Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto sl2u del fabbricante Mitsubishi Electronics
Vai alla pagina of 32
XL1X SL2 LCD Projector User Manual MODEL XL1XU / SL2U FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL ENGLISH Midtager 26 B 2605 BRØNDBY TLF .: 7020 5004 FAX : 7020 0451 VIDEO SYSTEMER APS MITSUBISHI W eb: www .
EN – 2 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
EN – 3 ENGLISH Contents Important safeguards ........................................................................... 4 Overview ............................................................................................... 6 Using the remote control .
EN – 4 Important safeguards Please read all these instructions regarding your LCD projector and retain them for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the LCD pro- jector. 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
EN – 5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if there is something wrong with your projector. Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector. It might cause fire or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer.
EN – 6 Overview TEMP LAMP V OLUME SOURCE COMPUTER VIDEO AU TO POSITION MENU ENTER MUTE 6 5 4 3 2 1 8 9 10 12 7 11 5 9 11 8 6 10 7 12 13 14 2 3 4 1 L S-VIDEO VIDEO AUDIO IN VIDEO IN MAIN AC IN R COMP.
EN – 7 ENGLISH Bottom side 2 1 1 Lamp cover 2 Adjustment foot Caution: Do not replace the lamp right after using the projector . The lamp is very hot.
EN – 8 Battery installation Use two AA size batteries. 1. Remove the back cover of the remote control by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow. 2. Load the batteries making sure that they are positioned correctly (+ to +, and - to -).
EN – 9 ENGLISH Installation Orientation of the projector Picture size can be set by changing the distance between the screen and the projector . Front projection T o find the approximate distance be- tween the projector and screen: Multiply the width of the screen x 1.
EN – 10 Basic connections This projector can be connected to equipment such as PC, VCRs, video cameras and DVD players. Important: • Make sure that your equipment is turned off before connection. • Plug in firmly and unplug by holding the plug, not by pulling the AC power cord.
EN – 11 ENGLISH L S-VIDEO VIDEO AUDIO IN VIDEO IN MAIN AC IN R COMPUTER IN RS-232C COMPUTER OUT AUDIO OUT MONITOR OUTPUT to COMPUTER IN to AUDIO IN to monitor port to COMPUTER OUT to PC audio output PC audio cable (option) When outputting to both a PC monitor and the projector.
EN – 12 Adjustment foot screen Preparing the projector for operation Getting ready for projection 1. Connect the power cord provided to the projector . 2. Connect the power cord to the wall power outlet. 3. Remove the lens cap. W arning: • Do not look directly into the lens when projector is “ ON ” .
EN – 13 ENGLISH T o operate projector power ON 4. Select the desired external input source by using the COMPUTER or VIDEO button. • Pressing the VIDEO button repeatedly will select VIDEO(1) and S-VIDEO(2). • The COMPUTER or VIDEO button does not work when MENU is displayed.
EN – 14 30 T o operate projector power ON (Continue) Turning off the projector 7. Press the POWER button. The message “ POWER OFF? YES : PRESS AGAIN ” appears on the screen. • T o exit from this mode, press any button except the POWER button. (Some buttons on the remote control do not work for exit from this mode.
EN – 15 ENGLISH Basic operation Several settings can be adjusted using Menu. EXAMPLE: Auto power off time setting 1. Press the MENU button. 2. Press the $ or % button to select the INST ALLA- TION menu. 3. Press the ENTER button (or } button). 4. Press the { or } button to select AUTO POWER OFF .
EN – 16 CONTRAST IMAGE 0 BRIGHTNESS 0 STANDARD 0 COLOR AUTO 0 XGA60 COMPUTER OFF TINT 0 SHARPNESS COLOR TEMP. GAMMA MODE COLOR MATRIX sRGB opt. IMAGE REVERSE OFF AUTO POWER ON OFF AUTO POWER OFF RIS OFF ON INSTALLATION ON BACK COLOR OFF BLUE XGA60 SPLASH SCREEN opt.
