Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto OSF 441-W del fabbricante OK
Vai alla pagina of 102
Size - A5 OSF 401- W / / OSF 44 1- W ST AND VENTILA TOR / / ST AND F AN / / VENTILADOR DE PIE / / VENTILA TEUR SUR MONT ANT GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE UTENTE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GEBRUIKSAANWIJ.
Size - A5 Deutsch 3 - 11 Ελληνικά 12 - 20 English 21 - 29 Español 30 - 38 Français 39 - 47 Magyar 48 - 56 Italiano 57 - 65 Nederlands 66 - 74 Polski 75 - 83 Português 85 - 92 Sv enska 93 - 101 OSF401W_OSF441W_A5_130107.
3 Size - A5 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE A UFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SP Ä TEREN GEBRAUCH AUFBEW AHREN. • DiesesPr oduktistnichtdafürbestimmt,dur chPersonen .
4 Size - A5 • Halt enSiedasProdukteinschließlichNetzkabelundNetzs teckerv onHitzequellen, wiez.B.Heizkörper ,Öfenundander enHitzeerz eugendenGerät en,fern. • ZiehenSiedenNetzs teckernuramNetzst eckerselbstausderS teckdose.
5 Size - A5 HERZLICHEN GLÜCK WUNSCH! VielenDank,dassSiesichfüreinPr oduktv on ok. entschiedenhaben.BittelesenSie dieseAnleitungsorgf ältigdurchundbew ahrenSiesiefürspät erenGebr auchauf.
6 Size - A5 AUFBA U UND MONT AGE 1 2 3 DiezweiStandfußt eile überKreuzmontier en. DievierSchraubenaus denStandfußteilen entfernen. MitHilfe dervier Schrauben dieT eleskopstangeaufden Standfußmontieren.
7 Size - A5 AUFBA U UND MONT AGE 10 11 12 Dashinter eSchutzgitter mitderKunsts tomutter sichern. DenV entilatorügelsoauf dieMotorw elleschieben, dassderStiftindieNut einras tet. ZumSicherndesV enti- latorügelsdenSpinnerauf derW elleanziehen.
8 Size - A5 BETRIEB OSF401- W 1 2 3 DenNetzsteck er einsteck en. ZumEinschaltendes V entilatorseineder Geschwindigk eitsstufen (1-3)wählen.Zum Ausschalt enauf0drücken. FürdieOszillationsfunktion denOszillationsknopf nachuntendrück en.
9 Size - A5 BETRIEB OSF44 1-W 4 5 Für die Oszillationsfunktion denOszillationsknopf nachuntendrück en.Den Oszillationsknopfnach obenziehen,umdie Oszillationsfunktionzu stoppen. ZumAusschalt endieT ast e Obetätigen.
10 Size - A5 BA TTERIEWECHSELN OSF44 1-W 1 2 3 DasBatterief achder Fernbedienungönen. 2xR03-Batterien (AAA)(nichtbeinhaltet) unterBeachtungder Polaritätskennz eichnung (+und-)aufdenBatterien undimBatterief ach einlegen.
11 Size - A5 TECHNISCHE D A TEN Nennspannung:220–240V~,50Hz/Nenneingangsleis tung:50W/Durchmesserdes V entilators:400mm/Gewicht:ca.2,5k g(OSF401- W)/2,6kg(OSF44 1- W) Bezeichnung Symbol W ert OSF401- W W ert OSF441- W Einheit MaximalerV olumenstr om F 46.
12 Size - A5 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΔΙΑ ΤΗΡΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡ Α.
13 Size - A5 • Βγάλτετοπροϊόναπότηνπρίζ αόταντ οπροϊόνδενβρίσκεταισεχρήση,σεπερίπτωση.
14 Size - A5 ΣΥΓΧΑΡΗΤΉΡΙΑ Σαςευχαριστ ούμεπουεπιλέξ ατεέναπροϊόν .Παρακαλούμεδιαβάστεαυτέςτιςοδηγίες προσεκτικάκαιφυλ άξτετιςγιαμελλοντικήχρήση.
