Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 600 del fabbricante Olympus
Vai alla pagina of 84
Basic Manual DIGITAL CAMERA ENGLISH 2 FRANÇAIS 28 ESPAÑOL 54 d4262_e_basic_01_c over_oima_7.fm Page 1 Thursd ay, August 4, 2005 12:24 PM.
2 En CAMERA DIAGRAM ......... ......................................................................3 BEFORE YOU BEGIN ...... .........................................................................4 GETTING STARTED ........... ......................
3 En CAMERA DIAGRAM Self-Timer Lamp Shutter Button o n Button Flash Lens Zoom Button m Button (Shooting Mode) q Button (Playback Mode) Arrow Pad ( O / N / X / Y ) Z Button (OK/MENU) Strap Eyelet Battery Compartment/Ca rd Cover Tripod Socket Connector Cover Multi-Connector DC-IN Jack DISP.
4 En BEFORE YOU BEGIN Digital Camera Strap LI-12B Lithium Ion Battery LI-10C Battery Charger USB Cable (light gray) Video Cable (black) Gather these items (box contents) OLYMPUS Master Software CD-ROM Items not shown: Advanced Manual (CD-ROM), Basic Manual (this manual), warranty card.
5 En GETTING STARTED Step 1 Get Started GET STARTED a. Attach the strap b. Insert the battery Battery lock knob Pull the strap tight so that it does not come loose. 1 Slide 2 Lift 3 Insert 1 Strap c. Set the date and time 1 Press o n button to turn the camera on.
6 En Step 2 Take a Picture TAKE A PICTURE 4 4 HQ HQ 2816 28 16 × 21 12 21 12 4 4 2816 28 16 × 21 12 21 12 HQ HQ a. Zoom Zoom Out: Zoom In: c. Take the picture 1 Press the shutter button completely to take the picture. (Pressed Completely) Shutter Button b.
7 En Step 3 Review or Erase a Picture REVIEW OR ERASE A PICTURE a. Press the q button b. Take a closer look Zoom Button The last picture taken will be displayed. Press T or W to zoom in or out. Press Z to return to the original size. Prev. Picture Next Picture Arrow Pad q Button Press the m button to return to shooting mode.
8 En Step 4 Transfer Images TRANSFER IMAGES a. Install the software 1 Insert the OLYMPUS Master CD-ROM. 2 Windows: Click the “OLYMPUS Master“ button.
9 En c. Transfer images to the computer 1 With the camera now connected, open OLYMPUS Master. The [Transfer Images] window is displayed. 2 Select the images you want to transfer, and click the [Transfer Images] button. [Transfer Images] window [Transfer Images] button b.
10 En Pictures can sometimes appear blurred as th e result of moving the camera while the shutter button is being pressed. To prevent the camera from moving, hold the camera firmly with both hands while keeping your elbows at your sides.
11 En While in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features. 1 q button (Playback Mode) The camera switches to playback mode. 2 m button (Shooting Mode) Use this button to optimize shooting sett ings for a particular scene or subject.
12 En 1 Press the m button in shooting mode. 2 Press O / N to select a scene mode, and press Z . Shooting Scene Modes & This mode lets you take pi ctures as close as 20 cm /8 in. to your subject. % Use this mode to take pictures as close as 7 cm/2.
13 En 1 Select the flash mode by repeatedly pressing Y # . If not used for approx imately 2 seconds, the camera appl ies the current se ttings, and the setting screen disappears. 2 Press the shutter button halfway. When the flash is set to fire, the # mark lights.
14 En 1 Press Z to display the camera’s menu on the monitor. 2 Use the arrow pad ( O / N / X / Y ) and Z to navigate and select menu items. ISO The higher the ISO, the hi gher the camera’s light sensitivity and ability to shoot in low light conditions.
15 En ( Monitor – Shooting Mode Items Indications 1 Shooting modes P , B , F , D , G , U , C , etc. 2 Exposure compensation -2.0 – +2.0 3 Battery check e = full power, f = low power 4 Green lamp {.
