Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PFD7T12N-3 del fabbricante Moog Videolarm
Vai alla pagina of 18
www .videolarm.com 2009-2010, Moog Videolarm, Inc. All Rights Reserved S - V i e w P a n / T i l t Analog and IP Installation and Operation Instructions for the following model: Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely .
IMPORT ANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS UNP ACKING SERVICE 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water . 6 Clean only with damp cloth. 7 Do not block any of the ventilation openings.
LIMITED W ARRANT Y FOR VIDEOLARM INC. PRODUCTS VIDEOLARM INC. warrants this P roduct to be free from defects in mat er ial or workmanship, as follows: PRODUCTCA TEGORY P ARTS LABOR All Enclosures and .
S-VIEW PAN/ TILT S-view: Analog 13 WATTS S-view: IP 28 WATTS MODELS: 12VDC S-view: Analog 13 WATTS S-view: IP 20 WATTS Fuente De Alimentación De la Clase 2 Solamente. MODELOS: 24 VAC S-vista: Análogo 13 VATIOS S-vista: IP 28 VATIOS MODELOS: 12VDC S-vista: Análogo 13 VATIOS S-vista: IP 20 VATIOS.
Remove Pan/Tilt from shipping carton. Install in base bracket in housing. • Quite Pan/Tilt del cartón del envío. Instale en soporte bajo en la cubierta. • Enlevez Pan/Tilt du carton d'expédition. Installez dans la parenthèse basse dans le logement.
OFF ON To set the address at “0” side the all switches off as shown. See table in back for address 0-255 • Para fijar la dirección en "0" lados todos los interruptores apagado según lo demostrado.
IP INSTRUCTIONS: The factory default IP address is : 192.168.0.90. • INSTRUCCIONES DEL IP: El IP address del defecto de la fábrica es: 192.168.0.90. • INSTRUCTIONS D'IP : Le IP address de défaut d'usine est : 192.168.0.90. • IP ANWEISUNGEN: Das Fabrikrückstellung IP address ist: 192.
DISPLA Y / MENU Use Up & Down control on the controller to navigate through the menu. Pan left and right are used to enter sub menus. • Utilice para arriba y abajo controle en el regulador para navegar a través del menú. La cacerola a la izquierda e a la derecha se utiliza para incorporar menús secundarios.
DISPLA Y / ADDRESS When activated this will display camera’s address on the monitor. • Cuando está activado esto exhibirá la dirección de la cámara fotográfica en el monitor. • Quand activé ceci montrera l'adresse de l'appareil - photo sur le moniteur.
CAMERA / ST ABILIZA TION Camera sub menu includes, image stabilization, day/night mode, shutter, backlight, AGC and digital zoom. Image stabilization is not a feature of all cameras. • El menú secundario de la cámara fotográfica incluye, estabilización de la imagen, modo de day/night, obturador, contraluz, AGC y zumbido digital.
ZONE / LLIMIT Llimit will “turn off” menu and allow you to position camera for left limit of zone. • Voluntad de Llimit "dar vuelta apagado" al menú y permitir que usted coloque la cámara fotográfica para el límite izquierdo de la zona.
PRESETS Allow user to set dwell time for each stored preset. If presets have not been saved the dwell time for that preset will be displayed as “”.
To set a manually controlled pattern by joystick set Preset 80 (80,#, ). • Para fijar un patrón manualmente controlado por el sistema de la palanca de mando preestablezca 80 (80, #, ). • Pour placer un modèle manuellement commandé par l'ensemble de manche préréglez 80 (80, #, ).
ADDRESS SW8 SW7 SW6 SW5 SW4 SW3 SW2 SW1 0 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON 2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF.
ADDRESS SW8 SW7 SW6 SW5 SW4 SW3 SW2 SW1 135 ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON 136 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF 137 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON 138 ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF 139 ON OFF OFF OFF ON OFF ON.
ADDRESS SW8 SW7 SW6 SW5 SW4 SW3 SW2 SW1 90 OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF 91 OFF ON OFF ON ON OFF ON ON 92 OFF ON OFF ON ON ON OFF OFF 93 OFF ON OFF ON ON ON OFF ON 94 OFF ON OFF ON ON ON ON OFF 95 OFF O.
Replacement Parts List 22 2 7 8 9 3 1 6 17 16 21 10 14 24 23 18 19 22 2 5 7 25 8 9 26 3 1 6 17 16 10 14 24 23 15 18 19 Part No. Description 1 RP6039mm1.
Pr oduct Registration / W arranty Thank you for choosing Videolarm. W e value your patr onage and are solely committed to providing you with only the highest quality products available with unmatched customer service levels that ar e second- to-none in the security industry .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Moog Videolarm PFD7T12N-3 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Moog Videolarm PFD7T12N-3 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Moog Videolarm PFD7T12N-3 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Moog Videolarm PFD7T12N-3 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Moog Videolarm PFD7T12N-3, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Moog Videolarm PFD7T12N-3.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Moog Videolarm PFD7T12N-3. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Moog Videolarm PFD7T12N-3 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.