 PT Utilizar Modos de Disparo Para alterar o modo de disparo Épossívelseleccionaromododedisparo( A , P , A , S , M , C , h , SCN , ART )comoselectordemodo. «Selectordemodo»(P .
29 PT 4 Primaobotãodisparadorparafotografar . Paraapagaroguiaaovivodoecrã,prima obotão . A opção Y N+RAWéseleccionadaautomaticamente quandoaopçãoRAWéseleccionadacomoguia aovivo.
30 PT Seleccionar o valor do diafra gma e a velocidade do disparador (M Manual Shooting) Nomo do M , outil izador selec ciona ovalo rdod iafra gma eav elocid adedo dispa rador .Navel ocida deBUL B, odis parado rper manece abert oao premi rob otão dispar ador .
31 PT Opção Aplicação a e-Portrait/ B Portrait/ F Landscape/ G Night Scene *1 / M Night+Portrait/ C Sport/ N Indoor/ R Self Portrait/ S Sunset *1 / X Fireworks *1 / 0 Multi.
32 PT Para tirar fotograas subaquáticas Seleccione[ b UnderwaterWide]ou[ c Underwater Macro]. Aofotografardebaixodeágua,utilizeumacaixa estanque.
33 PT 4 RepitaoPasso 3 parafotografarumaterceira imagem. De poi sdet irada aterc eiraf otogra a,a câmar a proce ssaau tomati cament easi magens eai magem panor âmica combin adaé aprese ntada.
34 PT Tirar fotograas no modo [PC] 1 Utilize FGHI paraseleccionaradirecçãoemque pretendecriaraimagempanorâmica. 2 Primaobotãodisparadorparatiraraprimeira fotograa e,emseguida,componhaasegunda fotograa.
35 PT Modo de disparo Opção ArtFilter [ PopArt Soft Focus ] Grainy Film @ Pin Hole ; Diorama : DramaticT one Em[ArtFilter],asmelhoresdeniçõesdedisparosão pré-programadasparacadaefeitodecena.
36 PT Aspr edeni çõesd afunç ãosão assin alada scom . Seleccionar um modo de focagem/ fotografar gr andes planos Seleccioneomodocomoacâmarafoca.Seleccioneum modomacroparafocaracurtasdistânciasaofotografar grandesplanos.
37 PT Seleccionar uma marca de focagem Posicioneamarca AFparafocarassuntosquenãose encontremnocentrodoenquadramento. 1 Prima H ( P ) para visualizar a apresentação da marca AF . 2 Utilize FGHI para realçar uma marca AF e prima A para seleccionar .
38 PT Disparo sequencial/utilizar o temporizador A câm arati rafot ograa senqu antoo botão dispa rador estiv ertot alment eprem ido.
39 PT Seleccionar a sensibilidade ISO 1 Prima A para visualizar o controlo ao vivo e utilize FG para seleccionar a sensibilidade ISO. P AUT O ISO AUT O ISO F5.
40 PT Ajustar para um esquema de cor es naturais (balanço de brancos) Paraobterumacormaisnatural,seleccioneumaopção debalançodebrancosadequadaàcena. 1 Prima A para visualizar o controlo ao vivo e utilize FG para seleccionar o balanço de brancos.
41 PT Seleccionar o rácio de aspecto Seleccioneoráciodeaspecto(ráciodocomprimentopara altura)paranovasfotograas.Seleccione[4:3](padrão), [16:9],[3:2]ou[6:6]consoanteasuaintençãocriativa.
42 PT Opçõ es de gra vação e ta manh o de imag em OsmodosJPEGcombinamotamanhodeimagem( Y , X e W ) eaproporçãodacompressão(FeN).
43 PT Ajustar a emissão do ash Épos sível ajusta raem issão doas hse consid erarq ue oass untop arece sobre- expost ooup oucoe xposto ,mes mo quea expos içãod orest odai magem sejaa dequa da.
44 PT Util izar o ltro d e de nsid ade neutra (ND) Utilizeoltrodedensidadeneutraincorporadodacâmara parareduziraquantidadedeluzqueentranac.
45 PT Para obter mais infor maçõe s sobr e com o uti lizar os me nus, c onsul te o tópico «Uti lizar os Me nus» (P . 6). Menus das Funções de Disparo Aspredeniçõesdafunçãosãoassinaladascom .