16 En ( Monitor – Playback mode This function lets you show several pictures at the same time on the monitor when reviewing pictures. 1 Press the zoom button toward W ( G ) to switch to the thumbnail (index) display. Use the arrow pad ( O / N / X / Y ) to select a picture and press Z to display it in si ngle frame playback.
17 En Use the video cable provided with the came ra to playback recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be played back. 1 Make sure that the TV and camera are turned off. Connect the multi-connector on the camera to the video input te rminal on the TV using the video cable.
18 En Using the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer such as the Olympus P-11 to make prints. 1 Connect one end of the provided USB cable into the camera’s multi-connector and the other end into the printer’s USB connector.
19 En OLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print your digital pictures and movies and more! This CD also contains the complete softwar e reference manual in Adobe Acrobat (PDF) format.
20 En ( Camera Product type : Digital camera (f or shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.
21 En Flash charge time : Approx. 6 sec. (for full flash discharge at room temperature using a new fully charged battery) Outer connector : DC-IN jack USB connector/VIDEO OUT jack (multi-connector) Au.
22 En This camera is weatherproof, but it ca nnot be used underwater. Olympus will not assume any responsibility for malfunction of the camera caused by water getting inside as a result of misuse by the user. The camera is weatherproof and is not damaged by water spray from any direction.
23 SAFETY PRECAUTIONS En Read All Instructions — Before you use the product, r ead all operating instructions. Save all manuals and documenta tion for future reference. Cleaning — Always unplug this product from th e wall outlet before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning.
24 SAFETY PRECAUTIONS En WARNING ( Do not use the camera near flammable or explosive gases. ( Do not use the flash on people (infants, small children, etc.) at close range. • Y ou must be at least 1 m (3 ft.) away fr om the faces of your subjects. Firing the flash too close to the subject’ s eyes could cause a momentary loss of vision.
25 SAFETY PRECAUTIONS En DANGER • The camera uses a lithium ion battery sp ecified by Olympus. Charge the battery with the specified charger. Do not use any other chargers.
26 En For customers in North and South America T rademarks • IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple Computer Inc.
27 Memo d4262_oima_e_basic_00_bo okfile_7.book Page 27 Tuesda y, August 2, 2005 10:54 AM.
28 Fr ILLUSTRATIONS DE L’APPAREIL ........ ............................ ......................29 AVANT DE DÉMARRER ........ ................................................. ...............30 DÉMARRAGE ........................ ....................
29 Fr ILLUSTRATIONS DE L’APPAREIL Voyant du retardateur Déclencheur Touche o n Flash Objectif Touche de zoom Touche m (mode prise de vue) Touche q (mode d’affichage) Molette de défilement ( O / .
30 Fr AVANT DE DÉMARRER Appareil photo numér ique Courroie Batterie au lithium-ion LI-12B Chargeur de batterie LI-10C Câble USB (gris clair) Câble vidéo (noir) Réunissez ces éléments (contenu .
31 Fr DÉMARRAGE Etape 1 Démarrage DÉMARRAGE a. Attachez la courroie b. Insérez la batterie. Bouton de verrouillage de la batterie Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée. 1 Glisser 2 Relever 3 Insérer 1 Courroie c. Réglez la date et l’heure.
32 Fr Etape 2 Prise d’une photo PRISE D’UNE PHOTO 4 4 HQ HQ 2816 28 16 × 21 12 21 12 4 4 2816 28 16 × 21 12 21 12 HQ HQ a. Effectuez un zoom Zoom extérieur : Zoom intérieur : c. Prenez la photo 1 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
33 Fr Etape 3 Contrôle ou effacement d’une photo CONTRÔLE OU EFFACEMENT D’UNE PHOTO a. Appuyez sur la touche q b. Observez de plus près Touche de zoom La dernière photo prise apparaît. Appuyez sur T ou W pour effectuer un zoom avant ou arrière.
34 Fr Etape 4 Transfert d’images TRANSFERT D’IMAGES a. Installez le logiciel 1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows : Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master“. Macintosh : Double-cliquez sur l’icône “Installer“. 3 Suivez simplement les instructions à l’écran.
