Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MX 521 H del fabbricante Nilfisk-ALTO
Vai alla pagina of 80
MX 521 H EXTRACTOR 220 - 240V EU 10.22.2007 20122007 INFORMATION & OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION: DO NOT OPERATE MACHINE UNTIL YOU HAVE READ ALL SECTIONS OF THIS INSTRUCTION MANUAL.
11-600205211REVA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops, and offices other than normal residential housekeeping purposes.
O I O I O I INSPECTION: Carefully unpack and inspect your MX 521 H for shipping damage. Each machine is tested and inspected before shipping. An y shipping damage incurred is the responsibili ty of the carrier . Y ou should notify the carrier immediately if you notice damage to the box or to the machine or parts.
11-600205211REVA 1 Inspect the machine, hoses, and cleaning tools for cleanliness and completeness. 2 Fi l l the solution tank with water . Using warm water may be a benefit in cleaning ef fectiv eness, but do not use hot water (above 54 ° C / 130 ° F) in the tank.
11-600205211REVA 7 Allow the heat exchanger two minutes to reach operating temperature. The red light ( 1 ) will go out when the heater has reached maximum operating temperature.
11-600205211REVA 29 20 December 2007 MX 521 H O I 2 1 2 ° F O I O I I O I I I 8 9 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 13 1 2 3 4 5 6 7 32 26 31 27 10 33 Nilfisk Label.
11-600205211REVA MX 521 H EXTRACT OR P ART LIST 220 - 240V 1 1 600752101 Reel with hoses 2 1 600752102 Fuse kit 3 1 600752103 Switch kit 4 1 600752104 Ball float, vac inlet kit 5 1 600752105 Drain hos.
11-600205211REVA TROUBLE SHOOTING: IF THIS OCCURS CHECK THIS Solution tank is empty. Clogged spray tip. Pump not running or not primed. Valve on wand not operating. Debris is plugging cleaning tool or vacuum hose. Drain gate is not completely closed, or seals are damaged.
11-600205211REVA SPECIFICATIONS: Rotomolded Body: Power: Vacuum at Nozzle: Pump: Heat Exchanger: Weight: Dimensions: Lifetime Warranty 3220 W 30.4 KPA 21 Bar / 300 psi 2000 Watts 59.
11-600205211REVA NOTES: MX 521 H EXTRACTOR 220 - 240V.
10.22.2007 20122007 INFORMA TIONS & MODE D’EMPLOI PRUDENCE : N’UTILISEZ P AS CETTE MACHINE A V ANT D’A VOIR LU TOUTES LES SECTIONS DU PRÉSENT MANUEL D’INSTRUCTION 1 1-600205211REV A MX 52.
1 1-600205211REV A CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Cette machine est destinée uniquement à un usage commercial et peut, entre autres, être utilisée dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins et les bureaux. Elle n’a donc pas été conçue pour l’entretien ménager des résidences individuelles.
O I O I O I INSPECTION : Déballez et inspectez la machine MX 521 H avec précaution pour vérifier les dommages survenus pendant le transport. Chaque machine est testée et inspectée avant l’expédition. Le transporteur est responsable des dommages survenus pendant l’expédition.
1 1-600205211REV A 1 Inspectez la propreté et l’état complet de la machine, des tuyaux et des accessoires de nettoyage. 2 Remplissez le réservoir de solution d’eau.
1 1-600205211REV A 7 Laissez l’échangeur de chaleur fonctionner pendant deux minutes afin qu’il atteigne la température de fonctionnement. Le voyant rouge ( 1 ) s’éteint quand l’échangeur de chaleur a atteint la température de fonctionnement maximale.
1 1-600205211REV A 29 20 December 2007 MX 521 H O I 2 1 2 ° F O I O I I O I I I 8 9 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 13 1 2 3 4 5 6 7 32 26 31 27 10 33 Nilfisk Label.
1 1-600205211REV A 1 1 600752101 Enrouleur avec tuyaux 2 1 600752102 Fusible 3 1 600752103 Interrupteur 4 1 600752104 Flotteur , entrée d’aspiration 5 1 600752105 T uyau de décharge 6 1 600752106 .
1 1-600205211REV A DÉP ANNAGE : SI CE PROBLÈME SURVIENT VÉRIFIEZ CE POINT Réservoir de solution vide. Colmatage de l’embout de vaporisation. Pompe ne fonctionne pas ou pompe non amorcée. Vanne sur le tube ne fonctionne pas. Débris colmatant l’outil de nettoyage ou le tuyau d’aspiration.
