Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto µ TOUGH-8000 del fabbricante Olympus
Vai alla pagina of 82
DIGIT AL CAMERA STYL US T OUGH-8000 / µ T OUGH-8000 ● Thankyou forpurchasing anOlympus digitalcamera. Beforeyou startto use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life.
2 EN Step 5 Step 2 Step 4 Step 3 How to Use the Camera “FourT ypesofSettingOperations”(p.3) Printing “Directprinting(PictBridge)”(p.51) “PrintReservations(DPOF)”(p.54) Shooting and Playing Back Images “Shooting,Viewing,andErasing”(p.
1 Setthemodedialtoapositionother than A . The symbolin“Menu Settings”(p.29to50) indicatesavailableshooting modes. 2 Pressthe button. Thisexampledescribeshowtosetthe [DIGIT AL ZOOM].
4 EN Using the FUNC Menu (p. 25) Frequentlyusedshootingmenufunctionscanbesetwithless stepsusingtheFUNCmenu. Using the Direct Buttons Frequentlyusedshootingfunctionscanbeaccessedusingthedirect buttons.
5 EN 5 1 G SLIDESHOW ............... p.37 2 H PERFECTFIX ............. p.37 3 M BEAUTYFIX ................ p.37 4 I EDIT Q (Resize) ................ p.38 P (Crop) .................... p.38 COLOREDIT .
6 EN Names of Par ts 1 Microphone ............................ p.32,40 2 Multi-connector ................ p.47,51,57 3 Connectorcover ........ p.47,51,57,70 4 Speaker .......................................
7 EN 1 8 2 5 3 9 6 7 4 12 13 10 1 1 1 n button ............................. p.14 2 Underwatersensor .......... p.19,26,30 3 Zoombutton ........................... p.22,27 4 Monitor .......................
8 EN Monitor Shooting mode display 12 M +2.0 1/30 F3.5 P 4 IN IS O 16 0 0 AFL N ORM 1 10 14 15 12 13 1 1 17 19 20 21 16 18 27 26 25 24 23 22 2 5 9 8 7 6 3 +2.0 IN 00:34 VGA 1 5 1 14 15 1 1 17 16 18 21 27 24 23 22 2 5 4 4 9 8 3 6 960hPa 0 m Stillimage Movie 1 Shootingmode .
9 EN Playback mode display 12 M 2009.08.26 12:30 4 +2.0 F3.5 10 IN x 100-0004 N ORM 1/1000 I S O 1 6 0 0 2 1 1 12 10 8 9 13 3 4 6 1 17 18 19 14 15 16 2009.08.26 12:30 100-0004 00:14 / 00:34 IN VGA 1 5 12 17 10 1 1 13 3 4 6 1 14 15 5 5 960hPa 0 m 7 Stillimage Movie 1 Silentmode .
10 EN Preparing the Camer a 2 Batterylockknob Thebatteryhasfrontsideandbackside. Insertthebatteryinthecorrectdirection asillustrated.Ifthebatteryisnotinserted correctly ,thecameradoesnotoperate.
1 1 EN T o remove the xD-Picture Card 1 2 Pressinthecarduntilitclicksandcomes outslightly ,andthengraspthecardtopullit out.
12 EN 2 Multi-connector Connectorcover 3 Chargingindicator Lights(orange) :Charging Lights(blue) :Charged Batterycomespartiallycharged.Before use,besuretochargethebatteryuntilthe chargingindicatorgoesoff(forapprox.
13 EN Using a microSD car d/ microSDHC car d (sold separately) microSDcard/microSDHCcard(hereinafter referredtoas“microSDcard”)isalsocompatible withthiscamerabyusingthemicroSD Attachment. “UsingamicroSD Attachment” (p.
14 EN Setting the date and time The date and time set here are saved to image le names, date prints, and other data. 1 Press the n button to turn on the camera.
15 EN 3 Use EF to select [ W ] and press the o button. W FRANCAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO ENGLISH 日本語 OK SET BACK ME N U 4 Use EFGH to select your language and press the o button.
