Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LVP-X30U del fabbricante Mitsubishi Electronics
Vai alla pagina of 38
X 3 0 Data Projector User Manual MODEL LVP-X30U ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
X 3 0 Data Projector User Manual MODEL LVP-X30U ENGLISH.
E – 2 IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION Precautions Please r ead this man ual carefully bef ore using your D a t a Projector and keep the manual handy for future r ef er ence. Y our serial number is located next to the main po wer switch on the back of the unit.
E – 3 ENGLISH Cleaning • Disconnect the pow er cable (mains lead) from the unit. • Clean the cabinet of the unit periodically with a damp cloth. If heavil y soiled, use a mild deter gent. Ne ver use strong detergents or solv ents suc h as alcohol or thinner .
E – 4 Congratulations On Y our Purc hase Of The L VP- X30U Data Projector The L VP-X30U is one of the most spectacular data projector s availa ble today .
E – 5 ENGLISH USB mouse cable (1 m/3.3 ft.) [1] [for IBM / Macintosh] No. 770707000 PS/2 mouse cable (1 m/3.3 ft.) [1] [for IBM PS/2] No. 770706000 When using the remote control as computer mouse Carrying case [1] No.
E – 6 A U T O S O U R C E P O W E R P O W E R O P E N S T A T U S Parts and controls Top, front and side panel view Speaker [10, 18] Remote Sensor [5] Focus ring [15] Ventilation slots [3] Lens [3, .
E – 7 ENGLISH R G B / Y C b C r S V ID E O V ID E O M O U S E AUD IO A U T O S O U R C E P O W E R P O W E R S T A T U S Rear and side panel view This secur ity slot suppor ts the MicroSaver ® Secur ity System. MicroSav er ® is a registered trademark of Kensington Micro w are Inc.
E – 8 Wireless Remote Control ENTER button [17, 25] A UT O b utton [18] FREEZE button [18] MUTE button [18] VOLUME +/ – button [18] KEYST ONE +/ – button [18] LED The red LED lights during infrared sending.
E – 9 ENGLISH Screen siz e Pr ojection distance Dimension (H) inches m / feet cm / inc h 36 1.2 / 3.93 9.9 / 3.90 60 2.0 / 6.56 16.9 / 6.65 80 2.7 / 8.85 22.5 / 8.86 10 0 3. 4 / 11.15 28.1 / 11.06 120 4.1 / 13.45 33.7 / 13.27 150 5.1 / 16.73 42.2 / 16.
E – 10 AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO Connecting video equipment Y ou can connect up to two pieces of video equipment to the unit following the illustrations belo w . • Y ou can switch the input source (picture) to VIDEO or S-VIDEO when you connect two pieces of equipment.
E – 11 ENGLISH AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO Connecting Video Equipment With Component Video Signal (YCbCr) Output • V ideo equipment with component video signal (YCbCr) output can be connected to this projector by setting the RGB/YCbCr connector to YCbCr (see page 27) from the menu.
E – 12 AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO Connecting a PC or Macintosh This projector can be used as a display for numerous applications by connecting the analog RGB output connector of a PC to the RGB/YCbCr jack of this projector and setting the RGB/YCbCr connector to RGB (see page 27).
E – 13 ENGLISH Changing the computer’s video resolutions Depending on your computer's graphics capability , you may be able to select one of sev eral resolutions. Generally a computer- either a PC or Macintosh- with 1 MB VRAM will generally run: 640 × 480 at 16.
E – 14 Using the unit Operation Before Using Open the sliding lens cap. 1 Connect the power cor d. The PO WER indicator will light amber , the e x- haust f an will operate at slow speed and the standby status will be activ ated.
E – 15 ENGLISH Adjuster Adjustment There are two adjusters: one on the right side of the back panel and another in the front center of the main unit. 1 Use right hands to lift the front of the main unit to approxi- mately the desired adjustment angle.
E – 16 Using the Remote Control (Input Selection) Operating from the main unit Inputs can be selected not only by operating the remote control but also by using the main unit SOURCE b utton.
E – 17 ENGLISH AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO The remote control of this projector can be used as the PC mouse (wireless mouse function) by connecting the MOUSE connector of this projector and the PC. Remote control mouse functions • The cursor ke y on the remote control operates the computer mouse functions.
E – 18 V arious functions while using the unit A UT O b utton FREEZE button MUTE button V OLUME +/ – b utton Automatic Screen Adjustment Press the A UT O button. AUTO The position and size of the input image will be adjusted automatically in accordance with the resolution.
E – 19 ENGLISH Enlarging the picture Y ou can enlarge the picture up to ten times the original size. Press ZOOM + button. While the button is pressed the picture is en- larged until it becomes ten times the original size. Release the button at the desired siz e.
