Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MC-36 del fabbricante Nikon
Vai alla pagina of 182
Jp En De Fr Es Se Ru Nl Pt It Ck Ch Kr MC-36 Remote Cor d Instruction Manual.
.
Jp 1 安全上のご注意 ........................................2 はじめに ...................................................4 各部の名称 ...............................................5 電池の入れ方 ................................
Jp 2 警告 (本体について) 分解禁止 分解したり、修理や改造をしないこと 感電や異常動作によるけがの原因とな ります。 接触禁止 すぐに 修理依.
Jp 3 警告 (本体について) 電池を取る すぐに 修理依頼を 熱くなる 、煙が出る 、こげ臭いなどの 異常時は 、すみやかにカメラおよびリ モコンの.
Jp 4 警告 (アルカリ電池について) 分解禁止 電池をショート、分解しないこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。 警告 電池に表示された警告.
Jp 5 各部の名称(1/3) 本体 10 ピンプラグ ...................................P.7 コード レリーズランプ ............................... P. 1 3 表示パネル ................... P.6 、 9 ∼ 1 3 、 1 5 タイマー作動ボタン .
Jp 6 電池の交換方法 電池を交換するときは 、以下の手順をお守 りください。 1. 表示パネルの「 TIMER AC TI VE 」 ( )や 「 RELEASE 」 ( )が消灯していることを 確認する(右記参照) 2.
Jp 7 1. カメラの電源を OFF にする 2. M C-36 の表示パネルの 「 TIMER ACTIVE 」 ( )や 「 RELEASE 」 ( )が消灯してい ることを確認する(P.
Jp 8 タイマーを使って撮影する(1/7) 1 . カメラの設定 a . カメラと MC-36 を接続してから(P.7) 、カメラの電源を ON にする b .
Jp 9 ディレー時間と露光時間、インターバルの関係 シャッター閉 シャッター閉 シャッター開 シャッター開 ディレー時間 露光時間 露光時間 インタ.
Jp 10 タイマーの設定方法 タイマーの設定には、方向ボタン( )を使 います。 左右:設定項目を選ぶ 上下:数値を変更する(ボタンを 押し続け.
Jp 11 タイマーを使って撮影する(4/7) 「分」を設定 「秒」を設定 「時」を設定 「分」を設定 「秒」を設定 露光時間 インターバル 撮影回数 電子.
Jp 12 c . す べ ての項目の設定が終わったら、タイ マー設定ボタン( )を押す • 電子音が鳴って (電子音が O N の場合) 設定が有効になり 、設.
Jp 13 タイマー作動中の表示パネル タイマー作動中の電子音とレリーズランプ ( 「ディレー時間 5 秒、露光時間 4 秒、インターバル 9 秒」に設定し.
Jp 14 タイマーを使って撮影する(7/7) タイマー撮影についてのご注意 長時間のタイマー撮影を行う場合は 、 M C - 36 の電池残量が充分にあることを.
Jp 15 手動レリーズで撮影する 2 . 撮影する a . MC -36 のシャッターボタン( )を 半 押ししてから、全押しする • レ リ ーズ中は電子音が 1 秒間隔.
Jp 16 ●タイマー撮影中にカメラの電池やフィルム(ま たはメモリーカード)の残量が無くなっても 、 MC-36 のタイマーは作動し続けます。 ●デジタ.
Jp 17 ●高温・低温下での液晶表示について 表示パネルの液晶表示は 、高温下では黒くなり 、 低温下では応答速度が多少遅くなることがありま す。.
.
En 1 MC-36 Remote Cord Instruc tion Manual T able of Contents F or Y our Safety ............................................................ 3 Notices ....................................................................... 4 Introduction .............
En 2.
En 3 F or Y our Safety (1/2) To pr event damage to your Nikon product or injury to yourself or to others, read the follow- ing safety precautions in their entirety befor e using this equipment. Keep these safety in- structions where all those who use this equip- ment will read them.
En 4 • Read and f ollow all warnings and instructions provided by the manufacturer . • Do not shor t or disassemble. • Do not expose to fl ame or excessive heat. • Do not attempt to inser t batteries upside down or backwards. • Batteries are prone to leakage when fully dis- charged.
En 5 Notice for Customers in the State of California WARNING: Handling the cord on this pr oduct will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other repro- ductive harm. W ash hands after handling . Nikon Inc.
En 6 Control Panel Control Panel * * Selection cursor ............................................... 10–11 Timer display ............................................. 10–13, 15 L ock indicator .........................................
En 7 The Illuminator/Lock Button The Illuminator/Lock Button Pr ess the illuminator/lock button ( ) briefl y to activate the control panel backlight. The back - light will remain lit for about six seconds; pr ess- ing the arrow button ( ) while the backlight is on extends the timer for another six seconds.
En 8 Using the MC-36 The MC-36 functions as: • An automatic timer (pp. 8–14). Choose the de- lay (time befor e shooting star ts), exposure time, interval, and number of shots for timed interval photography . Shutter speed can be selected with the camera if desired (pg.
En 9 2.2 A djust the following settings: Option Description Supported settings DELAY Delay bef ore shutter is released 0 s to 99 hrs 59 min 59 s (in one -second increments) L ONG Exposure time INTVL I.