16 EN Shooting, Viewing, and Er asing 3 Hold the camera, and compose the shot. 1/400 F3.5 P Horizontalgrip V erticalgrip Monitor Whenholdingthecamera,takecarenotto covertheflashwithyourfingers,etc. 4 Press the shutter button halfway down to focus on the subject.
17 EN 5 T o take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera. P 1/400 F3.5 Imagereviewscreen Pressfully T o view images during shooting Pressingthe q buttonenablesplaybackof images.
18 EN Operations during movie playback V olume: Duringplayback,press EF . Fast-f orward/rewind: Selectwith GH . Eachtimeabuttonispressed,theplayback speedcyclesthrough2x,20x,andstandard (1x)speedinthedirectionofthepressed button.
19 EN T o take underwater photos Select[ UNDERW A TERSNAPSHOT], [ k UNDERW A TERWIDE1], [ l UNDERW A TERWIDE2] *1 , [ H UNDERW A TERMACRO]. Whenthemodedialissetto during underwatershooting(i.
20 EN Enhancing skin tone and texture ( b mode) Thecamerandsaperson’sfaceandgivesthe skinasmooth,translucentlookfortakingthe picture. 1 Set the mode dial to b . 12 M 4 IN N ORM b modeindicator 2 Point the camera toward the subject.
21 EN Shooting mo vies ( n mode) Audioisrecordedwiththemovie. 1 Set the mode dial to n . 00:35 QV GA 1 5 IN A modeindicator T o zoom while shooting a movie Theopticalzoomisnotavailablewhile shootingamovie.
22 EN Using Shooting Functions Thezoombarappearanceidentiesthe statusofthenezoom/digitalzoom. Finezoomrange Digitalzoomrange Whenusing opti.
23 EN 2 Use GH to select the setting option, and press the o button to set. Item Description FLASH AUTO Theashresautomaticallyin low-lightorbacklightconditions. REDEYE Thisemitspre-ashestoreduce theoccurrenceofredeyeinyour photos.
24 EN Using the self-timer Aftertheshutterbuttonispressedalltheway down,thepictureistakenafteratimedelay . 1 Press the Y button. OFF P OK OK 12 M N ORM SET SELFTIMER OFF O N Y Y Y 2 Use EF to select the setting option, and press the o button to set.
25 EN Changing the shooting infor mation display Thedisplayofthescreeninformationcanbe changedtobestmatchthesituation,suchas fortheneedofclearviewofthescreenorfor makingaprecisecompositionbyusingthegrid display .
26 EN Quickly calling and using shooting functions Thefollowingmenufunctionscanbequickly calledandused. [P ANORAMA](p.34) • [SHADOW ADJ](p.33) • [T APCONTROL](p.49) • [MUL TIWINDOW](p.26) • 1 Press the o / D button.
27 EN Using Playback F ea tures T o select an image in index view Use EFGH toselectanimage,and pressthe o buttontodisplaytheselected imageinsingle-imageview .
28 EN Playing back panorama images Panoramaimagesthatwerecombinedtogether using[COMBINEINCAMERA 1]or[COMBINE INCAMERA 2]canbescrolledforviewing. “ Creatingpanoramicimages [ N P ANORAMA]”(p.
29 EN Adjust the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Menus for Shooting Functions Whenthemodedialissettoashootingmodeposition( A K b A ),settingscanbe adjusted.
30 EN Adjusting to a natural color scheme [WB] B CAMERA MENU WB : K b A Still images/ Movies (During non-water shooting) Submenu 2 Application AUTO Thecameraautomaticallyadjusts thewhitebalanceaccordingtothe shootingscene.
31 EN Adjust the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Shooting pictures sequentially while the shutter button is held down [DRIVE] B CAMERA MENU DRIVE : K Submenu 2 Application o Oneframeisshoteachtimethe shutterbuttonispressed.
32 EN Selecting the range for measuring the brightness [ESP/ n ] B CAMERA MENU ESP/ n : K A Submenu 2 Application ESP Shootstoobtainabalanced brightnessovertheentirescreen. (Metersthebrightnessatthe centerandsurroundingareasof thescreenseparately .