35 Fr c. Transférez les ima ges vers l’ordinateur 1 Gardez votre appareil photo connecté, puis ouvrez OLYMPUS Master. La fenêtre [Transférer des images] s’affiche. 2 Sélectionnez les images que vous souhaitez transférer et cliquez sur le bouton [Transférer des images].
36 Fr Les photos peuvent parfois paraître floues si vous bougez l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. Pour empêcher l’appareil phot o de bouger, tenez-le fermement des deux mains tout en serrant les coudes le long du corps.
37 Fr Lorsque vous êtes en mode prise de vu e, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certaines des f onctions les plus utilisées. 1 Touche q (mode d’affichage) L’appareil passe en mode d’affichage.
38 Fr 1 Appuyez sur la touche m en mode prise de vue. 2 Appuyez sur O / N pour sélectionner un mode de scène, puis appuyez sur Z . Modes scène de prise de vue & Ce mode vous permet de prendr e des photos à 20 cm du sujet. % Ce mode vous permet de prendre des photos à 7 cm du sujet.
39 Fr 1 Sélectionnez le mode flash en appuyant plusieurs fois sur Y # . Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant environ 2 secondes , il applique le s paramètres en cours et l’écran de paramètre disparaît. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course.
40 Fr 1 Appuyez sur Z pour afficher le menu principal de l’appareil photo sur l’écran ACL. 2 Utilisez la molette de défilement ( O / N / X / Y ) et Z pour naviguer dans les menus et sélectionnez des options de menu.
41 Fr ( Écran ACL – Mode prise de vue Eléments Indication 1 Modes prise de vue P , B , F , D , G , U , C , etc. 2 Compensation d’exposition -2.0 – +2.
42 Fr ( Écran ACL – Mode d’affichage Cette fonction vous permet d’afficher plus ieurs photos en même temps à l’écran ACL lorsque vous contrôlez vos photos. 1 Appuyez sur la touche de zoom vers W ( G ) pour passer en affichage de miniatures (index).
43 Fr Utilisez le câble vidéo fourni avec l’ appareil photo pour visualiser les images enregistrées directement sur votre télévise ur. Vous pouvez lire ainsi à la fois les images fixes et les vidéos. 1 Assurez-vous que le téléviseur et l’a ppareil photo sont étei nts.
44 Fr A l’aide du câble USB fourni avec l’appareil, vous pouvez connecter votre appareil photo directement à une imprimante comp atible PictBridge telle que l’Olympus P-11 pour effectuer des impressions.
45 Fr Logiciel OLYMPUS Master : à l’ai de de ce logiciel, téléchargez les photos depuis l’appareil photo, affichez, organisez, retouchez, envoyez par e -mail vos photos et vidéos numériques, imprimez vos photos, et bien plus encore ! Ce CD contient également le manuel de référence complet du logiciel au format Adobe Acrobat (PDF).
46 Fr ( Appareil photo Type d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage) Système d’enregistrement Images fixes : Enregistrement numérique, JPEG (selon la règle de conception des systèmes de fichiers d’appareil photo (DCF)) Normes applicables : Exif 2.
47 Fr Portée de prise de vue : 0,5 m à ) (W/T) (normal) 0,2 m à ) (W/T) (mode gros plan) 0,07 m à 0,5 m (T uniquement) (mode super gros plan) Écran ACL : Écran couleur à cristaux liquides TFT de 2,5", 115.000 pixels Durée de chargement du flash : Environ 6 sec.
48 Fr Cet appareil photo est imperméable, mais il ne peut pas être utilisé sous l’eau. Olympus décline toute responsabilité en cas de défaillance de l’appareil suite à une infiltration d’eau ou de mauvaise manipulat ion par l’utilisateur.
49 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Fr Lire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous le s manuels et la documentation pour s’y référer ultérieurement. Nettoyage — Toujours débrancher ce produit de la prise de courant avant nettoyage.
50 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Fr AVERTISSEMENT ( Ne pas utiliser l’appareil à pr oximité de gaz inflammables ou explosifs. ( Ne pas utiliser le flash de tr ès près sur des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.). • V ous devez être au moins à 1 m des visa ges de vos sujets.
