Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 6684 Hercules del fabbricante OBH Nordica
Vai alla pagina of 60
Kitchen T ype 6682 Stainless steel bowl 5.5 L // Die cast aluminium base // Adjustable height of attachments // 1200 watt // Stepless speed control // Splashguard // hercules // kitchen machine // 6682_IM_0512.
2 3 Brugsanvisning – dansk .............................. side 3 – 13 Bruksanvisning – sv ensk a ............................ sida 14 – 23 Bruksanvisning – norsk ................................ side 24 – 34 Käyttöohjeet – suomi ......
2 3 OBH Nordica Køkkenmaskine Før brug Før køkkenmaskinen tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til sener e brug. V ask alle løse dele i varmt vand tilsat opvaskemiddel før brug. Apparatets dele 1.
4 5 Køkkenmaskinen placeres på en plan og stabil overade. Sæt hastighedsvælgeren på ”0” og sør g for at køkkenmaskinen ikke er sat i stikkontakten, når skål og tilbehør monteres. T ryk udløserhåndtaget ned og sæt mixerhovedet i lodret position.
4 5 Brug af mixertilbehør Nedenstående guide er forslag til valg af hastighed. Begynd på hastighed 1 og øg derefter hastigheden afhængigt af opskriften. Ret Tilbehør Hastighed Kager (kageblanding samt hjemmelavede) Rørespade 3 Mørdej Rørespade 3 Kartoffelmos Rørespade 4 Glasur Rørespade 4 Æggehvider (til marengs etc.
6 7 Æggehvider Læg æggehviderne i den helt rene skål, sæt skålen på plads i skåleholderen og pisk æggehviderne. Undgå sprøjt ved gradvist at øge hastigheden til den ønskede position.
6 7 3) Hold tilbehørsdelen fast med den ene hånd, mens møtrikken løsnes ved hjælp af en svensknøgle eller fastnøgle. 4) Sænk mixerhovedet og juster højden ved at dreje på selve tilbehørsdelen. Ideelt skal den kun næsten røre bunden af skålen.
8 9 8. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader , åben ild eller lignende. 9. Apparatet bør kun anvendes under opsyn. 10. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug.
8 9 Olivenbrød 0,5 l vand 35 g gær 1 spsk akaciehonning 15 g salt 5 g peber 0,5 dl olivenolie 50 g grofthakkede grønne oliven 50 g grofthakkede sort oliven 1 fed knust hvidløg 400 g durummel 400 g hvedemel Gær udblødes i lunken vand i skålen og omrøres på hastighed 1.
10 11 Gær og vand røres sammen i skålen ved lav hastighed og rør her efter grahamsmel, sukker og salt i. Tilsæt gradvist hvedemel og øg hastigheden på maskinen langsomt. Dejen skal forblive smidig og må ikke blive for tør . Lad den hæve tildækket i min.
10 11 Skær smørret i tynde skiver og læg dem i rør eskålen. Tilsæt det meste af melet, sukker og salt. Opvarm mælken til ca. 37°C og opløs gæren heri (husk mælken må endelig ikke blive for varm). Tilsæt blandingen røreskålen og rør dejen til den blank og smidig.
12 13 Luciaboller – ca. 35 stk 50 g gær 100 g smør 5 dl mælk 250 g kvark 1 g safran 1 1/2 dl sukker 1/2 tsk salt Ca. 17 dl mel Pynt: Rosiner Pensling: 1 æg Udrør gæren i den lunkne mælk og tilsæt det smeltede smør . Tilsæt de resterende ingr e- dienser , men hold en del af melet tilbage.
12 13 2 fed presset hvidløg ½ tsk. revet skal fra en usprøjtet citr on Grillspyd – i bambus eller metal Hæld alle ingredienser i rør eskålen og rør den grundigt sammen. Lad farsen hvile et koldt sted i ca. 1 time. Såfremt der anvendes bambusspyd, skal disse lægges i blød imens.
