Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DX-TL5716E del fabbricante Mitsubishi Electronics
Vai alla pagina of 172
1 ENGLISH OTHERS DIGIT AL RECORDER INST ALLA TION MANUAL MODEL DX-TL5716E THIS INSTRUCTION MANUAL IS IMPORT ANT TO YOU. PLEASE READ IT BEFORE USING YOUR DIGIT AL RECORDER.
2 How to use this manual About this manual The manual of this recorder consists of the following two manuals. Installation Manual (this manual) This manual describes connections of devices as well as functional settings and operations to use this recorder .
3 Beginning ENGLISH Setup procedure 1 4-1 2 4 3 6 4-2 5 Start here when you change the settings of the recorder already set up. Start here when you first set up the recorder . Connect the recorder . Connect the cameras, monitors, and sensors to the recorder .
4 This digital recorder is able to record images captured by up to 16 surveillance cameras and audio received by up to 2 microphones to its hard disk. The recorder is equipped with the function to sea.
5 Beginning ENGLISH Contents Beginning Before use ...................................................................... 2 How to use this manual ..............................................2 About this manual .......................................
6 Contents (continued) Emergency recording settings <EMR recording> ............60 Supplementary explanations on emergency recording .....................................................61 Motion detection settings <Motion detection> .....
7 Beginning ENGLISH Mode-out • Remaining capacity ...........................107 Mode-out 1 to 4 ..............................................107 Remain 1 and 2 ..............................................107 Event terminal ......................
8 Caution and care HEA VY OBJECTS SHOULD NEVER BE PLACED ON THE UNIT (E.G., MONITOR) NEVER TOUCH OR INSERT ANY OBJECT INSIDE THE UNIT T ouching the inside of the cabinet or inserting foreign objects of any kind through the disc loading slot or ventilation holes not only creates a safety hazard but can also cause extensive damage.
9 Beginning ENGLISH W arning This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. About the hard disk drive (HDD) • This unit is equipped with HDD, which is a very delicate device.
10 Caution and care (continued) Installation location and handling • Before you fi rst use this unit, supply power to it for at least 48 hours to charge the built-in backup battery so that the built-in power compensator circuit can be activated.
11 Beginning ENGLISH Notes for constructing a surveillance system using this unit • This unit can be controlled by external devices via the external connector , RS-232C connector , or LAN connector . In addition, external devices can be controlled via the external connector , RS422/485 connector , or RS-232C connector .
12 Caution and care (continued) For important recordings • Be sure to perform test recording before starting the practical operation of this unit, and also check regularly that the recording is performed correctly according to the settings during the practical operation.
13 Beginning ENGLISH Motion detection function • Motion detection function in this unit may malfunction depending on the input condition of the video signal. If you connect this unit to a system that issues an alarm using the motion detection function, take care to avoid such malfunction.
14 Caution and care (continued) Disclaimer • Mitsubishi assumes no responsibility or makes no compensation for operation error of your surveillance system, loss of recorded data, or other damages or losses due to a failure in this unit. In no event will Mitsubishi repair , restore, or reproduce recorded data.
15 Beginning ENGLISH Note Open source software Thank you for purchasing Mitsubishi digital recorder DX-TL5716E (hereinafter referred to as “ Product ” ).
16 Front view 1 POWER indicator When the POWER button is pressed while the MAIN switch on the rear of this recorder is ON, this indicator illuminates. When this recorder is in the standby status or the MAIN switch on the rear of this recorder is OFF , this indicator goes out.
17 Beginning ENGLISH Camera control buttons When this recorder is in the PTZ mode during single screen display , you can control the cameras by press- ing the following buttons. Press the PTZ button fi rst, and then press one of the following buttons.
18 22 POWER button The power is turned on when this button is pressed while the MAIN switch on the rear is ON. When this button is pressed again, this recorder enters the standby mode. When this recorder is in the process of operation transition such as startup, the POWER indi- cator blinks and other operations are not acceptable.
19 Beginning ENGLISH 31 TRIPLEX PB button When this button is pressed while live images from cameras are being displayed in the split display mode, the playback image of your desired camera can be dis- played. T riplex playback is possible with Output A only .
20 1 MAIN switch This is the main power switch. T o use this recorder , set this switch to ON. Otherwise, the POWER button on the front panel of the recorder cannot turn on or off the recorder . 2 AC power socket Use this socket to connect the supplied power cord.
21 Beginning ENGLISH CLOCK ADJ OUT terminal T erminal to output the signal to set the clocks of other recorders to the nearest hour (00 minute 00 second) in sync with input of CLOCK ADJ.
22 4 1 9 5 6 2 3 7 8 1 1 19-01-2008 Sat 15:00:45 N 69% REM A 29% Recorder title Camera title Please push the [HELP] button ARCHIVE COPY [B] SYNC [SBM16] [SBM16] ALARM INTERRUPT PTZ HDD (EMR) CIF • L3 N Screen display Notice • The above fi gure is an example for explanation.