46 PT Opções de processamento de imagem Seleccioneumaopçãonomenudedisparoeprima I paraajustardeniçõesindividuais. Submenu 3 Submenu 4 Aplicação Contrast — Ajustar ocontraste. Sharpness — Ajustar anitidez.
47 PT Para obter mais infor maçõe s sobr e com o uti lizar os me nus, c onsul te o tópico «Uti lizar os Me nus» (P . 6). Compensação do balanço de brancos A compensaçãodobalançodebrancospodeserutilizadaparaajustardeformaprecisatodasasopçõespredenidasdo balançodebrancos.
48 PT Ajustar as denições do ash [Flash Settings] z (Menudacâmara) [FlashSettings] Submenu 2 Submenu 3 Aplicação # Slow Off/On Seleccionar sepretendeutilizarvelocidadesdedisparadormaislentas aoutilizaroash.
49 PT Para obter mais infor maçõe s sobr e com o uti lizar os me nus, c onsul te o tópico «Uti lizar os Me nus» (P . 6). Fotografar com ampliações superiores ao zoom óptico [Digital Zoom] z (Menudacâmara) DigitalZoom Submenu 2 Aplicação Off Desactivarozoomdigital.
50 PT Util izar o i lumi nado r AF para foc ar assu ntos pou co i lumi nado s [A F Il lumin at.] z (Menudacâmara) AFIlluminat. Submenu 2 Aplicação Off O iluminador AFnãoéutilizado.
51 PT Para obter mais infor maçõe s sobr e com o uti lizar os me nus, c onsul te o tópico «Uti lizar os Me nus» (P . 6). Opções de imagens panorâmicas [Panorama] z (Menudacâmara) Panorama Submenu 1 Aplicação Auto Sãot iradas três fotogr aasq uesã o, depoi s,com binada spela câmar a.
52 PT Men us das Fu nçõ es de R eproduç ão , E di ção e Imp ressã o Reproduzir fotograas automaticamente [Slideshow] q (Menudereprodução) Slideshow Submenu 2 Submenu 3 Aplicação Start ― Iniciar aapresentação deimagens.
53 PT Para obter mais infor maçõe s sobr e com o uti lizar os me nus, c onsul te o tópico «Uti lizar os Me nus» (P . 6). [JPEG Edit] Seleccioneapartirdasseguintesopções: Submenu 2 Aplicação Shadow Adj Aclararassuntosemcontraluz.
54 PT Ajustar a profundidade [Saturation] 1 Seleccioneumaimagemcom HI eprima A . 2 Util ize F G para sele cciona raq uanti daded esat uração epri ma A . Podep ré-vis ualiza roef eito noecr ã.
55 PT Para obter mais infor maçõe s sobr e com o uti lizar os me nus, c onsul te o tópico «Uti lizar os Me nus» (P . 6). Guardar as denições de impressão nos dados da imagem [Print Order] q (Menudereprodução) PrintOrder «Reservasdeimpressão(DPOF)»(P .
56 PT Proteger imagens [ ? ] q (Menudereprodução) ? Asimagensprotegidasnãopodemserapagadas com[Erase](P .25,55),[Sel.Image]ou[AllErase] (P .55),mastodasasimagenssãoapagadascom [MemoryFormat]/[Format](P .
57 PT Para obter mais infor maçõe s sobr e com o uti lizar os me nus, c onsul te o tópico «Uti lizar os Me nus» (P . 6). Menus de Outras Denições da Câmar a Guardar denições personaliz.
58 PT Seleccionar um método para ligar a câmara a outros dispositivos [USB Connection] x (Menudeconguração) USBConnection Submenu 2 Aplicação Auto As opçõesUSBsãoapresentadas quandoacâmaraéligadaaoutro dispositivo.
59 PT Para obter mais infor maçõe s sobr e com o uti lizar os me nus, c onsul te o tópico «Uti lizar os Me nus» (P . 6). Repor a numeração dos cheiros [File Name] x (Menudecongur.
60 PT Visualizar imagens numa TV [TV Out] x (Menudeconguração) TVOut Diferentespaíseseregiõesutilizamnormasdesinaldevídeodistintas. Antesdeligaracâmara,seleccioneanorma desinaldevídeoquecorrespondeàutilizadapelaTV .