En 10 S etting the Timer Use the arrow button to set the timer . Pr ess left or right to select, up or down to change. The current selection is in- dicated by the selection cursor ( ).
En 11 Hour Minute Second Minute Second Timed Photography (4/7) Exposure time Interval Number of shots Speaker.
En 12 Timed Photography (5/7) Setting the Timer To ensure correct operation, choose an inter val at least one second longer than the exposure time. When using autofocus, set the dela y to two sec- onds or more and choose an interval at least two seconds longer than the exposure time to ensure that the camera has time to focus.
En 13 Control P anel Display ( Timer Active) Timed Photography (6/7) Flashes while timer is active Between shots : Time remaining until next shot While shutter is open : Time remain- ing until shutter.
En 14 U sing the Camera to Select Shutter Speed To tak e photographs at the shutter speed selected with the camera, adjust settings as follows: Camera Exposure mode M (manual) or S (shutter-priority a.
En 15 Manual Release The MC-36 shutter-release button ( ) func- tions in much the same way as the camera shutter-release button. 1. Adjust Camera Settings C onnect the MC-36 (pg. 7) and turn the camera on. Choose exposure mode, shut- t er speed, f ocus mode, and shooting mode as desired.
En 16 Precautions for Use Check the camera battery level and number of exposures remaining bef ore using the MC- 36 (see the camera manual for details). The timer will continue to operate even when no pictures can be recorded due to low batt er y, lack or fi lm or memor y , or lack of space in the memory buff er (digital cameras only).
En 17 Supported c ameras * Nik on D2-series, D1-series, D200, and D100 (requires MB-D100 battery pack) digital cameras; Nikon F6, F5, F100, F90X, F90 Timer delay 0 s to 99 hrs 59 min 59 s in one -seco.
.
De 1 K abelfernauslöser MC-36 Bedienungsanleitung Inhalt S icherheitshinweise .................................................... 3 Einführung ................................................................. 5 K omponenten des MC-36 ..............
2 De.
De 3 Sicherheitshinweise (1/2) Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerk- sam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produkt zu v ermeiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Hal- t en Sie diese Sicherheitshinweise für alle P ersonen griff bereit, die dieses Produkt benutzen w erden.
4 De V orsicht beim Umgang mit Batterien Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder explodieren. Bitte beacht en Sie die nachfolgenden W arnhinweise: • Verwenden Sie nur Batterien, die in dieser Bedie - nungsanleitung aufgelistet sind.
De 5 V ielen Dank für Ihr V er trauen in N ikon-Produkte . Der K abelfernauslöser MC-36 ist mit einer Inter vallfunk- tion ausgerüstet, die für eine Vielzahl von Auf gaben, einschließlich Astrofotog rafi e, geeignet ist. Eine Liste kompatibler Kameras fi nden Sie auf Seite 17.
6 De Display Display * * A uswahl-Cursor ...................................................... 10–11 Timer-Anzeige ................................................. 10–13, 15 Arretierungsanzeige .......................................
De 7 Beleuchtung/Arretierung Beleuchtung/Arretierung Drücken Sie kurz die T aste Beleuchtung/Arretie- rung ( ), um die Display-Beleuchtung einzu- schalten. Die Beleuchtung bleibt ca. sechs Sekun- den lang an; durch Drücken der Pfeiltaste ( ) bei eingeschalteter Beleuchtung verlängert sich der Timer um weitere sechs Sekunden.
8 De Ve rw endung des MC-36 F unktionen des MC-36: • Automatischer Timer (S. 8–14). Wählen Sie Vor - laufzeit (Zeit bis Beginn der A ufnahme), Belich- tungszeit, Intervall und Anzahl Aufnahmen für die Inter vallaufnahmen aus. Die Belichtungszeit k ann ggf.
De 9 2.2 Nehmen Sie f olgende Einstellungen vor: O ption Beschreibung Unterstützte Einstellungen: DELAY (Vorlaufzeit) Vorlaufzeit vor F reigabe des Auslösers 0 s bis 99 h 59 min 59 s (Schrittweite 1.
10 De Einstellen des Timers Stellen Sie den Timer mit der Pfeiltaste ein. Drücken Sie links oder rechts, um eine Einstellung zu markieren, und an- schließend oben oder unten, um den gewünschten Wert einzustellen. Die aktuelle Einstel- lung wird durch den Auswahl-Cursor ( ) angezeigt.
De 11 Stunden Minuten Sekunden Minuten Sekunden Aufnahmen mit Timer (4/7) Belichtungszeit Intervall Anzahl Aufnahmen L autsprecher.
12 De Aufnahmen mit Timer (5/7) Einstellen des Timers Damit ein fehlerfreier Betrieb gewährleistet ist, sollte das Inter vall mindestens eine Sekunde länger als die Belichtungszeit sein.
De 13 D isplay-Anzeige ( Timer aktiv) Aufnahmen mit Timer (6/7) Blinkt, während der Timer aktiv ist Zwischen Aufnahnmen : Verbleibende Zeit bis zur nächsten Aufnahme W ährend der V erschluss o e.
14 De Belichtungszeit mit der Kamera bestimmen We nn Sie Bilder mit der an der K amera ausgewählten Belichtungszeit aufnehmen möchten, richten Sie fol- gende Einstellungen ein: K amera Belichtungsst.