51 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Fr DANGER • L’appareil photo utilise une batterie lithium ion spécifiée par Olympus. Chargez l’appareil avec le chargeur spécif ié. N’utilisez aucun autre chargeur. • Ne jamais chauffer ni me ttre au feu la batterie.
52 Fr Pour les utilisateurs d’Amér ique du Nord et du Sud Marques déposées • IBM est une marque déposée de la so ciété International Business Machines Corporation. • Microsoft et Windows sont des marque s déposées de la société Microsoft Corporation.
53 Memo d4262_oima_fr_ba sic_00_bookfile_7.book Page 53 Wednesday, Augu st 3, 2005 4:12 PM.
54 Es DIAGRAMA DE LA CÁMARA ................ ...............................................55 ANTES DE EMPEZAR ........ ....................................................................56 PRIMEROS PASOS ......... .................................
55 Es DIAGRAMA DE LA CÁMARA LED del disparador automático Botón disparador Botón o n Flash Objetivo Botón de zoom Botón m (Modo de fotografía) Botón q (Modo de reproducción) Teclas de control.
56 Es ANTES DE EMPEZAR Cámara digital Correa Batería de iones de litio LI-12B Cargador de batería LI-10C Cable USB (gris claro) Ca ble de vídeo (negro) Reúna estos componentes (contenido de la caja) CD-ROM de software OLYMPUS Master Componentes no mostrados: Manual Avanzado (CD-ROM), Manual Básico (este manual), tarjeta de garantía.
57 Es PRIMEROS PASOS Paso 1 Primeros pasos PRIMEROS PASOS a. Fije la correa b. Inserte la batería Botón de bloqueo de la batería Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte. 1 Deslizar 2 Levantar 3 Insertar 1 Correa c. Ajuste la fecha y hora 1 Presione el botón o n para encender la cámara.
58 Es Paso 2 Tomar una fotografía TOMAR UNA FOTOGRAFÍA 4 4 HQ HQ 2816 28 16 × 21 12 21 12 4 4 2816 28 16 × 21 12 21 12 HQ HQ a. Zoom Zoom de alejamiento: Zoom de acercamiento: c. Tome la fotografía 1 Presione el botón disparador a fondo para tomar la fotografía.
59 Es Paso 3 Revisar o borrar una fotografía REVISAR O BORRAR UNA FOTOGRAFÍA a. Presione el botón q b. Revise bien la fotografía Botón de zoom Se mostrará la última fotografía tomada. Presione T o W para acercar o alejar la imagen. Presione Z para volver al tamaño original.
60 Es Paso 4 Transferir imágenes TRANSFERIR IMÁGENES a. Instale el software 1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. 2 Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master”. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Installer”. 3 Siga las instrucciones en pantalla.
61 Es c. Transfiera las imágenes al ordenador 1 Ahora, con la cámara conectada, abra el programa OLYMPUS Master. Aparece la vent ana [Transferir imágenes]. 2 Seleccione las imágenes que desea transferir y haga clic en el botón [Transferir imágenes].
62 Es A veces, las fotografías pueden aparecer borrosas como resultado del movimiento de la cámara al presionar el botón disparador. Para evitar que se mueva la cámara, sujétela con firmeza con ambas manos, apoyando los codos contra el cuerpo.
63 Es En el modo de fotografía, puede usar es tos botones para acce der rápidamente a las funciones más habituales. 1 Botón q (Modo de reproducción) La cámara cambia al modo de reproducción. 2 Botón m (Modo de fotografía) Utilice este botón para optimizar los ajustes fotográficos para una determinada escena o sujeto.
64 Es 1 Presione el botón m en el modo de fotografía. 2 Presione O / N para seleccionar un modo de escenas y presione Z . Modos de fotografía de escenas & Este modo le permite tomar fotografías a una distancia de 20 cm del sujeto. % Utilice este modo para tomar fotografías a una distancia de 7 cm del sujeto.
65 Es 1 Seleccione el modo de flash presionando repetidamente Y # . Si no se realiza ninguna op eración durante 2 segundos, la cámara aplica los ajustes actuales y desaparece la pa ntalla de configuración. 2 Presione a medias el botón disparador. Si el flash está ajustado para dispararse, se ilumina la marca # .