14 15 OBH Nordica Köksmaskin Innan användning Innan köksmaskinen tas i bruk för första gången bör bruksanvisningen läsas igenom noga och sparas för framtida bruk. Diska alla delar i varmt vatten med diskmedel före användning. 7 6 5 9 10 11 4 2 1 8 12 12 12 Apparatens delar 1.
14 15 Placera maskinen på ett plant och torrt underlag innan den startas. Ställ hastighetsväljaren på 0 och se till att kontakten inte är ansluten när skål och tillbehör monteras. T ryck spaken neråt och ställ mixerhuvudet i lodrät position.
16 17 Innehåll Tillbehör Hastighet Kakor (kakmix eller gjord från grunden) Rörspade 3 Mördeg Rörspade 3 Potatismos Rörspade 4 Glasyr Rörspade 4 Äggvitor Visp 6 Vispgrädde Visp 6 Bröddeg Degkrok 3 Häll först alla ytande ingredienser i skålen och tillsätt sedan de torra ingredienserna.
16 17 Mängd Hastighet 2-4 äggvitor 5-6 6 eller er äggvitor 4-5 Äggvitorna vispas snabbt, håll därför ett öga på äggvitor na för att undvika att de vispas för länge. Vispgrädde Håll kall grädde i skålen. Sätt skålen på plats i skålhållaren och vispa.
18 19 5. Lyft mixerhuvudet och vrid åt muttern igen medans tillbehöret hålls fast med ena handen. Rengöring och underhåll Dra alltid ur kontakten innan rengöring. Skål och tillbehörsdelar kan diskas i diskmaskin. Motordelen får aldrig nedsänkas i vatten eller andra vätskor .
18 19 Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. V id reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga T el 08-445 79 00 www .
20 21 Olivbröd 0,5 l vatten 35 g jäst 1 msk akaciehonung 15 g salt 5 g peppar 0,5 dl olivolja 50 g grovhackade gröna oliver 50 g grovhackade svarta oliver 1 stort vitlöksklyft 400 g durumvete 400 g vetemjöl Lös upp jästen i ljummet vatten i skålen och rör om på hastighet 1.
20 21 Matbröd 500 g vetemjöl 100 g rågmjöl (eller valfri mjölsort) 25 g jäst 2 tsk salt 2 tsk socker 3,5 dl ljummet vatten Lös upp jästen i ljummet vatten och blanda i resen av ingr edienserna. Knåda degen i 5-6 minuter och öka hastigheten vartefter .
22 23 Mufns med banan och choklad (ca 26 st) 500 g vetemjöl 2 tsk bakpulver 150 g nötter 250 g rörsocker 2 ägg 1 dl ljus sirap 5 dl lättmjölk 1 dl smält smör 200 g mörk choklad 1 stor banan Vispa ägg, sirap, mjölk och smör samman på låg hastighet och tillsätt mjöl, rörsocker , nötter och bakpulver .
22 23 Lägg dem på smorda plåtar . Gar nera med russin. Låt jäsa övertäckta i ca 30 min. Sätt ugnen på 225 grader . Pensla med uppvispat ägg. Grädda mitt i ugnen 5-8 min.
24 25 OBH Nordica Kjøkkenmaskin Før bruk Før kjøkkenmaskin tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses og deretter spar es til senere bruk. V ask alle løse deler i varmt vann tilsatt oppvaskemiddel før bruk. 7 6 5 9 10 11 4 2 1 8 12 12 12 Apparatets deler 1.
24 25 Kjøkkenmaskinen plasseres på en slett og stabil overate. Sett hastighetsvelger en på ”0” og pass på at støpslet ikke er satt i kontakten når bollen og delene monteres. T rykk utløserhåndtaket ned og sett mikserhode i loddrett posisjon.
26 27 Rett Deler Hastighet Kaker (kakeblanding og hjemmelagde) Rørespade 3 Mørdeig Rørespade 3 Potetmos Rørespade 4 Glasur Rørespade 4 Eggehviter (til marengs etc) Visp 6 Krem Visp 6 Brød Eltekrok 3 Legg alle de ytende ingr ediensene først i bollen og tilsett deretter de tørre ingrediensen.
