Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CK24 del fabbricante Mr. Coffee
Vai alla pagina of 36
OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE MR. COFFEE” 24 CUP COFFEEMAKERS MODEL CK24 AND CK240 For better tasting tea and coffee, use Mr. Coffee A8 commercial brand filters.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using the machine.
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
PRECAUTIONS WHEN USING THIS MACHINE Do’s... Avoid areas of the coffeemaker which may become hot or emit steam when the machine is “on”, particularly the filter basket and the water reservoir. . Avoid jerking or straining the power cord when unplugging.
Introduction Congratulations! You are the owner of a Mr. Coffee 24 cup coffeemaker, model CK24 or CK240. Mr. Coffee’s line of 24 cup coffeemakers feature a coffee level indicator, ON and Brew Ready lights, easy-to-grip handles, and will brew twenty-four cups in about 17 minutes.
Diagram of Parts Latch Lid Water Reservoir Filter Basket Spray Head Coffee Reservoir * Model CK24/CK240.
Clean Your Mr. Coffee Before Using the First Time Make sure your first cup of coffee is as good as can be by cleaning your Mr. Coffee coffeemaker before you use it the first time. Just follow these simple steps: I. Wash the pitcher and removable filter basket in a mixture of mild detergent and water.
SUGGESTED COFFEE MEASUREMENT CHART For the best results, use level cups or level coffee scoops of drip grind recommended for automatic drip coffeemakers. TO BREW USE THIS MUCH GROUND COFFEE: 24 Cups 1 1/2 or cups 12 scoops 20 cups 1 1/4 or cups 10 scoops 16 Cups 1 or 8 cup scoops 12 cups 3/4 cup or 6 scoops 1.
Dispensing Coffee faming: Coffee is extremely hot. Before turning your machine ON, be sure the faucet is closed (top of faucet is laying toward machine). ‘To dispense coffee: by the cup: ‘lace cup under the faucet and press the handle down until coffee is at desired level.
Cleaning Instructions Your coffeemaker must be cleaned when you begin to notice excessive steaming or the brewing time increases considerably. This condition is caused by a buildup of lime and mineral deposits from your water. If the pumping action stops before all the water has been pumped out of the machine, then the appliance requires cleaning.
Using Vinegar: 1. Pour 2 quarts of undiluted whii household vinegar into your coffeemaker. 2. Move the spray the black filter head toward the back of the machine, place a filter into basket, close the lid. swing the spray head over the filter basket and 3.
Limited Warranty Mr. Coffee, inc. warrants to the purchaser that Mr. Coffee’s 24 Cup Coffeemaker, CK Series, (except for cord set) is free from manufacturer defects in material and workmanship for a.
MODE D’EMPLOI POUR LES CAFETIÈRES DE 24 TASSES MR. COFFEE@ MODÈLES CK24 ET CK240 Pour obtenir du thé et du café meilleure saveur, utiliser es filtres de type commercial A8 le Mr.
PROTECTIONS IMPORTANTES Lorsqu’on utilise des appareils électriques, on doit toujours suivre les précau- tions de sécurite de base pour réduire le risque de feu, de choc électrique, et/ou de blessure aux personnes, y compris ce qui suit: :: 3. 4.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LE FIL 1. 2. 3. Un fil Electrique court est fourni afin de reduire les dangers qui pourraient résulter d’un fil plus long qui peut s’empêtrer dans les pieds. On peut acheter un fil d’allonge et l’utiliser en faisant bien attention.
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DE LA MACHINE À faire . . . Éviter les endroits sur la cafetiere qui pourraient devenir chauds ou Bmettre de la vapeur lorsque la machine est “EN MARCHE’, surtout le panier a filtre et le reservoir a eau. Éviter de tirer sur le fil Electrique lorsque vous débranchez.
Introduction Felicitations! Vous êtes maintenant le propriétaire d’une cafetière à 24 tasses Mr. Coffee, modéle CK24 ou CK240. La ligne de cafetières de 24 tasses de Mr.
Diagramme des pièces Crochet de retenue Couvercle Réservoir à eau Panier à filtre Tête d’arrosage 11 ,lnd;xteur de niveau de MARCHE P:beicateur “le caf* est* Robinet Sans @Utternent Mod&e.
Nettoyage de la cafetière Mr. Coffee avant de I’u- tiliser la première fois S’assurer que la première tasse de café est aussi savoureuse que possible en nettoyant la cafeti&e Mr. Coffee avant de l’utiliser la premikre fois. Suivre simplement les Btapes suivantes: l 1.