33 EN Adjust the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Brightening the subject against backlight [SHADOW ADJ] B CAMERA MENU SHADOW ADJ : K b A Submenu 2 Application OFF Sh o ot s wi t ho u t us i ng [ SH A DO W ADJ].
34 EN Capturing the perfect moment when shooting ([ Y PRE-CAPTURE MOVIE] mode) 1 Use EF toselect[ Y PRE-CAPTURE MOVIE],andthenpressthe o buttonto set. Thisfunctionisreadyforshooting immediatelyaftersettingthisoption.
35 EN Adjust the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). T aking pictures with [COMBINE IN CAMERA 1] 1 Presstheshutterbuttontotaketherst frame. 2 Movethecameraslightlyinthedirection ofthesecondframe.
36 EN 4 Presstheshutterbuttontotakethe secondframe. T ocombineonlytwopictures,pressthe o buttonbeforetakingthethirdframe. 5 T akethethirdframeinthesamewayas Steps 3 to 4 .
37 EN Adjust the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Thedefaultsettingsofthefunctionarehighlightedin . Whenthemodedialissettothe q position,settingscanbeadjusted.
38 EN When [CLEAR SKIN] is selected Use EF toselecttheretouchinglevel, andpressthe o button. CLEAR SKIN SOFT A VG HARD ME N U BACK SET OK Changing the image size [ Q ].
39 EN Adjust the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Adding a calendar to an image [CALENDAR] I EDIT CALENDAR OK CAL EN DAR SET 1 Use GH toselectanimage,andthen pressthe o button.
40 EN Rotating images [ y ] J PLA YBACKMENU y Submenu 2 Application U +90° Theimageisrotated90° clockwise. V 0° Theimageisnotrotated. t –90° Theimageisrotated90° counter-clockwise.
41 EN Adjust the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Saving print settings to the image data [ L PRINT ORDER] L PRINTORDER “PrintReservations(DPOF)”(p.54) Printreservationcanonlybesetforstill imagesthatarerecordedtothecard.
42 EN Menus for Other Camera Settings Thedefaultsettingsofthefunctionarehighlightedin . Erasing data completely [MEMOR Y FORMA T]/[FORMA T] E SETUP MEMORY FORMA T/FORMA T Beforeformatting,checkthatnoimportant dataisleftintheinternalmemoryorcard.
43 EN Adjust the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Setting the startup display screen and sound when the camera is turned on [PW ON SETUP] E SETUP PWONSETUP Submenu 2 Submenu 3 Application SCREEN OFF Noimageisdisplayed.
44 EN Viewing the image immediately after shooting [REC VIEW] E SETUP RECVIEW Submenu 2 Application OFF Theimagebeingrecordedisnotdisplayed.Thisallowstheusertoprepareforthenext shotwhilefollowingthesubjectinthemonitoraftershooting.
45 EN Adjust the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Resetting the le name numbers of pictures [FILE NAME] E SETUP FILENAME Month:1toC (A=October , B=November , C=December) Day:01to31 Pmdd Foldername Foldername Filename DCIM 100OL YMP 999OL YMP Pmdd0001.
46 EN Adjusting the brightness of the monitor [ s ] E SETUP s T o adjust the monitor brightness 1 Use EF toadjustthebrightnesswhile viewingthescreen,andthenpressthe o button.
47 EN Adjust the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Selecting the video signal system to match your TV [VIDEO OUT] E SETUP VIDEOOUT TheTVvideosignalsystemvariesdependingonthecountriesandregions.
48 EN Saving battery power between shots [POWER SA VE] E SETUP POWERSA VE Submenu 2 Application OFF Cancels[POWERSA VE]. ON Whenthecameraisnotbeing usedforapprox.10seconds,the monitorautomaticallyturnsoffto savebatterypower .
49 EN Adjust the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Operating the camera by tapping the body [T AP CONTROL] E SETUP T APCONTROL Submenu 2 Application OFF Cancels[T APCONTROL]. ON [TAP CONTROL]isactivated.