26 27 for lenge. Krem Hell kald øte i den avkjølte bollen. Sett bollen på plass i holderen og visp deretter . Unngå at det spruter med gradvis å øke hastigheten til ønsket posisjon. Se oversikt under . Mengde Hastighet 1 kopp 5-6 ½ liter 4-5 Kremen piskes raskt så hold derfor et øye under piskingen.
28 29 godt før kjøkkenmaskinen settes bort. Alle delene til kjøttkvern slik som kniv , hullskiver etc. bør smøres med vegetabilsk olje etter rengjøring for å unngå rustangr ep. VIKTIG: MOTORDELEN MÅ ALDRI DYPPES I NOEN FORM FOR VÆSKE!! Sikkerhet og el- apparater: 1.
28 29 OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www .obhnordica.no T ekniske data OBH Nordica 6682 220-240 volt vekselstrøm 1200 watt 6 hastighetsinnstillinger Deler: Rørespade Visp Eltekrok Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes.
30 31 Olivenbrød 0,5 l vann 35 g gjær 1 ss akaciehonning 15 g salt 5 g pepper 0,5 dl olivenolje 50 g grovhakkede grønne oliven 50 g grovhakkede sorte oliven 1 fedd knust hvitløk 400 g durummel 400 g hvetemel Gjær bløytes i lunkent vann i bollen og omrøres på hastighet 1.
30 31 salt i. Tilsett gradvis hvetemel og øk hastigheten på maskinen langsomt. Deigen skal være smidig og må ikke bli for tørr . La den heve tildekket i min. 8 timer og sett tomatene i bløtt så lenge. Hakk der etter tomatene ne og elt dem i deigen.
32 33 Fyll: 50 g mar garin 2 ss. sukker 1 ss. kanel Skjær smøret i tynne skiver og legg dem i bollen. Tilsett det meste av melet, sukker og salt. V arm opp melken til ca. 37 °C og løs opp gjæren i melken (husk melken må ikke bli for varm). Tilsett blandingen i bollen og rør deigen til den er blank og smidig.
32 33 V arm opp ovnen til 200 °C. Hell sukker , mel, vaniljesukker , kakao og egg i bollen. Smelt smøret og hell det på de øvrige ingr edienser . Rør godt rundt med laveste hastighet og øk hastigheten etter en liten stund. Hell deigen i en springform eller et tertefat og stek den i ca.
34 35 Grillede greske kjøttboller 250 g hakket oksekjøtt 250 g hakket svinekjøtt 1 ss. olivenolje 1 egg 4 ss. parmesanost 1 ss. hakket persille 1 ts. tørket basilikum 2 fedd presset hvitløk ½ ts. revet skal fra en sitr on Grillspyd – i bambus eller metall Hell alle ingrediensene i bollen og rør den godt sammen.
34 35 OBH Nordica -yleiskone Ennen käyttöä Lue käyttöohje huolellisesti ennen yleiskoneen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Pese ennen käyttöä kaikki irralliset osat lämpimässä astianpesuainevedessä. 7 6 5 9 10 11 4 2 1 8 12 12 12 Laitteen osat 1.
36 37 Aseta laite tasaiselle ja tukevalle alustalle. Aseta nopeudenvalitsin 0-asentoon ja varmista, että pistotulppa on irrotettu pistorasiasta kulhoa ja osia kiinnitettäessä. Paina kiinnitysvarr en vapautin alas ja nosta kiinnitysvarsi pystyasentoon.
36 37 Sekoitettava aines V aruste Nopeus Kakkutaikina (valmis sekoitus sekä itse tehty) Sekoitin 3 Murotaikina Sekoitin 3 Perunasose Sekoitin 4 Kuorrutus Sekoitin 4 Munanvalkuaiset (marenkiin jne.