1 1-600205211REV A SPÉCIFICA TIONS : Corps rotomoulé : Alimentation : Aspiration au niveau du suceur : Pompe : Echangeur de chaleur : Poids : Dimensions : Garanti à vie 3220 W 30,4 KP A 21 bars / 3.
1 1-600205211REV A NOTES : MX 521 H EXTRACTEUR 220-240V.
10.22.2007 20122007 INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PER L ’USO A TTENZIONE! PRIMA DI USARE L ’UNIT À, LEGGERE SEMPRE TUTTE LE SEZIONI DI QUEST O MANU ALE PER L ’USO .
11-600205211REVA IMPOR T ANTI NORME DI SICUREZZA Quest’unità è destinata esclusivamente ad uso commerciale, ad esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi e uffici, ossia per applicazioni diverse dal normale uso domestico.
O I O I O I ISPEZIONE Rimuovere con cautela l’unità MX 521 H dall’imballaggio e verificare che non abbia subito danni durante il trasporto . T utte le unità vengono accuratamente collaudate e ispezionate prima dell’invio al cliente. Eventuali danni dovuti al trasporto sono a carico del trasportatore.
11-600205211REVA 1 Ispezionare l’unità, le tubazioni e gli accessori di pulizia per verificare che siano integri e puliti. 2 Riempire il serbatoio della soluzione con acqua. È possibile anche usare acqua calda per rendere più efficiente l’operazione di pulizia, a condizione che la temperatura dell’acqua nel serbatoio non superi 54 ° C.
11-600205211REVA 7 Lasciare lo scambiatore di calore in funzione per due minuti fino al raggiungimento della temperatura di esercizio. La spia rossa ( 1 ) si spegne appena il riscaldatore ha raggiunto la temperatura di esercizio massima. La spia è generalmente accesa fissa durante le operazioni di pulizia.
11-600205211REVA 29 20 December 2007 MX 521 H O I 2 1 2 ° F O I O I I O I I I 8 9 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 13 1 2 3 4 5 6 7 32 26 31 27 10 33 Nilfisk Label.
11-600205211REVA 1 1 600752101 Manichetta con tubi 2 1 600752102 Kit fusibili 3 1 600752103 Kit interruttori 4 1 600752104 Kit galleggiante a sfera e ingresso aspiratore 5 1 600752105 Kit tubo di scar.
11-600205211REVA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA AZIONE CORRETTIVA ASSENZA DI CALORE SCOLLEGARE SEMPRE L ’UNIT À D ALL ’ALIMENT AZIONE PRIMA DI SCOLLEGARE O COLLEGARE CA VI O COMPONENTI . Se non si riesce a individuare il problema, rivolgersi al distributore da cui è stata acquistata l’unità MX 107 H.
11-600205211REVA SPECIFICHE: Corpo stampato: Alimentazione: Aspirazione in prossimità dell’ugello: Pompa: Scambiatore di calore: Peso: Dimensioni: Garanzia per tutta la vita utile dell’unità 322.
11-600205211REVA NOTE: ESTRA TT ORE MX 521 H 220 - 240V.
10.22.2007 20122007 INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PER L ’USO A TTENZIONE! PRIMA DI USARE L ’UNIT À, LEGGERE SEMPRE TUTTE LE SEZIONI DI QUEST O MANU ALE PER L ’USO .
11-600205211REVA IMPOR T ANTI NORME DI SICUREZZA Quest’unità è destinata esclusivamente ad uso commerciale, ad esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi e uffici, ossia per applicazioni diverse dal normale uso domestico.
O I O I O I ISPEZIONE Rimuovere con cautela l’unità MX 521 H dall’imballaggio e verificare che non abbia subito danni durante il trasporto . T utte le unità vengono accuratamente collaudate e ispezionate prima dell’invio al cliente. Eventuali danni dovuti al trasporto sono a carico del trasportatore.
11-600205211REVA 1 Ispezionare l’unità, le tubazioni e gli accessori di pulizia per verificare che siano integri e puliti. 2 Riempire il serbatoio della soluzione con acqua. È possibile anche usare acqua calda per rendere più efficiente l’operazione di pulizia, a condizione che la temperatura dell’acqua nel serbatoio non superi 54 ° C.