15 Size - A5 ΣΥΝΑΡΜΟ ΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ 1 2 3 Συναρμολ ογήστεσταυρωτά ταδυομέρητουπ οδιού. Αφαιρέστετιςτέσσεριςβίδες απόταμέρητουπ οδιού.
16 Size - A5 ΣΥΝΑΡΜΟ ΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗ 10 11 12 Ασφαλίστετοπίσω προστατευτικόμετ οπλαστικό περικό χλιο(παξιμάδι).
17 Size - A5 ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ΤΟ Υ OSF401-W 1 2 3 Συνδέστετοπροϊόνστο ρεύμα. Γ ιαναθέσετεσελειτουργία τονανεμιστήρα,επιλέξτετις ταχύτητες1-3.
18 Size - A5 ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ΤΟ Υ OSF441-W 4 5 Πιέστετοδιακό πτη παλινδρόμησηςγιανα ενεργοποιήσετετηλειτ ουργίατης παλινδρόμησης.
19 Size - A5 ΑΛΛΑΓΉ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΏΝ ΤΟ Υ OSF441-W 1 2 3 Ολισθήστετοκάλ υμμα τουδιαμερίσματοςτ ου τηλεχειριστηρίουγιανατο ανοίξετε.
20 Size - A5 ΠΡΟ ΔΙΑΓΡ ΑΦΕΣ Ονομαστικήτάση:220-240V~,50Hz/Ονομαστικήισχύς:50W/ Διάμετροςανεμιστήρα:400 mm/Βάρος:περίπου2.
21 Size - A5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Thispr oductisnotintendedt obeusedb ypersons (includingchildr en).
22 Size - A5 • Ifthepo werc ordorthecasingoftheproductisdamagedorifthepr oductis dropped,thepr oductmaynotbeusedbefor eitisex aminedbyanauthorised serviceagent.
23 Size - A5 CONGRA TULA TIONS Thanksfory ourpurchaseof ok. pr oduct.Pleasereadthismanualcar efullyandkeepit forfutur erefer ence. INTENDED USE Thepr oductisonlyintendedforcir culatingroomair .
24 Size - A5 ASSEMBLING AND MOUNTING 1 2 3 Assemblethetw ofoot partscros swise. Remo vethefourscr ews fromthef ootparts. Usethefourscr ewsto mounttheext ensionpole ontothefeet. 4 5 6 Thenr emov etheheight adjustmentring.
25 Size - A5 ASSEMBLING AND MOUNTING 10 11 12 Securether earguardwith theplasticnut. Slidethefanbladeonto themotorshaftsothatthe pinlockstothegr oov e. Securethef anbladeby tighteningthespinneronto theshaft.
26 Size - A5 OPERA TION OSF401-W 1 2 3 Plugintheproduct. T oswitchthefanon,select speeds1-3.T oswitchfan o ,press0 . Pushtheoscillationknob toactiv ateoscillation function.Pulltheknobto stoptheoscillation.
27 Size - A5 OPERA TION OSF441- W 4 5 Pushtheoscillationknob toactiv ateoscillation function.Pulltheknobto stoptheoscillation.
28 Size - A5 CHANGING BA TTERIES OSF441- W 1 2 3 Slidecompartmentco v er ofremot econtrolt oopen. Insert2batteries(not included)oftypeR03 (AAA)observingthe+and –polaritiesasindicated onthebatteriesandinside thebatteryc ompartment.
29 Size - A5 SPECIFICA TION Ratedv oltage:220–240V~,50Hz/Rat edpow er:50W/Fandiameter:400mm/ W eight:approx.2.5k g(OSF40 1-W)/2.6k g(OSF44 1-W) Description Symbol V alue OSF401- W V alue OSF441- W Unit Maximumfano wrate F 46.
30 Size - A5 INSTRUC CIONES IMPORT ANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD . LEER A TENT AMENTE Y GUARD AR P ARA EVENTUALES CONSUL T AS FUTURAS. • Estepr oductonoes tápensadoparaseruti.