66 Es 1 Presione Z para que aparezca el menú de la cámara en el monitor. 2 Utilice las teclas de control ( O / N / X / Y ) y Z para navegar por los menús y seleccionar las opciones deseadas. ISO Cuanto mayor sea el valor ISO, mayor será la sensibilidad a la luz de la cámara y se fotografiará mejor en condic iones de poca iluminación.
67 Es ( Monitor – Modo de fotografía Opciones Indicaciones 1 Modos de fotografía P , B , F , D , G , U , C , etc. 2 Compensación de la exposición -2,0 – +2,0 3 Verificación de la batería e =.
68 Es ( Monitor – Modo de reproducción Esta función le permite ver varias fotograf ías en el monitor al mismo tiempo cuando revise fotografías. 1 Presione el botón de zoom hacia W ( G ) para cambiar a la visualización de miniaturas (índice).
69 Es Utilice el cable de vídeo suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en un televisor. Puede reproducir tanto fotografías como vídeos. 1 Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte el multiconector de la cámara al terminal de entrada de vídeo del televisor usando el cable de vídeo.
70 Es Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge, como la Ol ympus P-11, para imprimir fotografías. 1 Conecte un extremo del cable USB suminis trado al multiconector de la cámara y el otro extremo al conector USB de la impresora.
71 Es Software OLYMPUS Master: Utilice este software para descargar fotografías desde la cá mara, ver, organizar, retocar, imprimir y enviar por correo electrónico sus fotos digitales, vídeos y mucho más. Este CD contiene también el manual de consulta completo del software en formato Adobe Acrobat (PDF).
72 Es ( Cámara Tipo de producto : Cámara digital (p ara fotografía y reproducción) Sistema de grabación Fotografías : Grabación digital, JPEG (de acuerdo con las normas de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)) Estándares aplicables : Exif 2.
73 Es Alcance de fotografía : 0,5 m a ) (W/T) (normal) 0,2 m a ) (W/T) (modo macro) 0,07 m a 0,5 m (sólo T) (modo supermacro) Monitor : Pantalla LCD TFT en co lor de 2,5", 115.
74 Es Esta cámara es resistente a la intemperie , pero no puede ser util izada bajo el agua. Olympus no se responsabiliza de posibles fa llos de funcionamiento de la cámara si penetra agua en el interior de la mism a debido a un uso indebido por parte del usuario.
75 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Es Lea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Guarde todos los manuales y la documentación para futuras consultas. Limpieza — Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
76 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Es ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash a corta distancia de las personas (especialmente niños menores y mayor es, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá mantener , por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos.
77 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Es PELIGRO • La cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especifica do.
78 Es Para los clientes de Norte y Sudamérica Marcas comer ciales • IBM es una marca r egistrada de Intern ational Business Machines Corporation. • Microsoft y Windows son marcas registradas de Micr osoft Corporation. • Macintosh es una marca comer c ial de Apple Computer Inc.
79 Memo d4262_oima_sp_basic_ 00_bookfile_7.book Page 79 Wedn esday, August 3, 2005 6:05 PM.
80 Memo d4262_oima_sp_basi c_00_bookfile_7.book Page 80 Friday, August 5, 2005 10:15 AM.
81 Memo d4262_oima_sp_basi c_00_bookfile_7.book Page 81 Friday, August 5, 2005 10:15 AM.
82 Memo d4262_oima_sp_basi c_00_bookfile_7.book Page 82 Friday, August 5, 2005 10:15 AM.
83 Memo d4262_oima_sp_basi c_00_bookfile_7.book Page 83 Friday, August 5, 2005 10:15 AM.
http://www.olympus.com/ 2005 Printed in China VH177101 Shinjuku Monolith, 3-1 Nis hi-Shinjuku 2-chome, Sh injuku-ku, Tokyo, Japan Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747- 9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Olympus 600 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Olympus 600 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Olympus 600 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Olympus 600 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Olympus 600, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Olympus 600.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Olympus 600. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Olympus 600 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.