De 15 Manuelles Auslösen D er Auslöser des MC-36 ( ) funktioniert sehr ähnlich wie der Auslöser der Kamera. 1. Kameraeinstellungen Schließen Sie den MC-36 an (S. 7) und schalten Sie die Kamera ein. W ählen Sie die gewünsch- te Belichtungssteuerung, Belichtungszeit, F o- kuseinstellung und Aufnahmebetriebsart aus.
16 De Gebrauchshinweise P rüf en Sie vor der Verwendung des MC-36 die Akk u- bz w. Batteriekapazität der K amera und die Zahl der noch verbleibenden Aufnahmen. Der Selbstauslö- ser bleibt auch dann aktiv , wenn aufgrund zu ge- r inger Akku-/Batteriek apazität, dem Erreichen des F ilmendes bz w .
De 17 Unterstützte Kameras * Nik on-Digitalkameras der S2-Serie, D1-Serie, D200 und D100 (erfordert Ak ku MB-D100); Nik on F6, F5, F100, F90X, F90 Timer-Vorlaufzeit 0 s bis 99 h 59 min 59 s (Schritt .
.
Fr 1 Câble de télécommande MC-36 Notice d’utilisation T able des matières Pour v otre sécurité ...................................................... 3 Remarques ................................................................. 4 Présentation .
2 Fr.
Fr 3 P our v otre sécurité (1/2) P our ne pas risquer d’ endommager votre maté- r iel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autr es personnes, prenez soin de lire att entivement les r ecommandations suivantes avant d’utiliser vo- tre matériel.
4 Fr Manipuler les piles av ec précaution Le s piles peuvent couler ou exploser si elles ne sont pas manipulées correctement. Prenez les pr écautions suivantes pour manipuler les piles de cet appareil : • N’utilisez que les piles mentionnées dans cette notice.
Fr 5 Nikon Inc. , 1300 Walt Whitman Road, M elville, New Y ork 11747-3064, U.S.A. T el.: 631-547-4200 À l’a ttention des utilisateurs canadiens AT TENTION : Cet appareil numérique de la classe B res- pecte toutes les exigences du Règlement sur le ma- tér iel brouilleur du Canada.
6 Fr Panneau de commande Panneau de commande * * Curseur de sélection ........................................... 10–11 Affi chage du retardateur .......................... 10–13, 15 I ndicateur de verrouillage .......................
Fr 7 Bouton de verrouillage/rétr o -éclairage Bouton de verrouillage/rétro-éclairage Appuyez brièvement sur le bouton de verrouilla- ge/rétro-éclairage ( ) pour activer le rétro-éclaira- ge du panneau de commande.
8 Fr Utilisation du MC-36 Le MC-36 fonctionne comme : • Retardateur automatique (voir pages 8–14). Choi- sissez le retardement (durée qui pr écède la prise de vue), la durée d’ exposition, l’intervalle et le nombre de vues pour la photographie à inter - valles programmés.
Fr 9 2.2 Réglez les paramètr es suivants : O ption Description Paramètres pris en charge DELAY (Temporisation) Délai d’ ouverture de l’ obturateur De 0 s à 99 h 59 min 59 s (par incréments d.
10 Fr Réglage du retardateur Réglez le retardateur à l’aide du bou- t on fl èche. Appuyez sur la gauche ou la droite pour faire votr e sélection et sur le haut ou le bas pour faire la modifi cation. La sélection active est indiquée par le curseur ( ).
Fr 11 Heures Minutes Secondes Minutes Secondes Photographie programmée (4/7) T emps d’ exposition Intervalle Nombre de vues Haut-parleur.
12 Fr Photographie programmée (5/7) Réglage du r etardateur Afi n de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, choisissez un intervalle supérieur d ’au moins une se- conde au temps d’ exposition.
Fr 13 Affi chage du panneau de commande (retardateur activé) Photographie programmée (6/7) Clignote lorsque le r etardateur est activé Entre deux vues : temps restant jusqu ’à la prochaine prise.
14 Fr S élection de la vitesse d’ obturation à l’aide de l’ appareil photo P our pr endre des photos à la vitesse d’ obturation sélec tionnée au niveau de l’appareil photo , eff ec tue.
Fr 15 Déclenchement manuel Le déclencheur ( ) du MC-36 fonctionne à peu près comme le déclencheur de l’appareil photo . 1. Réglage des paramètres de l’ appareil photo C onnectez le MC-36 (page 7) et allumez l’ap - pareil photo .
16 Fr Précautions d’utilisation Vé ri fi ez le niveau de charge de l’accumulateur de l’ appareil et le nombr e d’ expositions restantes a vant d’utiliser le MC-36 (reportez-vous à la notice de l’appareil photo pour plus d’ informations).
Fr 17 Appareils photo pris en charge * Appareils photos Nikon des séries D2, D1, D200 et D100 (poignée-alimentation MB-D100 requise) ; N ikon F6, F5, F100, F90X, F90 Retardement De 0 s à 99 h 59 mi.
.
Nl 1 Externe MC-36-kabel Instruc tiehandleiding Inhoud Voor uw v eiligheid ...................................................... 3 Inleiding ..................................................................... 5 Onderdelen van de MC-36 .............
Nl 2.