EN – 17 ENGLISH CLAMP POSITION SIGNAL-USER 0 CLAMP WIDTH 0 HORIZ. PIXELS 0 SHUTTER(RS) 0 VERT. LINES 0 VERT. SYNC. AUTO SHUTTER(LS) 0 SHUTTER(L) 0 SHUTTER(U) 0 MEMORY CALL SIGNAL AUTO HORIZ. POSITION 0 VERT. POSITION 0 TRACKING 0 COMPUTER INPUT RGB FINE SYNC.
EN – 18 Adjusting the image Y ou can adjust the picture by using the IMAGE menu. T o control the level of white-to-black in the image : Adjust CONTRAST in IMAGE menu. Press the % button to increase the contrast and the $ button to reduce it. T o control the light level of the image : Adjust BRIGHTNESS in IMAGE menu.
EN – 19 ENGLISH Adjustment from personal computer Although this projector sets proper signal systems automatically for the image signal from personal computers, it cannot be applied to some of personal computers. In this case, press the AUTO POSITION button.
EN – 20 Advanced features for presentation Expand By pressing the EXP AND button on the remote con- trol, you can magnify the detailed image of the picture. Y ou can also view the screen displaying the picture as its original size (native resolution display).
EN – 21 ENGLISH The lamp is designed to project the image on the LCD pan- els. When the lamp no longer functions, replace it with a new one. Caution: • Do not remove the lamp immediately after turning off the lamp of the projector , you may get burned because of the high temperature of the lamp.
EN – 22 Maintenance Caution: Be sure to turn off the projector and unplug the power cord from the wall outlet before you perform any main- tenance on the projector .
EN – 23 ENGLISH T roubleshooting The following offers solutions to some of the common problems you may encounter . We suggest that you consult this chart before contacting your dealer . CAUSE • The air inlet grille, outlet grille or air filter is clogged with dust or some objects.
EN – 24 Indicators The projector has three LED Indicators which shows the working condition of the projector . The following offers solutions to possible problems.
EN – 25 ENGLISH Specifications LCD projector XL1XU | SL2U AC100V - 240V , 50 / 60Hz 2.3 A XL1XU SL2U 0.7-inch LCD panel: 3 pieces (for R, G, B) 0.7-inch LCD panel: 3 pieces (for R, G, B) Pixels 1,024 × 768 = 786,432 pixels Pixels 800 × 600 = 480,000 pixels T otal 2,359,296 pixels T otal 1,440,000 pixels Active pixel rate: 99.
EN – 26 Specifications (continued) Connectors PC analog RGB input Use to input video signals (analog RGB) of a personal computer. (Pin assignment of Mini D-SUB 15P jack) PIN NO.
EN – 27 ENGLISH Specification of RGB signals in each computer mode of the projector (For XL1XU) *1: The EXP AND mode and the PinP mode don ’ t function with this signal.
EN – 28 Specifications (continued) Specification of RGB signals in each computer mode of the projector (For SL2U) *1 : The Expand mode and the PinP mode don ’ t function with this signal.
1 Control projector by using a personal computer 1) Interface This projector can be controlled by connecting a personal computer with RS-232C terminal.
2 3) Control sequence (1) Send the command from a personal computer to the projector . (The commands must be sent at least 400ms apart.) (2) The projector will send a return command 400ms* after it has received an end code. If the command is not received correctly , the projector will not send the return command.
3 Sending commands Status code from Meaning from the PC etc. projector 30 30 72 35 34 0D Command as same as MENU button '0' '0' 'r' '5' '4' ' &ap.
4 ITEM ASCII HEX VALUE SPLASH SCREEN SS 53h 53h 0 (OFF), 1 (ON) BACK COLOR BB 42h 42h 0 (BLACK), 1 (BLUE) LAMP MODE LM 4Ch 4Dh 0 (STANDARD), 1 (LOW) IMAGE REVERSE IR 49h 52h 0 (OFF), 1 (Mirror), 2 (In.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Mitsubishi Electronics sl2u è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Mitsubishi Electronics sl2u - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Mitsubishi Electronics sl2u imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Mitsubishi Electronics sl2u ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Mitsubishi Electronics sl2u, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Mitsubishi Electronics sl2u.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Mitsubishi Electronics sl2u. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Mitsubishi Electronics sl2u insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.