Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PSTX Series del fabbricante Mr. Coffee
Vai alla pagina of 16
User Manual / Manual del Usuario Coffeemaker / Cafetera PSTX Series / Serie PSTX www .mrcoffee.com © 2010 Sunbeam Products, Inc . doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc . doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
2 3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS T o reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER.
4 5 T able of Contents I m p o r t a n t S a f e g u a r d s ............................................. 2 D e c a n t e r U s e a n d C a r e ............................................ 2 I n t r o d u c t i o n ...................................
COFFEEMAKER FEA TURES AND BENEFITS Y our new MR. COFFEE ® coffeemaker has the following features: • Brewing Capacity – 10 Cups – thermal carafe • Removable Filter Basket – The filter basket pulls out for fast and easy cleaning and filling.
B. W ater Filtration System Congratulations! Y ou are the owner of a MR. COFFEE ® water filtration system. This carbon-based water filter improves the taste of your coffee by removing up to 97% of the chlorine from the water you may use to brew your coffee.
BREWING COFFEE NOW 1. After completing the steps in the Adding W ater and Coffee section and with the decanter and the filter basket securely in place, turn the coffeemaker on by pressing the BREW NOW button once (Figure 7). The BREW NOW light will turn on and pulse to signal that the coffeemaker is on and brewing.
12 13 8. Remove and discard the paper filter used during the cleaning cycle. If a Mr . Coffee ® permanent filter was used during cleaning, remove it and rinse it thoroughly before replacing it in the filter basket. 9. Begin brewing and allow the full brew cycle to complete.
14 15 SER VICE AND MAINTENANCE Replacement Parts • Coffee Filters – For better tasting coffee, we recommend that you use a MR. COFFEE ® brand 10–12 cup basket-style paper filter or a MR. COFFEE ® brand permanent filter . These filters are available at most grocery stores.
ADVER TENCIAS DE SEGURIDAD Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o lesión a las personas, siempre deben obedecerse las precauciones básicas de seguridad al utilizarse equipos eléctricos, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA CAFETERA.
18 19 T abla de Contenido A d v e r t e n c i a s d e S e g u r i d a d ........................................ 1 6 U s o y C u i d a d o d e l a J a r r a ......................................... 1 6 I n t r o d u c c i ó n .......................
20 21 CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA Su nueva Cafetera MR. COFFEE ® cuenta con las siguientes características: • Brewing Capacity – 10 Cups – thermal carafe • Canasta Removible del Filtro – La canasta del filtro se saca para una limpieza y llenado más rápido y más fácil.
22 23 B. Sistema de Filtración de Agua ¡Felicitaciones! Usted es el dueño de un sistema de filtración de agua MR. COFFEE ® . Este filtro de agua a base de carbono mejora el sabor de su café al remover el 97% del cloro del agua que usted utiliza para colar su café.
24 25 COLANDO CAFÉ AHORA 1. Después de completar los pasos en la sección Agregar agua y café con la jarra y la canasta del filtro aseguradas en su lugar , encienda la cafetera presionando el botón BREW NOW (Colar ahora) una vez (Figura 7). La luz BREW NOW se encenderá y pulsará para indicar que la cafetera está encendida y colando.
26 27 8. Saque y descarte el filtro utilizado durante el ciclo de limpieza y reemplácelo con un filtro de papel tipo canasta para 10–12 tazas MR. COFFEE ® nuevo. Si se utilizó un filtro permanente Mr . COFFEE ® durante la limpieza, sáquelo y enjuáguelo bien antes de reemplazarlo en la canasta del filtro 9.
28 29 SER VICIO Y MANTENIMIENTO Piezas de Repuesto • Filtros – Para un café con mejor sabor , recomendamos que utilice un filtro de papel tipo canasta para 10–12 tazas marca MR. COFFEE ® o un filtro permanente marca MR. COFFEE ® . Estos filtros están disponibles en la mayoría de los supermercados.
INFORMACIÓN de GARANTÍA Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Mr. Coffee PSTX Series è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Mr. Coffee PSTX Series - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Mr. Coffee PSTX Series imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Mr. Coffee PSTX Series ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Mr. Coffee PSTX Series, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Mr. Coffee PSTX Series.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Mr. Coffee PSTX Series. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Mr. Coffee PSTX Series insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.