50 EN Operating during shooting mode (Example: Flash mode) 1 T aptherightsideofthecamerabodyonce. P OK OK AUTO SET FLASH AUTO AUTO ! # $ / / Whentappingthecamera’stop Theashmodeselectionscreenisdisplayed.
51 EN Printing 2 T urn on the printer, and then connect the printer and camera. Connectorcover USBcable(supplied) Multi-connector OK PC / CUSTOM PRINT EASY PRINT START H button 3 Press H to start printing. 4 T o print another image, use GH to select an image, and press the o button.
52 EN Changing the printer’s settings for printing [CUST OM PRINT] 1 Follow Steps 1 and 2 for [EASY PRINT] (p. 51), then press the o button. EASY PRINT USB SET OK EXIT CUSTOM PRINT PC 2 Use EF to select [CUST OM PRINT], and press the o button. 3 Use EF to select the print mode, and press the o button.
53 EN 6 Use GH to select an image. 7 Press E to make a [SINGLE PRINT] reservation for the current image. Press F if you wish to adjust detailed printer settings for the current image. T o adjust detailed printer settings 1 Use EFGH toadjustthedetailed printersettings,andpressthe o button.
54 EN 10 Use EF to select [PRINT], and press the o button. Printingstarts. When[OPTIONSET]isselectedin[ALLPRINT] mode,[PRINTINFO]screenisdisplayed. Whenprintingisnished,the[PRINTMODE SELECT]screenisdisplayed.
55 EN 3 Use EF to select [ < ], and press the o button. x 12 M 2009.08.26 12:30 100-0004 4 0 N ORM SET OK 4 Use GH to select the image for print reservation. Use EF to select the quantity . Press the o button. SET OK ME N U BACK DA TE TIME NO X 5 Use EF to select the [ X ] (date print) screen option, and press the o button.
56 EN Resetting the print reser vation data f or selected images 1 Follow Steps 1 and 2 of “Resetting all print reservation data” (p. 55). 2 Use EF to select [ < ], and press the o button. 3 Use EF to select [KEEP] and press the o button. 4 Use GH to select the image with the print reservation you want to cancel.
57 EN Using OL YMPUS Master 2 3 Use EF to select [PC], and press the o button. Thecomputerautomaticallydetectsthecameraas anewdeviceontherstconnection. Windows Afterthecomputerdetectsthecamera,a messageindicatingthecompletionofthe settingappears.
58 EN Operating OL YMPUS Master 2 WhenOL YMPUSMaster2isstarted,Quick StartGuideappearsonthescreenthat helpsyoutohandlethecamerawithoutany question.WhentheQuickStartGuideisnot displayed,click inthetoolbartoshow theGuide.
---- -- -- - - -- X Y M Y M D D TIM E ME NU CANCEL 59 EN Usage Tips Ifthecameradoesnotworkasintended,orif anerrormessageisdisplayedonthescreen, andyouareunsureofwhattodo,refertothe informationbelowtoxtheproblem(s).
60 EN Er ror messa ge Whenoneofthemessagesbelowis displayedonthemonitor ,checkthe correctiveaction. Error message Corrective action q CARD ERROR Card problem Insertanewcard. q WRITE PROTECT Card problem Useacomputertocancelthe read-onlysetting.
61 EN Shooting tips Whenyouareunsureofhowtotakeapicture thatyouenvision,refertotheinformationbelow .
62 EN Camera shake “T aking pictures (or movies) without camera shake” T aking pictures using [IMAGE ST ABILIZER] (p. 32) Whenapictureistakenofashadowysubject,the CCD *1 shiftstocorrectforcamerashakeevenif theISOspeedisnotincreased.
63 EN Battery “Making battery last longer” Avoid performing the following operations as much as possible as they use up battery power even if no pictures are actually taken Repeatedlypressingtheshutterbutton halfway . Repeatedlyusingthezoom.