31 Size - A5 • Desenchuf eelproductocuandoelpr oductonoest éenuso,encasodedisfunción, antesdeconectaroquitarac cesoriosyantesdecadalimpie za.
32 Size - A5 ¡ENHORABUENA! Muchasgraciasporhaberadquiridounpr oducto ok. .Leaes temanualatentament ey consérv eloparac onsultasposteriores. FINALID AD DE USO Elproduct oestáex clusivament ediseñadoparahacercir cularelairedeunahabitación.
33 Size - A5 MONT AJE E INST ALACIÓN 1 2 3 Montelasdospiezasdel piecruzadas. Saqueloscuatrot ornillos delaspiezasdelpie. Useloscuatrot ornillos paramontarelmás til ext ensorsobrelaspatas.
34 Size - A5 MONT AJE E INST ALACIÓN 10 11 12 Fijelaprot eccióntraser a conlar oscadeplástico . Deslicelahojadelv entilador sobreelejemot ordeforma quelapuntaencajesobrela ranur a.
35 Size - A5 FUNCIONAMIENT O DEL OSF401- W 1 2 3 Enchufeelpr oducto. Par aencenderel ventilador ,seleccionela velocidad1- 3.Paraapagar elventilador ,pulse0. Presioneelmandode oscilaciónparaactiv arla funcióndeoscilación.
36 Size - A5 FUNCIONAMIENT O DEL OSF441- W 4 5 Presioneelmandode oscilaciónparaactiv arla funcióndeoscilación.T ire delmandoparadet enerla oscilación. PulseO(Apagado)par a apagarelventilador .
37 Size - A5 CAMBIAR LAS BA TERÍAS DEL OSF441- W 1 2 3 Deslicelatapadel compartimiento delmando adistanciapar aabrirla. Introduz ca2baterías(no incluido).
38 Size - A5 ESPECIFICA CIONES T ensiónnominal:220-240V~,50Hz/Consumonominal:50W/Diámetrodel ventilador:400mm/P eso:apro x.
39 Size - A5 IMPORT ANT ! CONSIGNES DE SECURITE A LIRE A TTENTIVEMENT ET A CONSERVER AFIN DE VOUS Y REFERER UL TERIEUREMENT . • Cetappar eiln’ estpasconçupourêtr eutilis.
40 Size - A5 • Pourdébr ancherl’appar eildelaprisedecour ant,tirezsurlacheélectriqueetnon passurlecor don.
41 Size - A5 FÉLICIT A TIONS Nousvousr emercionsd’ av oirachetéunproduit ok. .V euillezlir eattentiv ementce manueletleconserv erpouruneconsultationultérieur e. UTILISA TION PRÉVUE Lepr oduitn’es tconçuquepourfair ecirculerl’airdansunepièc e.
42 Size - A5 ASSEMBLA GE ET MONT AGE 1 2 3 Assemblezlesdeuxpieds demanièretr ansv ersale. Retir ezlesquatrevisdes pieds. Utilisezlesquatr evis pourmonterlemanche d’ ext ensionsurlespieds.
43 Size - A5 ASSEMBLA GE ET MONT AGE 10 11 12 Fixe zlecachearrièreà l’aidedelabaguelet ée. Fait esglisserlapalede ventila teursurl’arbr ede moteurpourquelegoujon s’ enclenchedanslar ainure.
44 Size - A5 FONCTIONNEMENT OSF401- W 1 2 3 Branche zleproduit. Pourallumerleventilat eur , sélectionnezunevites se entre1- 3.Pouréteindrele ventila teur ,appuye zsur0. Appuye zsurlebouton d’ oscillationpouractiverla fonctiond’ oscillation.
45 Size - A5 FONCTIONNEMENT OSF441- W 4 5 Appuye zsurlebouton d’ oscillationpouractiverla fonctiond’ oscillation.T irez surleboutonpourarr êter l’ oscillation. Appuye zsurO (Arrêt)pourét eindrele ventila teur .