38 39 Määrä Nopeus 2 - 4 munanvalkuaista 5 - 6 6 tai useampi munanvalkuainen 4 - 5 Munanvalkuaiset vatkautuvat nopeasti, joten pidä niitä silmällä ja varo vatkaamasta niitä liian pitkään. Kermavaahto Kaada kylmä vaahtoutuva kerma kulhoon. Aseta kulho paikoilleen istukkaan ja vatkaa kerma.
38 39 5) Nosta kiinnitysvarsi ja kiristä mutteri pitämällä samalla toisella kädellä kiinni osasta. Puhdistus ja hoito Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen puhdistusta. Kulho ja vakiovarusteet voidaan pestä astianpesukoneessa. Moottoriosaa ei saa koskaan upottaa veteen tai muihin nesteisiin.
40 41 Käytetyn laitteen hävittäminen Lainsäädäntö edellyttää, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet kerätään uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla merkillä, on kerättävä erikseen ja toimitettava kunnalliseen kierrätyspisteeseen.
40 41 Kaurasämpylät 24 - 30 kpl 5 dl vettä, maitoa tai piimää ½ palaa (25 g) tuorehiivaa T AI 1 pss (11 g) kuivahiivaa 3 dl kaurahiutaleita 1 dl kauraleseitä 1 tl suolaa 2 rkl siirappia 2 tl anista, fenkolia tai kuminaa 5 dl sämpyläjauhoja n.
42 43 Liota hiiva haaleaan veteen kulhossa ja sekoita taikinakoukulla nopeudella 1. Lisää hunaja, suola, pippuri sekä oliiviöljy ja sekoita nopeudella 1 tai 2. Kaada sekaan koneen käydessä hiivaleipä- ja vehnäjauhoja vähän kerrallaan. T aikina saa jäädä pehmeäksi.
42 43 Käynnistä kone keskinopeudelle ja lisää taikinajuureen suola ja osa jauhoista. Kaada sekaan loppuvaiheessa öljy sekä tomaattisilppu. Lisää jauhoja sen verran, että taikinasta muodostuu pallo eikä se tunnu tarttuvan kulhon reunoille. V oitele noin 1 litran vetoinen leipävuoka kevyesti öljyllä tai levitä leivinpaperi pellille.
44 45 Kotoisat korvapuustit n. 30 kpl 4 - 5 dl maitoa 1 pala (50 g) tuorehiivaa T AI 2 pss (á 11 g) kuivahiivaa 1 rkl jauhettua kardemummaa ½ tl suolaa 1 ½ dl sokeria n. 12 dl vehnäjauhoja 150 g huoneenlämpöistä voita tai mar gariinia Täyte: 75 - 100 g huoneenlämpöistä voita tai mar gariinia n.
44 45 Riko munat kulhoon ja mittaa sokeri päälle. V atkaa vispilällä ensin nopeudella 3 ja jatka sitten nopeudella 5 tai 6. V atkaa noin 4 minuuttia. V aahto on valmista, kun se on vaaleaa sekä kuohkeaa ja, kun nostat vispilän ylös, vaahdon pinnalle jää hetkeksi taikinapisaran jälki.
46 47 Kaada taikina vuokaan ja kypsennä uunin alimmalla ritilätasolla 35 - 40 minuuttia, kunnes kakku irtoaa vuoan reunoilta ja tikulla koitettaessa tikkuun ei jää taikinaa. Anna jäähtyä hetki ja kumoa vuoasta. T arjoa sellaisenaan kermavaahdon ja marjasurvoksen tai hedelmien kanssa.
46 47 Murenna paahtoleipä kulhoon ja kaada päälle kerma. Anna imeytyä noin 10 minuuttia. Jauha sillä aikaa paloiteltu kala lihamyllyllä tai muutamassa erässä sauvasekoittimella, teholeikkurilla tai parissa erässä tehosekoittimessa. Kuori ja silppua sipuli pieneksi.