11-600205211REVA 7 Lasciare lo scambiatore di calore in funzione per due minuti fino al raggiungimento della temperatura di esercizio. La spia rossa ( 1 ) si spegne appena il riscaldatore ha raggiunto la temperatura di esercizio massima. La spia è generalmente accesa fissa durante le operazioni di pulizia.
11-600205211REVA 29 20 December 2007 MX 521 H O I 2 1 2 ° F O I O I I O I I I 8 9 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 13 1 2 3 4 5 6 7 32 26 31 27 10 33 Nilfisk Label.
11-600205211REVA 1 1 600752101 Manichetta con tubi 2 1 600752102 Kit fusibili 3 1 600752103 Kit interruttori 4 1 600752104 Kit galleggiante a sfera e ingresso aspiratore 5 1 600752105 Kit tubo di scar.
11-600205211REVA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA AZIONE CORRETTIVA ASSENZA DI CALORE SCOLLEGARE SEMPRE L ’UNIT À D ALL ’ALIMENT AZIONE PRIMA DI SCOLLEGARE O COLLEGARE CA VI O COMPONENTI . Se non si riesce a individuare il problema, rivolgersi al distributore da cui è stata acquistata l’unità MX 107 H.
11-600205211REVA SPECIFICHE: Corpo stampato: Alimentazione: Aspirazione in prossimità dell’ugello: Pompa: Scambiatore di calore: Peso: Dimensioni: Garanzia per tutta la vita utile dell’unità 322.
11-600205211REVA NOTE: ESTRA TT ORE MX 521 H 220 - 240V.
10.22.2007 20122007 ALLGEMEINE HINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG A CHTUNG: BEV OR SIE DIE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN, LESEH SIE BITTE ALLE ABSCHNITTE DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SORGF ÄL TIG DURCH 11-6.
11-600205211REVA WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Maschine ist nur für den gewerblichen Einsatz geeignet, z. B. im Hotel- und Gaststättengewerbe, in Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Geschäften und Büroräumen. In anderen Worten: Die Maschine ist nicht für normale Haushaltszwecke geeignet.
O I O I O I SICHTPRÜFUNG: P acken Sie Ihren MX 521 H v orsichtig aus und kontro llieren ihn auf T ransportschäden. Jede Maschine wir d vor dem V ersand nochmals getestet und kontrolliert. Eventuelle T r ansportschäden sind vom Spediteur zu ver antworten.
11-600205211REVA 1 Überprüfen Sie die Maschine, Schläuche und das Reinigungszubehör auf Sauberk eit und Vollständigkeit . 2 Fül len Sie den Frischwassertank mit W asser . W armes W asser kann die Reinigungswirkung verstärken, aber füllen Sie kein heißes W asser (über 54 ° C) in den T ank.
11-600205211REVA 7 Bitte warten Sie zwei Minuten, bis der Wärmeaustauscher seine Betriebstemperatur erreicht hat. Die rote Lampe ( 1 ) erlischt, wenn die Heizung die maximale Betriebstemperatur erreicht hat. Die Lampe ist während des Reinigungsvorgangs die meiste Zeit AN.
11-600205211REVA 29 20 December 2007 MX 521 H O I 2 1 2 ° F O I O I I O I I I 8 9 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 13 1 2 3 4 5 6 7 32 26 31 27 10 33 Nilfisk Label.
11-600205211REVA 1 1 600752101 Schlauchtrommel mit Schläuchen 2 1 600752102 Sicherungssatz 3 1 600752103 Schaltersatz 4 1 600752104 K ugelschwimmer , Saugeingangssatz 5 1 600752105 Ablassschlauchsatz.
11-600205211REVA PROBLEMBEHEBUNG: BEI DIESEN ZUSTÄNDEN ÜBERPRÜFEN, OB KEINE HEIZLEISTUNG ZIEHEN SIE IMMER DEN NETZSTECKER, BEVOR SIE KABEL ODER ANDERE BA UTEILE V ON DER MASCHINE ENTFERNEN ODER AN IHR ANBRINGEN .
11-600205211REVA SPEZIFIKATIONEN: Rotomoulded Gehäuse: Stromversorgung: Saugleistung an der Düse: Pumpe: Wärmeaustauscher: Gewicht: Abmessungen: Lebenslange Garantie 3220 W 30,4 kPa 21 bar / 300 psi 2.
11-600205211REVA NOTIZEN: MX 521 H EXTRAKTIONSGERÄT 220-240V.