46 Size - A5 CHANGER LES PILES OSF441- W 1 2 3 Fait esglisserlecouv ercle ducompartimentdela télécommandeetouvr ez. Insére z2piles(nonfourni) detype.
47 Size - A5 CARACTÉRIS TIQUES T ensionnominale:220-240V~,50Hz/Puissancenominale:50W/Diamètr edu ventila teur:400mm/Poids:2.
48 Size - A5 FONTO S BIZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK. OL V ASSA EL GONDOSAN ÉS ŐRIZZE MEG. • Eztatermék etnemhasználhatjákoly anszemély ek (beleértv eagyer ekek et.
49 Size - A5 • Ak észülékethúzzakiak onnektorból,hanemhas ználja,hahibátészlel,hatisztítja, vagymielőttkiegészít őalkatr észekets zerelf elvagyle.
50 Size - A5 GRA TULÁLUNK Kös zönjük,hogy ok. termék etvásár olt.Kérjük,gondosanolv assaeleztaleír ást,és tartsamegakésőbbiekr e. RENDEL TETÉS Atermékkizár ólaghelyiségeklev egőjénekkeringetésér eszolgál.
51 Size - A5 ÖSSZES ZERELÉS ÉS FELÁLLÍT ÁS 1 2 3 Szer eljeösszealáb ker esztbefekt etettrés zeit. Csav arjakianégycsavart alábrés zeiből. Anégycsav arralr ögzítsea hosszabbít órudatalábra.
52 Size - A5 ÖSSZES ZERELÉS ÉS FELÁLLÍT ÁS 10 11 12 Rögzítseahátsó védőr ácsotaműany ag any ával. Csúsztassar áa ventilá torlapátotamot or tengely éreúgy ,hogya csapahoron ybakerüljön.
53 Size - A5 HASZNÁLA T – OSF401- W 1 2 3 Dugjabeatermék et. Abekapcsoláshoz állítsabevalamelyik fordula tszámotaz1-3 beállításokkö zül.A kikapcsoláshozn yomja mega0gombot. Nyomjabeazos zcilláció gombotazoszcilláció funkcióaktiv álásához.
54 Size - A5 HASZNÁLA T – OSF441- W 4 5 Nyomjabeazos zcilláció gombotazoszcilláció funkcióaktiv álásához. Húzzakiagombotaz oszcillációleállításáho z. NyomjamegazO(Ki) gombotaventilá tor kikapcsolásához.
55 Size - A5 ELEMCSERE – OSF44 1-W 1 2 3 Csúsztassaelazelemtart ó fedelétakinyitásho z. Helye zzenbe2R03 (AAA)típusúelemet(nem tarto zék),odagyelv eaz elemtartóbanfeltünt etett +és–polaritásra.
56 Size - A5 MŰSZAKI AD A TOK Névlegesf eszültség:220-240V~,50Hz/Né vlegesteljesítmény:50W/V entilátor átmérő:400mm/T ömeg:kb.
57 Size - A5 IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LEGGERE A TTENT AMENTE E CONSER V ARE PER FUTURA CONSUL T AZIONE. • Quest odispositivononèpr ogettatoperesser eutilizzato.
58 Size - A5 • Seilca vodialimentazioneol’ alloggiamentodelprodott osonodanneggiatioseil prodott oècaduto,ques tonondev eessereutilizza tosenonprimacontr ollatodaun tecnicoaut orizzato .
59 Size - A5 COMPLIMENTI Graziepera versc eltounprodott o ok. .Leggereatt entamenteilpresent emanualee conserv arloperconsultazionifuture . FINALIT À DEL PRODOTT O Ilprodott ohal’unicoscopodif arcircolar el’aria.
60 Size - A5 ASSEMBLA GGIO E MONT AGGIO 1 2 3 Assemblar eledueparti dellabaseincrociandole . Rimuov erelequattr oviti dallepartidellabase. Usarelequattr ovitiper montarel’ astaperiscopica sullabase.
61 Size - A5 ASSEMBLA GGIO E MONT AGGIO 10 11 12 Fissar elaprote zione posterior econildadodi plastica. Farsc orrer elepaledel ventila toresull’ alberodel motor einmodocheilperno sissiallascanalatur a.