61 PT Para obter mais infor maçõe s sobr e com o uti lizar os me nus, c onsul te o tópico «Uti lizar os Me nus» (P . 6). Utilizar um cabo HDMI 1 Faça corresponderoformatodesinaldigitaldacâmara([480p/576p]/[720p]/[1080i])aoutilizadopelaTV .
62 PT Utilizando um controlo remoto 1 Seleccione[On]para[HDMIControl]edesligue acâmara. 2 Ligue acâmaraàTVutilizandoumcaboHDMI. «UtilizarumcaboHDMI»(P .61) 3 Em primeirolugar ,ligueaTVe,emseguida,ligue acâmara.
63 PT Para obter mais infor maçõe s sobr e com o uti lizar os me nus, c onsul te o tópico «Uti lizar os Me nus» (P . 6). Alternar entre o fuso horário local e o de destino [World T ime] x (Me.
64 PT Imprimir Impressão directa (PictBridge *1 ) Aoligaracâmaraaumaimpressoracompatívelcom PictBridge,poderáimprimirimagensdirectamente semutilizarumcomputador .
65 PT Para sair da impressão Apósaimagemseleccionadatersidoexibidanoecrã, desligueocaboUSBdacâmaraedaimpressora. Exit Print Alterar as denições de impr essão da impressor a [Custom Print] 1 Siga os Passos 1 e 2 em [Easy Print] (P .
66 PT 4 Utilize FG para seleccionar as denições [Borderless] ou [Pics/Sheet] e prima A . Submenu 4 Aplicação Off/On *1 A imageméimpressacomuma margemàvolta([Off]). A imageméimpressadeforma apreenchertodoopapel([On]).
67 PT Para recortar uma imagem [ P ] 1 Utilizeoreguladordezoomparaseleccionar otamanhododelimitadorderecorte,utilize FGHI para moverodelimitadore,emseguida,prima A . Set 2 Utilize FG paraseleccionar[OK]eprima A .
68 PT Reser vas de Impressão (DPOF *1 ) Nasr eserva sdei mpress ão,o número deim press ões eao pçãod eimpr essão dada tasão guard adosn aimag em noca rtão.
69 PT 4 Utilize HI para seleccionar a imagem para reserva de impressão. Utilize FG para seleccionar a quantidade. Prima A . Set Back No Time Date X 5 Utilize FG para seleccionar a opção de ecrã [ X ] (impressão de data) e prima A . Submenu 2 Aplicação No Es ta função impri meape nasa imagem .
70 PT Repor os dados da reser va de impressão de ima gens seleccionadas 1 Siga os Passos 1 e 2 em [ < ] (P . 68). 2 Utilize FG para seleccionar [ < ] e prima A . 3 Uti lize FG pa ra sel eccio nar [K eep] e pri ma A . 4 Utili ze HI para selec ciona r a im agem com a res erva de im pressã o que prete nde c ancel ar .
71 PT Sugestões de Utilização Sea câmara nãof uncion arcon forme prete ndido, ouse surgi ruma mensag emde erron oecrã ,enã osou bero que fazer ,consu lteas infor mações abaix opara corr igiro (s) probl ema(s) .
72 PT Função de data e hora «As denições de data e hora voltam à predenição.» Sea bateri af or removi daed eixada fora dacâm ara duran tecer cade.
73 PT Mensa gem de er ro Solução Jammed Problema da impressora Retire opapelencravado. Settings Changed *3 Problema da impressora V olteaoestadonoquala impressorapodeserutilizada.
74 PT Objectosemlinhasverticais *1 *1 T ambémpoderáobterbonsresultadossetirar afotograasegurandoacâmaraverticalmentepara focare,emseguida,voltaràposiçãohorizontalpara disparar .
75 PT Matiz de cor «Tirar fotograas com cores no mesmo tom com que aparecem» Fotografar seleccionando o balanço de brancos (P . 40, 46) Norma lmente ,épo ssível obter osme lhore.
76 PT Apêndice Cuid ados a t er c om a câma ra f otográ ca Exterior Limpecuidadosamentecomumpanomacio.Se acâmaraestivermuitosuja,molheopanoemágua tépidacomsabãoeescorra-obem.Limpeacâmara comopanohúmidoeseque-acomumpanoseco.