Nl 3 Voor uw v eiligheid (1/2) L ees om schade aan het Nikon product of letsel bij uzelf te voorkomen de nu volgende veiligheids- v oorschriften goed door alvorens het product te gebruiken. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften op een plaats waar gebruikers van het product er kennis van kunnen nemen.
Nl 4 W ees voorzichtig met de batterijen Batterijen kunnen gaan lekk en of ontploff en als u hiermee niet goed omgaat. Houd rekening met het v olgende bij het omgaan met batterijen die u in dit apparaat gebruikt: • Gebruik alleen batterijen die worden vermeld in deze handleiding.
Nl 5 Bedankt u voor uw aankoop van de externe MC-36-k abel. De MC-36 is uitgerust met een intervaltimer die geschikt is voor een breed scala aan taken, waaronder astronomische f otografi e. Zie pagina 17 voor een lijst met compatibele camera ’ s. Inleiding Onderdelen van de MC-36 (1/3) Zie de illustraties aan de binnenkant van de voor- kant.
Nl 6 LCD-venster LC D-v enster * * Selectiecursor .......................................................... 10–11 Timerweergave ............................................... 10–13, 15 Ve rgr endelingsindicator ......................
Nl 7 De knop V erlichting/vergrendeling De knop V erlichting/vergrendeling Druk kor t op de knop V erlichting/vergrendeling ( ) om het achtergr ondlicht van het LCD-scherm te ac tiveren. Het achterg rondlicht blijft ongeveer z es seconden branden.
Nl 8 De MC-36 gebruiken De MC-36 dient als: • E en automatische timer (p. 8–14). Kies de vertra- g ing (tijd voordat de opname start), de belich- tingstijd, het interval en het aantal opnamen v oor getimede intervalfotografi e. U kunt de slui- tersnelheid selecteren met de camera (p.
Nl 9 2.2 P as de volgende instellingen aan: Optie Omschrijving Ondersteunde instellingen DELAY (V ertraging) Vertraging voordat de sluiter ontspant 0 s. tot 99 uur , 59 min. en 59 s. (met stappen van één seconde) L ONG (Lang) Belichtingstijd INTVL In ter val 1 s.
Nl 10 De timer instellen Gebruik de pijlknop om de timer in te stellen. Druk op links of rechts om iets te selecteren en op omhoog of omlaag om iets te wijzigen.
Nl 11 Uur Minuut Seconde Minuut Seconde Getimede fotogra e (4/7) Belichtingstijd Interval Aa ntal opnamen Luidspreker.
Nl 12 Getimede fotogra e (5/7) De timer inst ellen V oor een correcte werking dient u een interval te k iezen dat ten minste één seconde langer is dan de belichtingstijd.
Nl 13 Weer gave op L CD-scherm ( Timer actief ) Getimede fotogra e (6/7) Knipper t terwijl timer actief is Tu ssen opnamen door : Tijd die res- teert tot volgende opname Te rw ijl sluiter geopend i.
Nl 14 De sluitersnelheid selecteren met de camera W ijzig de instellingen als volgt als u f oto ’ s wilt nemen met de sluitersnelheid die u op de camera hebt geselecteerd: Camera Belichtingsstand M .
Nl 15 Handmatig ontspannen De MC-36-k nop voor het ontspannen van de sluiter ( ) werkt op vrijwel dezelfde manier als de knop voor het ontspannen van de sluiter op de camera. 1. Camera-instellingen aanpassen Sluit de MC-36 (p. 7) aan en schakel de camera in.
Nl 16 V oorzorgsmaa tregelen voor gebruik C ontroleer het batterijniveau van de camera en het aantal resterende belichtingen v oordat u de MC-36 gebruikt (zie de handleiding bij de camera v oor meer informatie).
Nl 17 On dersteunde camera’ s * Nik on D2-serie, D1-serie, de digitale camera ’s D200 en D100 (hiervoor is de MB-D100-batterijset vereist), Nikon F6, F5, F100, F90X, F90 Ve rt raging timer 0 s. tot 99 uur, 59 min. en 59 s., met stappen van één seconde Belichtingstijd 0 s.
.
Pt 1 Cabo remoto MC-36 Manual de instruções Conteúdos Pela sua segurança ...................................................... 3 Introdução .................................................................. 5 Pa rt es do MC-36 .................
Pt 2.
Pt 3 Pela sua segurança (1/2) A fi m de evitar causar danos ao seu produto Ni- k on ou lesões a Você ou a outras pessoas, faça o favor de ler as precauções de segurança seguintes por completo antes de usar este equipamento . Guarde estas instruções de segurança onde pos- sam ser lidas por todas as pessoas que vão utilizar este produto .
Pt 4 Não e xpor a temperaturas elevadas Não deixe o dispositivo num veículo f echado ao Sol ou noutras zonas sujeitas a temperaturas ele- vadas. A não observação desta precaução pode provocar um incêndio ou danos no revestiment o ou peças internas.
Pt 5 Ag radecemos que tenha adquirido o cabo adaptador MC-36. O MC-36 está equipado com um tempo- r izador de intervalo adequado a uma grande diversidade de tarefas, incluindo a fot ografi a astronómica. Na página 17 está disponível uma lista de câmaras compatíveis.
Pt 6 Painel de controlo P ainel de controlo * * Cursor de selecção ............................................... 10–11 Visualização do temporizador ............... 10–13, 15 I ndicador de bloqueio ................................