48 49 Muunnos: Italialaiset pyörykät Laita lihapullataikinaan mausteiden lisäämisen yhteydessä n. ½ dl silputtuja, aurinkokuivattuja tomaatteja, ½ dl voimakasta juustoraastetta, 1 - 2 murskattua valkosipulinkynttä, 1 tl kuivattua oreganoa ja 2 rkl silputtua tuor etta basilikaa.
48 49 OBH Nordica Kitchen Machine Before use Before you use the kitchen machine for the rst time, please read the instruction manual carefully and save it for futur e use. W ash all removable parts in warm water with a washing-up liquid befor e use.
50 51 Put the kitchen machine on a plane and stable surface. Set the speed selector at “0” and make sure that the kitchen machine is not connected to a power socket, when mounting the bowl and accessories. Press the r elease handle and place the mixer head in vertical position.
50 51 Using the mixer accessories The guide below offers suggestions for speed settings. Start at speed level 1 and then increase speed in accor dance with the recipe. Recipe Accessory Speed Cakes (mixtures and homemade) Spatula 3 Shortcrust pastry Spatula 3 Mashed potatoes Spatula 4 Glazing Spatula 4 Egg whites (for meringues etc.
52 53 Egg whites Put the egg whites into the completely clean bowl. Attach the bowl to the bowl bracket and whip the egg whites. Avoid splashing by gradually incr easing speed to the wanted speed level. See guide below . Amount Speed 2-4 egg whites 5 - 6 6 or more egg whites 4 - 5 Egg whites are whipped quickly .
52 53 5) Tilt the mixer head, hold the accessory and tighten the nut. Cleaning and maintenance Always unplug before cleaning. The bowl and the accessories are dishwasher safe. The motor base must never be immersed into water or other liquids. Wipe the motor base and the mixer head with a damp cloth.
54 55 W arranty Claim according to valid law . Machine stamped receipt shall be enclosed if one wishes to make a complaint. The appliance shall be returned to the store wher e it was purchased OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns V ej 1 DK-2630 T aastrup T el.
54 55 Olive bread 0,5 l water 35 g yeast 1 tbsp acacia honey 15 g salt 5 g ground pepper 0,5 dl olive oil 50 g coarsely chopped green olives 50 g coarsely chopped black olives 400 g durum our 400 g wheat our Dissolve the yeast in lukewarm water in the bowl and mix at speed level 1.
56 57 Mix yeast and water in the bowl at low speed, then add graham our , sugar , and salt. Add graham our gradually and increase speed level slowly . The dough must remain smooth and not become too dry . Leave it to swell under cover for min. 8 hours.
56 57 Stufng: 50 g mar garine 2 tbsp sugar 1 tbsp cinnamon Slice the butter thinly and put it in the bowl. Add most of the our , sugar , and salt. Heat the milk to approximately 37° C and dissolve the yeast in it (r emember not to overheat the milk).
58 59 Preheat the oven to 200° C. Pour sugar , our , cocoa, and eggs into the bowl. Melt the but - ter and add it to the other ingredients. Stir thor oughly at lowest speed and incr ease speed after a little while. Pour the mixture into a spring form or a tart tray and bake for appr oximately 12 min.
58 59 Grilled Greek meat balls 250 g beef mince 250 g pork mince 1 tbsp olive oil 1 egg 4 tbsp parmesan cheese 1 tbsp chopped parsley 1 tsp dried basil 2 crushed garlic cloves ½ tsp zest from an or ganic lemon Metal or bamboo grilling skewers Put all ingredients into the bowl and mix thor oughly .
SE/IDV/6682/191212 6682_IM_0512.indd 60 2012-12-19 13:09:22.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il OBH Nordica 6684 Hercules è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del OBH Nordica 6684 Hercules - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso OBH Nordica 6684 Hercules imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul OBH Nordica 6684 Hercules ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il OBH Nordica 6684 Hercules, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del OBH Nordica 6684 Hercules.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il OBH Nordica 6684 Hercules. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo OBH Nordica 6684 Hercules insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.