E – 20 Menu Structure The normal menu will be displayed when the MENU button is pressed with the remote control FLIP COVER closed. The numerals in parentheses ( ) are reference page numbers.
E – 21 ENGLISH Normal menu RGB input Advanced menu • The Advanced menu cannot be used unless the FLIP CO VER of the supplied remote control is open.
E – 22 The picture elements such as brightness, contrast, white balance, and so on can be adjusted individually for each input source. The adjustable items vary depending on the input source.
E – 23 ENGLISH Adjusting the projected image from the computer The unit selects the most suita ble resolutions as shown in the “ T iming Chart ” belo w accor ding to the incoming signals fr om the RGB/YCbCr connector . How e v er, y ou may need manual adjustment de pending on the computer .
E – 24 Manual Adjustment of P ersonal Computer Images Adjusting Clock Frequency and Phase 1 Select RGB as the input (page 16). 2 Press the MENU button to display the main menu and then press the cursor $ / % ke ys to select the “ IMA GE ” . 3 Press the cursor { / } keys to select the “ PICTURE ADJ ” .
E – 25 ENGLISH Resetting Resetting All items can be reset to the standard settings except as follows. • Lamp usage time • KEYSTONE adjustment values (inc luding the KEY - ST ONE setting v alue: page 28).
E – 26 Setting the Video Type 1 With the FLIP CO VER of the remote con- tr ol open, press the MENU b utton to dis- play the Ad vanced menu, then use the cursor $ / % ke ys to select “ COLOR ” . 2 Use the cur sor { / } keys to select “ VIDEO TYPE ” .
E – 27 ENGLISH Setting the RGB/YCbCr connector The RGB/YCbCr connector can be switched and used as the component video signal (YCbCr) input connector . 1 With the FLIP CO VER of the remote con- tr ol open, press the MENU b utton to dis- play the Ad vanced menu, then use the cursor $ / % keys to select “ COLOR ” .
E – 28 Setting in Accordance With Image Contents (continued) Initial Settings Setting Keystone T his is used to set the height for ke ystone adjustment. 1 With the FLIP CO VER of the remote con- trol open, press the MENU button to dis- play the Ad v anced menu, then use the cursor $ / % keys to select “ VIEW ” .
E – 29 ENGLISH ⇔ ⇔ Using the Power Saving Function When there is no signal input for a period of 5 min. or mor e, the pow er is automatically turned of f and standby sta tus is activ ated.
E – 30 Selecting a Menu Language Any one of eight diff erent languages can be selected for menu displays. 1 With the FLIP CO VER of the remote con- trol open, press the MENU button to dis- play the Ad v anced menu, then use the cursor $ / % keys to select “ OPTION ” .
E – 31 ENGLISH Symptom The power will not turn on. No image Distorted images Blurr ed ima ges Images ar e offset vertically or horizontally and are not corr ectly displayed The remote contr ol does .
E – 32 Condition OFF On Continually Flashing V ery Rapidly (On and of f in a cycle of 1 sec.) Flashing Rapidly (On and off in a cycle of 4 sec.) Flashing Slowly (On and off in a cycle of 8 sec.) Flashing Very Slowly (On and off in a cycle of 12 sec.
E – 33 ENGLISH The r ated lamp life is about 1,000 hours. The r ated lamp life is the av er age life of the lamps produced and tested (under the test conditions of our company) for a long term, however , it may become shor ter depending on the conditions of usage.
E – 34 Optical DMD TM Single Chip Dig ital Micro Device (DMD TM ) 1024 × 768 dots Lens Man ual focus fixed lens F=3.0 f=23 mm Lamp High Performance Compact Lamp Image Size 914 to 5080 mm (36 to 200 in.) diagonal Projection Distance 1.2 to 6.8m (3.9 to 22.
E – 35 ENGLISH Dimensions OPEN POWER STATUS POWER SOURCE AUTO 230 mm/9.0 ″ 177 mm/7.0 ″ 48 mm/ 1.9 ″ 11 mm/ 0.4 ″ 27 mm/ 1.1 ″.
Printed in Japan Manufactured by Mitsubishi Electric Corporation 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Mitsubishi Electronics LVP-X30U è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Mitsubishi Electronics LVP-X30U - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Mitsubishi Electronics LVP-X30U imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Mitsubishi Electronics LVP-X30U ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Mitsubishi Electronics LVP-X30U, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Mitsubishi Electronics LVP-X30U.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Mitsubishi Electronics LVP-X30U. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Mitsubishi Electronics LVP-X30U insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.