62 Size - A5 FUNZIONAMENT O DELL ’ OSF401- W 1 2 3 Inserirelaspinadi alimentazione. Peracc endereil ventilat ore selezionar eunavelocità da1a3.Perspegnereil ventila tore,pr emere0 . Abbassar elamanopola dioscillazioneperav viare l’ oscillazione.
63 Size - A5 FUNZIONAMENT O DELL ’ OSF401- W 4 5 Premer eilpomelloper av viarel’ oscillazione.T irar e versol’ altoilpomelloper interr omperel’ oscillazione. Premer eO(SPENT O)per spegnereilv entilator e.
64 Size - A5 CAMBIARE LE BA TTERIE AL OSF441- W 1 2 3 Farsc orrer eilcoperchio delvanobatt eriedel telecomandoperaprirlo .
65 Size - A5 SPECIFICHE TECNICHE T ensione:220-240V~,50Hertz/Potenza:50W att/Diametrodelv entilator e: 400millimetri/Peso:2,5chilogrammic.
66 Size - A5 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES, LEES Z ORGVULDIG EN BEW AAR ALS NASLAG WERK. • Ditpr oductisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen (inclusiefkinder en).
67 Size - A5 • Houdditappar aat,metinbegripvandes troomkabelendest ekker ,uitdebuurtvan allehittebr onnen,zoalsbijvoorbeeldo v ens,kookplatenenander ehittepr oducerende apparat en/ voorw erpen.
68 Size - A5 Gefeliciteer d Bedanktv ooruwaankoopvaneen ok. pr oduct.Leeshetzor gvuldigenbew aarhet voort oekomstiggebruik. BEOOGD GEBRUIK Hetproductisalleenbedoeldv oorhetcirculer envandeluchtineenkamer .
69 Size - A5 ASSEMBLA GE EN MONT AGE 1 2 3 Monteerdetw ee pootdelenkruiselings. V erwijderdevierschr oev en vandepoot delen. Gebruikdevierschroe ven omdeverlengs tangopde potentemont eren.
70 Size - A5 ASSEMBLA GE EN MONT AGE 10 11 12 Bev eiligde achterbeschermingmetde plasticmoer . Schuifhetventila torblad opdemotor aszodatde pinindegr oefver grendelt. Bev eilighetventila torblad doordespinneropdeas vastt edraaien.
71 Size - A5 BEDIENING OSF401- W 1 2 3 Sluithetproductaan. Omdeventilatorint e schakelen,select eer desnelheden1-3.Als udeventila toruitwilt schakelen,drukop0 . Drukopderotatieknop omderotatiefunctiet e activer en.
72 Size - A5 BEDIENING OSF441- W 4 5 Drukopderotatieknop omderotatiefunctiet e activer en.T rekdeknopuit omderotatiet estoppen. Drukop“O ”(Uit)omde ventila toruitteschak elen.
73 Size - A5 BA TTERIJEN VERV ANGEN OSF441- W 1 2 3 Schuifdebatterijklepv an deafstandsbedieningom teopenen. Plaats2batterijen(niet inbegrepen)v anhet typeR03(AAA)v olgens de+en-polariteiten zoalsaangege venop debatterijeneninhet batterijv ak.
74 Size - A5 SPECIFICA TIES Nominalespanning:220-240V~,50Hz/Nominaalv ermogen:50W/Diameterv an deventila tor:400mm/Gewicht:ca.
75 Size - A5 IST OTNE ZA SADY BEZPIECZEŃS TW A. PRZECZYT AJ I ZACHO W AJ DO WGLĄDU . • Pr odukttenniejes tprze znaczon ydoużytkuprz ezosob y (wtymdzieci)o.
76 Size - A5 • W yjmow aćwtyczk ęzgniazdka,gdypr oduktniejestużyw any ,wprzypadku uszkodz enia,przedpodłącz eniemlubodłączeniemakc esoriówor azprzedkaż dym czysz czeniem.