Pt 7 O botão de iluminador/bloqueio O botão de iluminador/bloqueio Pr essione o botão de iluminador/bloqueio ( ) du- rante alguns instantes para activar a luz de fundo do painel de controlo. A luz de fundo mant ém-se acesa durante aproximadamente seis segundos .
Pt 8 Utilizar o MC-36 O MC-36 funciona como: • Um temporizador automático (pp. 8–14). Defi na o atraso (tempo até ao início do disparo), o tempo de exposição, o intervalo e o número de imagens tiradas na fotografi a com temporizador de inter- valo.
Pt 9 2.2 Ajuste as seguint es defi nições: Op ção Descrição De nições suportadas DELAY (A traso) Atraso antes do disparo do obturador De 0 s até 99 hrs 59 min 59 s (em incrementos de um s.
Pt 10 De nir o temporizador U tilize o botão de seta para defi nir o t em- porizador . Pressione para a esquerda ou para a direita para seleccionar , para cima ou para baixo para alterar . A selecção ac tual é indicada pelo cursor de selecção ( ).
Pt 11 Hora Minuto Segundo Minuto Segundo Fot ogra a com temporizador de intervalo (4/7) T empo de exposição Intervalo Número de disparos Altifalante.
Pt 12 Fot ogra a com temporizador de intervalo (5/7) De nir o temporizador P ara assegurar um funcionament o correcto, seleccio- ne um intervalo superior em pelo menos um segun- do ao tempo de exposição.
Pt 13 V isualização do painel de contr olo ( T emporizador activo) Fot ogra a com temporizador de intervalo (6/7) P isca quando o temporizador está activo Entre disparos : O tempo que falta até.
Pt 14 Utilizar a câmara para seleccionar a velocidade de obturação Para tirar f otografi as na velocidade de obturação seleccionada na câmara, ajuste as seguintes defi nições: Câmara Modo exposição M (manual) ou S (automático com prioridade à obturação) Ve l.
Pt 15 D isparo manual O botão de disparo do obturador do MC-36 ( ) funciona da mesma forma do botão de disparo do obturador da câmara. 1. Ajuste as de nições da c âmara Ligue o MC-36 (pg. 7) e a câmara. Seleccione o modo de exposição, a velocidade de obtura- ção, o modo de focagem e o modo de dispar o pretendidos.
Pt 16 Precauções de utilizaç ão Ve ri fi que o nível de carga da bateria e o número de ex- posições restantes antes de utilizar o MC-36 (consulte o manual da câmara para mais informações).
Pt 17 Câmaras suportadas * Câmaras digitais Nikon da série D2, D1, D200 e D100 (requer a unidade de alimentação MB-D100); Nik on F6, F5, F100, F90X, F90 Atraso do temporizador De 0 s até 99 hrs .
.
It 1 T elecomando a lo MC-36 Manuale di istruzioni Sommario Per la v ostra sicurezza ................................................. 3 Introduzione ............................................................... 5 C omponenti del telecomando MC-36 .
It 2.
It 3 P er la v ostra sicurezza (1/2) P er prevenire rischi di danneggiamento del pr o- dotto o di lesioni a voi o a terze persone, prima di utilizzare la fotocamera legget e con la massima attenzione e in ogni loro parte le avvertenze che seguono, relativ e alla sicurezza.
It 4 Non esporre a tempera ture elevate Non lasciate il dispositivo in un veicolo chiuso esposto al sole o in aree soggette a temperatu- re estremamente elevate. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio o danni al prodotto o ai suoi componenti interni.
It 5 Grazie per aver acquistato il telecomando a fi lo MC-36. Il telecomando MC-36 è dotato di un interval- lometro adatto a un ’ampia gamma di attività, compresa la fotografi a astronomica. P er l’ elenco delle fot ocamere compatibili vedere a pagina 17.
It 6 Pannello di controllo P annello di controllo * * Cursore di selezione ............................................ 10–11 Timer ..................................................................... 10–13, 15 I ndicatore Blocco ....
It 7 Pulsante Illuminatore/Blocco Pulsante Illuminatore/Blocco Pr emete brevemente il pulsante Illuminatore/ Blocco ( ) per attivare la retroilluminazione del pannello di controllo.
It 8 Uso del telecomando MC-36 Il t elecomando MC-36 può funzionare nei modi seguenti: • Timer automatico (pagine 8-14). Scegliete il ritar- do (il periodo di tempo prima dell’inizio della r ipresa), il tempo di esposizione, l’ intervallo e il numero di scatti per la ripresa di fot ografi e con timer .
It 9 2.2 Regolate le seguenti impostazioni: Op zione Descrizione Impostazioni supportate DELAY (Ritardo) Ritardo prima dello scatto Da 0 secondi a 99 ore 59 minuti 59 secondi (a incrementi di un secon.
It 10 Impostazione del timer U tilizzate il pulsante F reccia per imposta- re il timer. P remete a sinistra o a destra per selezionare, in alto o in basso per mo- difi care.
It 11 Ore Minuti Secondi Minuti Secondi Fot ogra a con timer (4/7) T empo di esposizione Intervallo Numero di scatti Di usore ac ustico.
It 12 Fot ogra a con timer (5/7) Impostazione del timer P er garantir e un funzionamento corretto, scegliete un intervallo di almeno due secondi più lungo del tem- po di esposizione.