10.22.2007 20122007 INFORMA TION & ANVÄNDARINSTRUKTIONER SE UPP: ANV ÄND INTE MASKINEN FÖRRÄN DU LÄST IGENOM HELA BRUKSANVISNINGEN 11-600205211REVA MX 521 H EXTRAKT OR 220 – 240 V.
11-600205211REVA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Den här maskinen är endast avsedd för kommersiell användning, till exempel inom hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker och kontor.
O I O I O I INSPEKTION: Packa försiktigt upp och kontrollera att din MX 521 H inte fått någon transportskada. Alla maskiner testas och inspekteras för e leverans. T r ansportföretaget ansvar ar för eventuella transportskador . Underrätta transportför etaget omedelbart om du hi ttar någon skada på kartong, maskin el ler delar .
11-600205211REVA 1 Inspektera att maskin, slangar och rengöringsverktyg är rena och kompletta. 2 Fyll lösningsmedelstanken med vatten. Att använda varmt vatten kan vara fördelaktigt för en effektivare rengöring, men använd inte hett vatten (över 54 ° C / 130 ° F) i tanken.
11-600205211REVA 7 Vänta i två minuter tills värmeväxlaren uppnått driftstemper atur . Den röda lampan ( 1 ) slocknar när värmaren har uppnått max.
11-600205211REVA 29 20 December 2007 MX 521 H O I 2 1 2 ° F O I O I I O I I I 8 9 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 13 1 2 3 4 5 6 7 32 26 31 27 10 33 Nilfisk Label.
11-600205211REVA 1 1 600752101 Vinda med slangar 2 1 600752102 Säkringssats 3 1 600752103 Omkopplarsats 4 1 600752104 K ul flottör , v akuuminloppssats 5 1 600752105 Tömningsslangsats 6 1 600752106.
11-600205211REVA FELSÖKNING: OM DETTA INTRÄFFAR KONTROLLERA DETTA Lösningsmedelstanken är tom. Igensatt sprejmunstycke. Pumpen kör inte eller är inte flödad. Ventil på rör fungerar inte. Skräp har satt igen rengöringsverktyg eller vakuumslang.
11-600205211REVA SPECIFIKATIONER: Rotomold-stomme: Effekt: Vakuum vid munstycke: Pump: Värmeväxlare. Vikt: Dimensioner: Livstidsgaranti 3220 W 30,4 KPA 21 Bar b 300 psi 2000 W 59,3 kg 91 H x 45 B x .
11-600205211REVA ANTECKNINGAR: MX 521 H EXTRAKTOR 220 – 240 V.
10.22.2007 20122007 BÝLGÝ VE KULLANIM T ALÝMA TLARI DÝKKA T : B U KULLANIM KILA VUZUNUN BÜTÜN BÖLÜMLERÝNÝ OKUMADAN MAKÝNEYÝ ÇALIÞTIRMA YIN 1 1-600205211REV A MX 521 H YIKAMA MAKÝNESÝ 2.
1 1-600205211REV A ÖNEMLÝ EMNÝYET T ALÝMA TLARI Bu makine konutlardaki normal temizlik iþlerinden ziyade sadece oteller , okullar , hastaneler , fabrikalar , dükkanlar ve ofisler gibi ticari kullanýma uygundur .
O I O I O I ÝNCELEME: MX 521 Hnizin paketini dikkatli bir þekilde açýn ve taþýma sýrasýnda hasar oluþup oluþmadýðýný kontrol edin. Her makine gönderilmeden önce test edilip incelenir . Oluþan herhangi bir hasar , taþýyýcýnýn sorumluluðudur .
1 1-600205211REV A 1 Makinenin, hortumlarýn ve temizleme aparatlarýnýn temiz ve tam olup olmadýðýný kontrol edin. 2 Çözelti deposunu suyla doldurun . I lý k s u kullanma, temizligin etkisi açýsýndan yararlý olabilir ama depoda sýcak su (54 ° C / 130 ° Fnin üzerinde) kullanmayýn.
1 1-600205211REV A 7 Isý eþanjörünün çalýþma sýcaklýðýna ulaþmasý için iki dakika bekleyin. Isýtýcý maksimum çalýþma sýcaklýðýna ulaþtýðýnda kýrmýzý ýþýk ( 1 ) sönecektir. T emizleme yaparken çoðunlukla ýþý k AÇIK olacaktýr .