64 EN Appendix Batter y , AC adaptor (inc luded), Charger (sold separ ately) ThiscamerausesoneOlympuslithiumion battery(LI-50B).Noothertypeofbatteriescan beused. Caution: Thereisariskofexplosionifthebatteryis replacedwiththeincorrectbatterytype.
65 EN Charging the batter y by connecting the camera to a computer T ochargethebattery ,connectthecamerato acomputerviaUSBcable,select[EXIT]inthe [USB]screenbelow ,andpressthe o button.
66 EN Using an xD-Picture Car d A card(andinternalmemory)alsocorresponds tothelmthatrecordsimagesinalmcamera. Otherwise,therecordedimages(data)canbe erased,andretouchingisalsoavailablewith theuseofacomputer .
67 EN Number of storable pictures (still pictures)/continuous recording length (movies) in the internal memory and xD-Picture Card Still pictures IMAGE SIZE COMPRES- SION Number of storable still pict.
68 EN Increasing the number of pictures that can be taken Eithereraseunwantedimages,orconnect thecameratoacomputerorotherdeviceto savetheimages,andthenerasetheimages intheinternalmemoryorcard.
69 EN Before Use: Checkthecameraforforeignmaterial includingdirt,dustorsand. Besuretoclosethebattery/cardcompartment coverandconnectorcoverrmlysothateach lockmakesclickingsound.
70 EN Closing Battery/card compartment cover and Connector cover Battery/cardcompartmentcover Connectorcover Theincludedaccessories(e.
71 EN Handling the Camera W ARNING Do not use the camera near ammable or explosive gases. Do not use the ash and LED on people (infants, small children, etc.) at close range. Y oumustbeatleast1m(3ft.)awayfromthe facesofyoursubjects.
72 EN Battery Handling Precautions Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER Thecamerausesalithiumionbatteryspecied byOlympus.
73 EN Battery Handling Precautions Thiscamerausesalithiumionbatteryspeciedby Olympus.Donotuseanyothertypeofbattery . Ifthebattery’sterminalsgetwetorgreasy ,camera contactfailuremayresult.
74 EN Disclaimer of W arranty Olympusmakesnorepresentationsorwarranties, eitherexpressedorimplied,byorconcerningany contentofthesewrittenmaterials.
75 EN 2 Thecustomershalltransporttheproducttothe dealerorOlympusauthorizedservicestation athisownriskandshallberesponsibleforany costsincurredintransportingtheproduct.
76 EN SPECIFICA TIONS Camera Product type : Digitalcamera(forshootinganddisplaying) Recording system Still pictures : Digitalrecording,JPEG(inaccordancewithDesignruleforCameraFile system(DCF)) Applicable standards : Exif2.
77 EN Lithium ion battery (LI-50B) Product type : Lithium ion rechargeable battery Model No. : LI-50BA/LI-50BB Standard voltage : DC 3.7 V Standard capacity : 925 mAh Battery life : Approx.
78 EN microSD Attachment Product type : Attachment for microSD card Operating Environment T emperature : -10°C to 40°C (14 to 104°F) (operation)/ -20°C to 65°C (-4 to 149°F) (storage) Humidity : 95% and below (operation)/85% and below (storage) Dimensions : 25.
79 EN Inde x Croppingapicture P .................... 38,53 CUSTOMPRINT .................................. 52 D DA TE( X ) ........................................... 55 DA TE(PRINTINFO) ............................
80 EN Fluorescent lamp1/2/3 wxy .......... 30 FORMA T ............................................... 42 Format .................................................. 42 FRAME RA TE ....................................... 29 FUNC menu ....................
81 EN S Saturation(Hard) .................................. 38 Saturation(Soft) .................................... 38 (SCENEMODE) O ............... 19,33 SCREEN ............................................... 43 SELFTIMER Y .
VN050201.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Olympus µ TOUGH-8000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Olympus µ TOUGH-8000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Olympus µ TOUGH-8000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Olympus µ TOUGH-8000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Olympus µ TOUGH-8000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Olympus µ TOUGH-8000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Olympus µ TOUGH-8000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Olympus µ TOUGH-8000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.