77 Size - A5 SZANO WNI KLIENCI! Dziękujemyzazakupspr zętumarki ok. .Prosim ydokładniezapoznaćsięzniniejszą instrukcjąizacho waćjąnaprzy szłość. ZAMIERZ ONE UŻYTK OW ANIE Produktjes tprzeznacz onydoużytko waniawyłączniewdobr zewietrzon ym pomieszcz eniu.
78 Size - A5 MONT AŻ I MOCOW ANIE 1 2 3 Zmontujdwiestopki wpozy cjiskrzyżo wanej. Wyjmijznichczt ery śrubki. Użyjczter echśrubekdo przymoco wanianogido stopek. 4 5 6 Odkręćpierścieńdo regulacjiw ysokości.
79 Size - A5 MONT AŻ I MOCOW ANIE 10 11 12 Zabezpieczosłonętylną plastiko wąnakr ętką. Nasuńwirnikwentylat orana wałeknapędo wytak,aby jegotrzpieńzabloko wałsię wzagłębieniu. Zabezpieczwirnik wentylat ora poprze zdokręceniego kołpakiem dowałkanapędo wego .
80 Size - A5 OBSŁUGA OSF40 1- W 1 2 3 Podłączurządzeniedo prądu. Abywłączy ćurządzenie , wybierzpr ędkość1-3. Abywyłączy ćurządz enie, naciśnij0. W ciśnijprzyciskpr acy obrot owej,ab ywłączyć funkcję.
81 Size - A5 OBSŁUGA OSF44 1- W 4 5 W ciśnijprzyciskpr acy obrot owej,ab ywłączyć funkcję.W yciągnijprzy cisk pracyobr oto wej,aby wyłączy ćfunkcję. NaciśnijOFF(WYŁĄ CZNIK), abywyłączy ćwentyla tor .
82 Size - A5 WYMIANA BA TERII W OSF441- W 1 2 3 Zsuńpokrywkęz przegr ódkinabaterie. Włóżdopr zegródki2 baterie(niedołącz onym dozesta wu)typuR03 (AAA),zwracającuw agęna właściweumiejsc owienie „plusa“i„minusa“.
83 Size - A5 SPECYFIKA CJE TECHNICZNE RNapięcie:220-240V~,50Hz/Moc:50W/śr ednicawentylat ora:400mm/W aga ok.2,5kg( OSF401- W)/2,6kg( OSF441- W) Opis Symbol W artość OSF401- W W artość OSF441- W Jednostka Maksymalnawy dajnośćwentylator a F 46.
84 Size - A5 INSTRUÇ ÕES IMPORT ANTES DE SEGURANÇA. LEIA-AS CUID ADOSAMENTE E CONSERVE- AS P ARA FUTURA REFERÊNCIA. • Est eprodut onãosedestinaaserutilizadoporpess.
85 Size - A5 • Seocabodealimentaçãoouacaixadoprodutoes tiverdanicadoouseopr odutocair , nãopoderáserutilizadoant esdeserexaminadoporumagent edeserviçosautorizado .
86 Size - A5 P ARABÉNS Obrigadoporteradquiridoumpr oduto ok. .Porfa vorleiaest emanualatenciosamente eguarde-opar arefer ênciafutura. FINALID ADE DA UTILIZ AÇÃ O Oprodut odestina-seapenasparacir culaçãodoardasala.
87 Size - A5 MONT AGEM 1 2 3 Monteosdoispésem cruz. Remo vaosquatr oparafusos dospés. Utilizeosquatr oparafusos paramontaropolode ext ensãonospés. 4 5 6 Emseguida,remo vaoanel deajustedaaltur a.
88 Size - A5 MONT AGEM 10 11 12 Fixeapr otec çãoposterior comapor cadeparafuso deplástico . Deslizealâminada vent oinhaparaov eiodo motorpar aqueopino quetra vadonar anhura.