1 1-600205211REV A 29 20 December 2007 MX 521 H O I 2 1 2 ° F O I O I I O I I I 8 9 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 13 1 2 3 4 5 6 7 32 26 31 27 10 33 Nilfisk Label.
1 1-600205211REV A 1 1 600752101 Hortumlu makara 2 1 600752102 Sigorta takýmý 3 1 600752103 Anahtar takýmý 4 1 600752104 Küresel þamandýra, vak giriþ takýmý 5 1 600752105 A k ý tma hortumu .
1 1-600205211REV A SORUN GÝDERME: OLUÞABÝLECEK SORUNLAR Y APILACAK KONTROL ISITMA YAPMIYOR P ARÇALARI ÇIKARMADAN Y A DA HERHANGÝ BÝR KABLOYU Y A DA P ARÇA YI T AKMADAN ÖNCE DAÝMA MAKÝNENÝN FÝÞÝNÝ ÇEKÝN .
1 1-600205211REV A TEKNÝK ÖZELLÝKLER: Plastik Kalýp Gövde: Güç: Aðýzlýkta V akum: Pompa: Isý Eþanjörü: Aðýrlýk: Boyutlar: Ömür Boyu Garanti 3220 W 30,4 KP A 21 Bar / 300 psi 2000 W .
1 1-600205211REV A NOTLAR: MX 521 H YIKAMA MAKÝNESÝ 220 - 240V.
M X 5 2 1 H Э К С Т РА К Т О Р 2 2 0 - 2 4 0 В 10.22.20 07 20122007 И Н Ф О Р М А Ц И Я И И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А ТА Ц И И П Р Е Д О С.
1 1 - 6 0 0 2 0 5 2 1 1 R E V A В АЖНЫЕ ПР А ВИ ЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПА СНОС ТИ Данная машина подходит иск лючительно для коммерче.
П Р О ВЕ Р К А: Ос то ро ж но ра сп а ку йт е и п ро ве рь т е у с тр ой ст во MX 5 21 H н а п ре дме т по вр еж де ний пр и тр ан сп ор ти ро в ке .
1 1 - 6 0 0 2 0 5 2 1 1 R E V A 1 П р о в е р ьт е ч и с т о т у и к о м п л е к т н о с т ь у с т р о й с т в а , ш л а н г о в и ч и с т я щ и х н а с а д о к . 2 Н а п о л н и т е р е з е р в у а р д л я р а с т в о р а в о д о й .
1 1 - 6 0 0 2 0 5 2 1 1 R E V A П р и с о е д и н и т е п р о т и в о п о л о ж н ы е к о н ц ы ш л а н г о в к ч и с т я щ е й н а с а д к е .
1 1 - 6 0 0 2 0 5 2 1 1 R E V A.
1 1 - 6 0 0 2 0 5 2 1 1 R E V A M X 5 2 1 H Э К С Т РА К Т О Р С П И С О К З А П Ч А С Т Е Й 220 - 240В 1 1 60 07521 01 Бар абан со шла нгами 2 1 60 07521 02.
1 1 - 6 0 0 2 0 5 2 1 1 R E V A УСТР АНЕ НИЕ НЕИ СПР АВНО С ТЕ Й: ЕСЛИ СЛУЧА ЕТСЯ ЭТО ПРОВЕРЬ ТЕ Э Т О Не за полне н резер вуар для моющег о ра створ а. За ку по ре н на конеч ник ра спыл ителя .
1 1 - 6 0 0 2 0 5 2 1 1 R E V A ТЕХ НИ ЧЕС КИЕ ХАР АК ТЕ РИСТИ КИ: Ко рп у с: М ощн ост ь: Вакуу м в насадке: На с ос : Т еп лообме нни к: В ес : Раз меры : Пожиз ненная гарантия 3220 Вт 30,4 KP A 21 Бар / 300 psi 2000 Ватт 59,3 кг .
1 1 - 6 0 0 2 0 5 2 1 1 R E V A ПРИМЕЧА НИЯ: M X 5 2 1 H Э К С Т Р А К Т О Р 220 - 240В.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Nilfisk-ALTO MX 521 H è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Nilfisk-ALTO MX 521 H - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Nilfisk-ALTO MX 521 H imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Nilfisk-ALTO MX 521 H ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Nilfisk-ALTO MX 521 H, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Nilfisk-ALTO MX 521 H.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Nilfisk-ALTO MX 521 H. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Nilfisk-ALTO MX 521 H insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.