It 13 V isualizzazione del pannello di controllo (timer attivo) Fot ogra a con timer (6/7) Lampeggia quando il timer è attivo Tr a uno sc atto e l’ altro : tempo rima- nente fi no allo scatto s.
It 14 Selezione del tempo di posa mediante la fotocamera Pe r scattare fotografi e selezionando il tempo di posa con la fotocamera, regolate le impostazioni come segue: Fo toc amera Modo di esposizio.
It 15 Sc at to manuale Il pulsante di scatto ( ) dell’MC-36 funziona in modo molto simile al pulsante di scatto della fo- tocamera. 1. Regolazione delle impostazioni della fotocamera C ollegate il telecomando MC-36 (pagina 7) e accendete la fotocamera.
It 16 Precauzioni per l’uso C ontrollate il livello della batt eria della fotocamera e il numero di esposizioni rimanenti prima di uti- lizzare l’MC-36.
It 17 Fo toc amere supportate * Fo t ocamere digitali Nik on serie D2, serie D1, D200 e D100 (quest ’ultima richiede il pacco batteria MB-D100); fotocamere Nikon F6, F5, F100, F90X, F90 Ritardo auto.
.
Ck 1 MC-36 快门遥控线 说明手册 目录 安全需知 .................................................................. 3 前言 ............................................................................ 5 MC-36 部件 .......................
Ck 2.
Ck 3 安全需知 (1/2) 为防止损坏您的尼康产品,或避免您或他 人受伤,在使用本设备前请仔细阅读下面 的安全需知,并妥善保管以便所有本产品 使用者.
Ck 4 使用电池的注意事项 操作不当可能导致电池漏液或爆裂 ,因此在 本产品中使用电池时请注意以下事项: • 只能使用本手册中列出的电池。请勿混.
Ck 5 感谢您购买 MC-36 快门遥控线。该快门遥控线配备的间隔定时器适合多种拍摄任务,其 中包括天文摄影。请参见第 17 页中与其兼容的相机列表。 前言 MC-36 部件 (1/3) 请参阅封面上的插图。 机身 机身 10 针插头 .
Ck 6 控制面板 控制面板 * * 选定光标 ............................................................. 10–11 定时器显示 ............................................... 10–13, 15 锁定指示 ................................
Ck 7 照明器 / 锁定按钮 照明器 / 锁定按钮 按下照明器 / 锁定按钮 ( ) 将暂时激活控 制面板的背光 。背光将持续点亮 6 秒钟; 在背光亮着时按下箭.
Ck 8 使用 MC-36 MC-36 具有以下功能: • 自动定时器 (第 8–14 页) 。请选择定时间 隔拍摄的延迟时间 (拍摄开始前的时间长 度) 、曝光时间 、间隔时.
Ck 9 2.2 调整以下设置: 选项 说明 支持的设置 DELAY (延迟) 快门释放前延迟的时间 0 秒至 99 小时 59 分 59 秒 (以 1 秒为增量) L ONG (长度) 曝光时间.
Ck 10 设定定时器 请使用箭头按钮来设定定时器。向 左或向右按下按钮进行选择,向上 或向下按下按钮进行更改设置。当 前选项将用选定光标 ( ) .
Ck 11 时 分 秒 分 秒 定时摄影 (4/7) 曝光时间 间隔时间 拍摄张数 扬声器.
Ck 12 定时摄影 (5/7) 设定定时器 为确保正确操作 , 请 选择比曝光时间至少长 1 秒的间隔时间。 为确保相机有充足的时间对 焦, 使 用 自动对焦时,请.
Ck 13 控制面板显示 (定时器启动) 定时摄影 (6/7) 定时器启动时闪烁 拍摄之间时表示 :离下一次拍摄 的剩余时间 快门开启时表示 :快门关闭前的 剩.
Ck 14 使用相机选择快门速度 若要使用由相机设定的快门速度来拍摄照片,请按下表所示调整设置。 相机 曝光模式 M (手动) 或 S (快门优先自动) 快.
Ck 15 手动释放 MC-36 快门释放按钮 ( ) 和相机快门释放 按钮具有大致相同的功能。 1. 调整相机设置 请连接 MC-36 (第 7 页) 并打开相机, 然 后根据需要选择曝光模式 、快门速度、 对焦模式和拍摄模式。 2.
Ck 16 使用上的注意事项 使用 MC-36 前, 请先检查电池电量及剩余 曝光次数 (详细信息, 请 参阅相机使用手 册) 。 即使相机由于以下原因不能拍摄照.
Ck 17 支持的相机 * 尼康 D2 系列、 D1 系列、 D200 和 D100 (需要 MB-D100 电池组) 数码相机;尼康 F6 、 F5 、 F100 、 F90X 和 F90 胶片相机 定时器延迟 0 秒至 99.
.
Ch 1 MC-36 ԣܝᅌଠቢ ᄲځ͘Ί ϫᐂ щБᅮۢ .................................................................. 3 ݈֏ ............................................................................ 5 MC-36 ొІ ...................................
Ch 2.