TABLEAU DE MESURE DE CAFÉ Pour obtenir les meilleurs resultats, utiliser des tasses ou des mesures de café filtre recommandees pour les cafetières à filtre automatiques.
Pour verser le café Avertissement: Le caf6 est extrêmement chaud. Avant de mettre la machine EN MARCHE, s’assurer que le robinet est ferme (le haut du robinet est vers la machine). Pour verser le café: À la tasse: Placer la tasse sous le robinet et appuyer sur le manche vers le bas jusqu’à ce que le café soit au niveau désiré.
Instructions de netto Vous devez nettoyer votre cafe ty age Ière lorsque vous apercevez un exces de vapeur ou que le temps de preparation augmente considérablement. Ceci est cause par une accumulation de chaux et de dep8ts mineraux provenant de I’eau.
Usage du vinaigre: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Verser 2 litres de vinaigre blanc non dilue dans votre cafetière. Deplacer la tête d’arrosage vers l’arrière de la machine, placer un filtre dans le panier à filtre noir, ramener la tête d’arrosage sur le panier à filtre et fermer le couvercle.
Garantie limitée Mr. Coffee, Inc. garantit a l’acheteur que la cafetiere de 24 tasses Mr. Coffee, série CK, (sauf le fil electrique) est exempte de defauts du fab- ricant en ce qui concerne les ma.
INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION DE MR. COFFEE@ CAFETERAS PARA USO DE 24 TAZAS MODELO CK24 Y CK240 PARA UN TÉ Y UN CAFÉ CON MEJOR SABOR, USE LOS FILTROS A8 MARCA MR.
NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se usa un aparato ektrico, siempre se deben seguir las normas de seguridad para diminuir el riego de incendios, cheques elktricos, ylo daños personales, incluyendo las siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 6. 9. 10. ll.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA COLOCACION DEL CABLE 1. 2. 3 Se provee un cable corto para reducir el peligro de enredarse 0 tropezarse con el mismo. Si se tiene el suficiente cuidado al usarlo, se puede comprar un alargador.
PRECAUCIONES CUANDO SE ESTE USANDO ESTE APARATO Lo que se debe hacer: Evite las áreas de la cafetera que puedan calentarse o despedir vapor cuando la misma se encuentre en “on’, especialmente el filtro y el depósito del agua. No tire del cable para desenchufar el aparato.
Introducción ]Felicitaciones! Usted ha comprado una cafetera Mr. Coffee para preparar 24 tazas de café, modelo CK24, o CK 240. La línea de cafeteras de Mr.
Diagrama de las partes Depósito para el agua Canasta para el filtro Boquilla rociadora Depósito de caf6 * 111 Indicador de - Indicador del nivel de caf6 encendido “ON” y Indicador que el cafe .
Limpie su Mr. Coffe antes de usarla por primera vez Asegúrese que su primera taza de cafe tiene un buen sabor limpiando su cafetera Mr. Coffee antes de usarla por primera vez. Simplemente siga los siguientes pasos: 1. Lave la jarra y la canasta para el filtro removible con una mezcla de detergente suave y agua.
Tabla de medidas de café sugeridas Para obtener mejores resultados, utilice tazas o cucharadas al ras de café molido recomendado para cafeteras automáticas.
Para servir el café Advertencia: El caf6 se encuentra muy caliente. Antes de encender la cafetera (posición ON), asegúrese que el grifo se encuentra cerrado (La parte superior del grifo se encuentra colocado hacia la cafetera).
Instrucciones para su limpieza Su cafetera debe limpiarse cuando usted compruebe que hay un exceso de vapor o cuando la cafetera demora más tiempo en preparar el caf6. Esto se debe a una acumulación de depósitos de sales y minerales provenientes del agua.
Utilizando Vinagre: 1. 2. 3. 4. i: 7. 8. 9. Vierta 2 litros de vinagre blanco de uso doméstico sin diluir adentro de su cafetera. Mueva la boquilla rociadora hacia la parte posterior de la cafetera, coloque un filtro adentro de la canasta negra donde va el mismo, mueva la boquilla rociadora sobre el filtro y cierre la tapadera.
GARANTIA LIMITADA Mr Coffee, Inc. garantiza al comprador por un pe riodo de un 1 año desde la fecha de com- pra, que las cafeteras serie CK de Mr Coffee (con excepcion del cable) no tienen defectos d.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Mr. Coffee CK24 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Mr. Coffee CK24 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Mr. Coffee CK24 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Mr. Coffee CK24 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Mr. Coffee CK24, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Mr. Coffee CK24.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Mr. Coffee CK24. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Mr. Coffee CK24 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.