77 PT Ligar a câmara a um computador Épos sível carreg arab ateria atrav ésda ligaç ãoda câmara aum comput ador .
78 PT Utilizar um cartão novo Énecessárioformataroscartõescomestacâmaraantes daprimeirautilizaçãoouapósteremsidoutilizadoscom outrascâmarasoucomputadores. [Memory Format]/[Format](P .
79 PT Número de imagens armazenáveis (fotograas)/Duração da gravação contínua (vídeos) na memória interna e nos cartões de memória SD/SDHC/SDXC Osvaloresparaonúmerodefotograasarmazenáveiseparaaduraçãodagravaçãocontínuasãoaproximados.
80 PT Utilizar um visor óptico electrónico (vendido em separado) Podeutilizarumvisorópticoelectrónico(vendidoemseparado:VF-2)comoecrãdedisparo.
81 PT OcontrolodoashsópodeserefectuadodenindooashmanualmenteparaosvaloresdesensibilidadeISO ediafragmaseleccionadoscomacâmara. A luminosidadedoashpodeserregulada,ajustandoasensibilidadeISO ouodiafragma.
82 PT PRECA UÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADO RISCO DE CHO QUE EL ÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO:P ARA REDUZIRORISCODECHOQUE ELÉCTRICO,NÃOREMOV A A T AMP A (OUTRASEIRA). NÃOEXISTEMPEÇASREP ARÁVEISPELO UTILIZADORNOINTERIOR.
83 PT Nunca segure ou ma nuseie a câma ra com as mão s molha das. Não deixe a câmara em locais onde poderá car sujeita a temperaturas extremamente elevadas. Seo zer ,po deráde terior arpeça se,e mcerta scirc unstânc ias, causar umin cêndio nacâm ara.
84 PT Nuncadeixecairacâmaranemasubmetaafortesimpactos ouvibrações. Quandoacâmaraestivermontadanumtripé,ajusteaposição damesmacomacabeçadotripé.Nãogireacâmara.
85 PT Aviso sobre a protecção dos direitos de autor T odosos direi tossão reser vados. Nenhum aparte deste materi al escrit ooud osoft warepo deráse rr.
86 PT A Olym pusirá ,por opçãop rópria, proce deràr eparaç ão,sub stitui ção ouaju stedo Produ todefe ituoso ,desde quese veri que,.
87 PT Estagarantialimitadadestina-seexclusivamenteaobenefício doclienteoriginal,nãosendopossíveltransferi-lanematribuí-la aoutrem.
88 PT Condições de garantia 1 «A OL YMPUSIMAGINGCORP .,ShinjukuMonolith, 2-3-1Nishi-Shinjuku,Shinjuku-ku,T okyo163-0914,Japão concedeumaGarantiaInternacionaldeumano.
89 PT 3 Asseguintessituaçõesnãosãoabrangidaspelagarantia eoclientedeverápagaroscustosdereparação,mesmoem relaçãoaavariasquesurjamduranteoperíododeumano acimamencionado.
90 PT Osoft wared estac âmarap odeinc luirs oftware dete rceiros . Qualqu ersof twared eterc eirose stásu jeitoa oster mos econd ições, imp.
91 PT ESPECIFICAÇÕES Câmara Tipo de produto : Câmaradigital(parafotografarevisualizar) Sistema de gravação Fotograa : Gravação digital,JPEG(deacordocomaNormadeconcepçãoparasistemas decheirosdecâmarafotográca(DCF)) Normas aplicáveis : Exif 2.
92 PT Bateria de iões de lítio (LI-50B) Tipo de produto : Bateriarecarregáveldeiõesdelítio V oltagem padrão : CC 3,6V Capacidade padrão : 925 mAh Duração da bateria : Aprox.
.
Distribuidores autorizados Portugal: OL YMPUS Portugal, SA RuaProf.OrlandoRibeiro,5B T elheiras 1600-796Lisboa T el:+351217543280 http://www .olympus.com/ Instalações: ConsumerProductDivision Wendenstrasse14–18,20097Hamburgo, Alemanha T el.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Olympus CAMARA DIGITAL XZ-1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Olympus CAMARA DIGITAL XZ-1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Olympus CAMARA DIGITAL XZ-1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Olympus CAMARA DIGITAL XZ-1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Olympus CAMARA DIGITAL XZ-1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Olympus CAMARA DIGITAL XZ-1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Olympus CAMARA DIGITAL XZ-1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Olympus CAMARA DIGITAL XZ-1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.