Ch 3 щБᅮۢ (1/2) ࠎ֨ͤຫᗼଋ۞κயݡĂᔖҺଋٕˠ צ๋Ăдֹϡώயݡ݈ኛͿዦͽ˭۞ щБᅮۢĂ֭ԁචܲგώᅮۢͽܮώயݡ ۞ֹϡ۰ΞᐌॡણዦĄ ኛᏲчώ༼ٙ̚Е.
Ch 4 ֹϡѰ۞ڦຍְี ፆү̙༊ΞਕጱѰ႒୵ٕᘕෘ ĂЯѩд ώயݡֹ̚ϡѰॡኛڦຍͽ˭ְีĈ • Ϊਕֹϡώ͘Ί̚Е۞ѰĄኛ̻ϡາ ᖞѰٕ̙Тᙷݭ۞Ѱ.
Ch 5 ຏᔁଋᔉ෴ MC-36 ԣܝᅌଠቢĄྍԣܝᅌଠቢ੨౯۞มࢍॡጡዋЪкٮᛷЇચĂ ̚Β߁͇͛ᛷᇆĄኛણ֍ௐ 17 ࢱ̚ᄃ࠹ट۞࠹፟ЕܑĄ ݈֏ MC-36 ొІ (1/3) ኛણዦދࢬ˯۞೧ဦĄ ፟֗ ፟֗ 10 ੫೧ᐝ .
Ch 6 ଠטࢬڕ ଠטࢬڕ * * Ᏼؠྼᇾ ............................................................. 10–11 ࢍॡጡពϯ ............................................... 10–13, 15 ᗆؠϯ .............................
Ch 7 ځጡ 0 ᗆؠᔣ ځጡ 0 ᗆؠᔣ ˭ځጡ 0 ᗆؠᔣ ) * ᇶॡୁજଠ טࢬڕ۞ࡦЍ ĄࡦЍᜈᕇܪ 6 ࡋᛗć дࡦЍܪॡ˭ᐝᔣ ) * Ξֹࢍॡ ጡГؼܜ.
Ch 8 ֹϡ MC-36 MC-36 ѣͽ˭ΑਕĈ • ҋજࢍॡጡ Ğௐ 8–14 ࢱğ ĄኛᏴፄؠॡม ٮᛷ۞ؼᏵॡม Ğٮᛷฟ݈ؕ۞ॡม ܜޘğ ă ᘉЍॡมă มॡมٮᛷᇴณĄ ଋ.
Ch 9 2.2 አፋͽ˭నؠĈ Ᏼี ᄲځ ͚೯۞నؠ DELAY ĞؼᏵğ ԣܝᛖٸ݈ؼᏵ۞ॡม 0 ࡋҌ 99 ̈ॡ 59 ̶ 59 ࡋĞͽ 1 ࡋࠎᆧณğ L ONG Ğܜޘğ ᘉЍॡม INTVL Ğมğ ม.
Ch 10 నؠࢍॡጡ ኛֹϡᐝᔣֽనؠࢍॡጡĄШν ٕШΠ˭ᔣซҖᏴፄĂШ˯ٕ Ш˭˭ᔣซҖՀԼĄϫ݈Ᏼี ϡᏴؠྼᇾ ) *ᇾ ᙊ Ą አፋనؠ Ԇјనؠ ؠॡᛷᇆ.
Ch 11 ॡ ̶ ࡋ ̶ ࡋ ؠॡᛷᇆ (4/7) ᘉЍॡม มॡม ٮᛷૺᇴ ೳᓏጡ.
Ch 12 ؠॡᛷᇆ (5/7) నؠࢍॡጡ ࠎቁܲϒቁፆү ĂኛᏴፄͧᘉЍॡมҌ͌ܜ 1 ࡋ۞มॡมĄ ࠎቁܲ࠹፟ѣ·֖۞ॡม၆ ൏Ă ֹ ϡ ҋજ၆൏ॡĂኛؼᏵॡมనؠ.
Ch 13 ଠטࢬڕពϯĞࢍॡጡୁજğ ؠॡᛷᇆ (6/7) ࢍॡጡୁજॡ੯ᘖ ٮᛷ̝มĈ ᗓ˭˘Ѩٮᛷ۞౺ዶ ॡม ԣܝฟୁॡĈ ԣܝᙯౕ݈۞౺ዶ ॡม ౺ዶΞٮᛷૺᇴ ԣܝ.
Ch 14 ֹϡ࠹፟Ᏼፄԣܝిޘ ࡶࢋֹϡϤ࠹፟నؠ۞ԣܝిޘֽٮᛷͯĂኛ˭ܑٙϯአፋనཉĄ ࠹፟ ᘉЍሀё M Ğ͘જğٕ S ĞԣܝᐹАҋજğ ԣܝిޘ Їຍిޘ มࢍॡጡ .
Ch 15 ͘જᛖٸ MC-36 ԣܝᛖٸᔣ Ğ ğ࠹፟ԣܝᛖٸ ᔣѣ̂࠹Т۞ΑਕĄ 1. አፋ࠹፟నؠ ኛాତ MC-36 Ğௐ 7 ࢱğ֭ฟୁ࠹፟ Ă ޢॲፂᅮࢋᏴፄᘉЍሀё ăԣܝి ޘă၆൏ሀёٮᛷሀёĄ 2. ٮᛷͯ 2.