89 Size - A5 FUNCIONAMENT O OSF401- W 1 2 3 Ligueoprodut o. Par aligaraventoinha, selecioneasvelocidades1- 3. Par adesligaraventoinha, prima0. Primaobotãodeoscilação paraactiv arafunçãode oscilação.
90 Size - A5 FUNCIONAMENT O OSF441- W 4 5 Primaobotãodeoscilação paraactiv arafunçãode oscilação.Primano vament eo botãoparapar araoscilação. PrimaO(Desligar)para desligaravent oinha.
91 Size - A5 MUD AR AS PILHAS OSF44 1-W 1 2 3 Deslizeatampado compartimentodoc ontrolo remot eparaoabrir . Insira2pilhas(nãoincluída) detipoR03(AAA) cumprindoaspolaridades +e-,conformeindicado naspilhasenointeriordo compartimentodaspilhas.
92 Size - A5 ESPECIFICA ÇÃO T ensãonominal:220-240V~,50Hz/Potêncianominal:50W/Diâmetr odaventoinha: 400mm/Peso:apro x.
93 Size - A5 VIKTIGA SÄKERHETSINS TRUKTIONER. LÄS IGENOM NOGA OCH SP ARA FÖR FRAMTIDA ANV ÄNDNING. • Dennapr oduktärintea vseddattan v ändasavpersoner (inklusiv e.
94 Size - A5 • Ställpr oduktenpåenplan,s tabilochhalksäkeryta. • An vändendastdennapr oduktitorr ainomhusmiljöerochaldrigutomhus. • V arning! Användint edennaproduktnär avattenellerifuk tigamiljöer ,t.
95 Size - A5 GRA TTIS T ackförattduharvaltattk öaen ok. produkt.Läsnogaigenombruksanvisningen ochförvar adenförfr amtidabehov . A VSEDD ANV ÄNDNING Produkt enärendastav seddförattskapaluft cirkulationiettrum.
96 Size - A5 IHOPSÄ TTNING OCH MONTERING 1 2 3 Sättihopdetvåf otdelarna kors vis. T abortdefyraskruvarna frånf otdelarna. Anv änddefyra skruvarnaföra ttmontera förlängningsstångenpåf oten.
97 Size - A5 IHOPSÄ TTNING OCH MONTERING 10 11 12 Fäs tdetbakresky ddet medplastmuttern. Skjutinäktbladetpå motornsax elsåatt sprintenlåserfas tispåret. Fäs täktbladetgenomatt spännafastskruvh ylsanpå axeln.
98 Size - A5 ANV ÄNDNING OSF401- W 1 2 3 Anslutprodukt entillelnätet. Sättpåäkt engenomatt väljahastighet1- 3.Stäng aväkt engenomatt tryck apå0. T ryckners vängningsknappen förattaktiv era sv ängningsfunktionen.
99 Size - A5 ANV ÄNDNING OSF441- W 4 5 T ryckners vängningsknappen förattaktiv era sv ängningsfunktionen.Dra uppknappenföratta vsluta sv ängningsfunktionen. T rycknerknappenO (A V)förattstängaav äkten.
100 Size - A5 BYTE A V BA TTERIER OSF441- W 1 2 3 T rycka vlockettill batterif acket(ingårej) påfjärrkontr ollenföratt öppna.
101 Size - A5 SPECIFIKA TIONER Märkspänning:220-240V~,50Hz/Märk eekt:50W/Fläkt ensdiameter:400mm/ Vikt:cirk a2,5kg( OSF401- W)/2,6kg( OSF441- W) Beskrivning Symbol V ärde OSF401- W V ärde OSF441- W Enhet Maximaläktkapacitet F 46.
Size - A5 OSF401W_OSF44 1W . 13.01. 07(1.5) ImtronGmbH W ankelstras se5 D-85046Ingolstadt OSF401W_OSF441W_A5_130107.indb 102 9/1/13 11:11 AM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il OK OSF 441-W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del OK OSF 441-W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso OK OSF 441-W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul OK OSF 441-W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il OK OSF 441-W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del OK OSF 441-W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il OK OSF 441-W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo OK OSF 441-W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.