Ch 16 ֹϡ˯۞ڦຍְี ֹϡ MC-36 ݈ ĂኛАᑭߤѰณ̈́౺ዶ ᘉЍѨᇴĞྎྤੈ Ăኛણዦ࠹ֹ፟ϡ͘ Ίğ Ąӈֹ࠹፟Ϥٺͽ˭ࣧЯ̙ਕٮᛷ ͯॡĂࢍॡጡ˵ᚶᜈྻҖ Ĉ.
Ch 17 ͚೯۞࠹፟ * κ D2 րЕă D1 րЕă D200 D100 Ğᅮࢋ MB-D100 ѰğᇴҜ࠹፟ćκ F6 ă F5 ă F100 ă F90X F90 غͯ࠹፟ ࢍॡጡؼᏵ 0 ࡋҌ 99 ̈ॡ 59 ̶ 59 ࡋĞͽ 1.
.
Kr 1 안전상의주의 .............................................. 2 처음으로 ...................................................... 4 각부의명칭 ................................................ 5 전지넣는방법 .
Kr 2 경고 ( 본체에대하여 ) 분해금지 분해하거나수리 · 개조를하지말것 감전되거나 이상 동작으로 인한 상처의 원인 이됩니다 .
Kr 3 경고 ( 본체에대하여 ) 전지분리 바로 수리의뢰를 발열 , 발연 , 냄새 등 이상시에는 신속히 카 메라및리모컨의전지를분리할것 그대로사용하면화재 ,화상의원인이됩니다 .
Kr 4 경고 ( 알카라인전지에대하여 ) 경고 전지에표시된경고 ·주의를지킬것 누액 ,발열 ,파열의원인이됩니다 . 경고 사용설명서에표시된전지를사용할것 누액 ,발열 ,파열의원인이됩니다 .
Kr 5 각부의명칭 (1/3) 본체 10핀플러그 ........................................ P. 7 코드 릴리즈램프 .........................................P. 13 표시패널 ...............
Kr 6 전지교환방법 전지를 교환 할 때에는 아래의 순서를 준수하여 주십시오 . 1. 표시패널 의 「 TIMER A C TIVE 」( ) 및 「 RELEASE 」( )가 소등되어 있는지 확인한 다( 오른쪽기재참조 ) 2.
Kr 7 1. 카메라의전원을OFF 로한다 2. MC-36 의 표시패널의 「 TIMER ACTIVE 」 ( ) 및 「 RELEASE 」 ( )가 소등되어 있는지 확인 한다 (P.
Kr 8 타이머를사용하여촬영한다 (1/7) 1 . 카메라의설정 a. 카메라와MC-36 을접속한후 (P.7), 카메라의전원을ON 으로한다 b. 카메라를아래와같이설정한다 • 자세한사항은카메라의사용설명서를참조하여주십시오 .
Kr 9 지연시간과노광시간 , 인터벌의관계 셔 터OFF 셔 터OFF 셔 터ON 셔 터ON 지연시간 노광시간 노광시간 인터벌 촬영횟수 촬영횟수 촬영횟수 1컷째 1컷째 2컷째 2컷째 N컷째 N컷째 N컷째 N컷째 타이머개시 타이머종료 b.
Kr 10 타이머의설정방법 타이머의설정에는방향버튼 ( ) 을사용합니다 . 좌우 : 설정항목을선택한다 상하 : 수치를 변경한다 ( 버튼을계속 누르면빨리감기할수있습니다 .
Kr 11 타이머를사용하여촬영한다 (4/7) 「분 」 을설정 「초 」 를설정 「시 」 를설정 「분 」 을설정 「초 」 를설정 노광시간 인터벌 .
Kr 12 c. 모든 항목의 설정이 끝나면 타이머설정 버튼 ( ) 을누른다 • 전 자 음 이 울리고 ( 전자음이 ON 인 경 우)설 정 이 유 효 하게되고설정 완료화면으로전환됩 니다 .
Kr 13 타이머작동중의표시패널 타이머작동중의전자음과릴리즈램프 (「 지연시간 5 초 , 노광시간 4초,인 터 벌 9초 」 로 설정한 경우 .
Kr 14 타이머를사용하여촬영한다 (7/7) 타이머촬영에관한주의 장시간의 타이머 촬영을 실시하는 경우에는 MC-36 의 전지잔량이 충분한지 여부를 확인하여 주십시 오.
Kr 15 수동릴리즈로촬영한다 2 . 촬영한다 a. MC-36 의 셔터버튼 ( )을 반누름한 후 완전 누름한다 • 릴 리즈 중 에는 전자음이 1 초간격으로울리고 표시패널의 「 RELEASE 」 ( ) 가점멸합니다 .
Kr 16 ●타이머촬영중에카메라의전지및필름 ( 또는메모 리카드 ) 의 잔량이 떨어져도 MC-36 의 타이머는 계 속작동합니다 .
Kr 17 ●고온 · 저온하에서의액정표시에대하여 표시패널의액정표시는고온하에서는검게 되고 , 저 온하에서는응답속도가약간늦어 지는경우가있습니 다. 어느경우도상온시에는정상으로되돌아옵니다 .
Printed in Japan SB6A01000201(D3) 8MRG01D3--.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Nikon MC-36 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Nikon MC-36 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Nikon MC-36 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Nikon MC-36 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Nikon MC-36, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Nikon MC-36.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Nikon MC-36. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Nikon MC-36 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.