23 Beginning ENGLISH 7 Recorder title The designated recorder title is displayed. For setting the recorder title and displaying/hiding the title, see page 108. 8 W arning W arning is displayed when a failure or error occurs in this recorder . Press the HELP button to check the de- tails.
24 Connecting CCTV cameras, monitors, and sensors for U.K for the Continent T o OUTPUT A VIDEO or OUTPUT A S (Y/C) connector Connect either . T o VIDEO IN or S(Y/C) IN connector T o VIDEO IN connector.
25 Connections ENGLISH <Recorder's internal circuit> CALL OUT (+) terminal CALL OUT (-) terminal [Specifications] Warning alarm signal (Photocoupler output) When operating: Short Max. allowable input current is 7 mA DC. When not operating: Open Max.
26 Connections (continued) Cascade connection Notice • By connecting various devices, you can control this recorder by external devices and control external devices by this recorder . However , depending on the operating condition of the recorder , its operation and control of external devices may become slow or unstable.
27 Connections ENGLISH Connecting an analog VCR T o VIDEO OUT connector T o AUDIO OUT connector T o VIDEO IN connector T o AUDIO IN connector Analog VCR Video cable (commercially available) Audio cable (commercially available) Cable clamping Step 1 Insert the supplied clamp bands into the clamp holes in the rear of the recorder .
28 Optional products DX-ZD6UE DX-ZD5UE(Z) Additional hard disk unit (for serial bus connection) By connecting external HDDs to this unit, you can expand the memory or use them as a copy device.
29 Connections ENGLISH Caution for connecting additional hard disk units When you connect 5 or more additional hard disk units to this recorder , you are recommended to connect them by USB cables as shown below in order to prevent recognition failure caused by variation in their startup time.
30 Y ou can set the operation conditions and perform various controls using the menus. There are 3 methods to set the menus as described below . Set the menus automatically ( Pages 34 and 35) When you.
31 Menu settings/Device registration ENGLISH Operating the menus Y ou can operate the displayed menu by pressing the buttons on the front panel of the recorder or clicking the buttons displayed on the menu screens. Notice • Use a general USB mouse having two buttons as shown by the fi gure.
32 Using the mouse operation screen When you right-click the mouse, the mouse operation screen is displayed and you can control the recorder on the screen.
33 Menu settings/Device registration ENGLISH 16 Recording/Stop button When you click this button, recording starts and the button illuminates. By clicking this button again, a con- fi rmation screen is displayed. When you select [Y es], recording stops and the button goes out.
34 Making the minimum required settings automatically <Setup Wizard> When you turn on the power of the recorder for the first time, the Setup Wizard screen is displayed for making the minimum required settings. Tip s • The Setup Wizard screen is automatically displayed only when you first turn on the power .
35 Menu settings/Device registration ENGLISH Step 8 Set the recording cycle and recording hours per day . • After fi nishing the setting, select [Next]. Step 9 Picture quality and FPS are automatically set for the cameras detected in step 7 and a con fi rmation screen is displayed.
36 Setting Main, Copy , and Archive devices <HDD registration> Y ou can assign the HDDs to Main, Copy , and Archive devices. Archive device Used as the recording destination of normal recording, alarm recording, and emergency recording. Used as the copy destination.
37 Menu settings/Device registration ENGLISH Registering the internal HDDs Step 1 Press the SET UP button on the front panel of the recorder or left-click the mouse. or • <Main menu> is displayed. Step 2 Select [HDD registration]. HDD registration • <HDD registration> screen is displayed.
38 Registering external HDDs Step 1 Press the SET UP button on the front panel of the recorder or left-click the mouse. or • <Main menu> is displayed. Step 2 Select [HDD registration]. HDD registration • <HDD registration> screen is displayed.
39 Menu settings/Device registration ENGLISH Checking the registered devices Step 1 Press the SET UP button on the front panel of the recorder or left-click the mouse. or • <Main menu> is displayed. Step 2 Select [HDD registration]. HDD registration • <HDD registration> screen is displayed.
40 Notice • The repeat recording in the partitioned areas can be enabled only when the corresponding areas are set in the <Partition setting>. • When a warning is issued, "Please push the [HELP] button" is displayed on the screen. The recorder keeps the latest 16 warnings.
41 Menu settings/Device registration ENGLISH Setting the partition Y ou can partition the Main device. Normal recording area Alarm recording area Emergency recording area Normal recording area Alarm r.
42 Multiplexer function Y ou can display images captured by the connected cameras on 4-split, 9-split, 10-split, 13-split or 16-split screen. In addition, you can arrange the positions of the displayed images on the screen.
43 Viewing images ENGLISH Switching Output A and B Y ou can display images captured by different cameras on two monitors separately . Step 1 Press the OUTPUT A/B button. • When Output A is selected, the button goes out. When Output B is selected, the button illuminates.
44 T riplex playback While displaying images captured by cameras, you can view playback image of the desired camera. Step 1 Press the TRIPLEX PB button during the split screen display mode.
45 Viewing images ENGLISH Y ou can control the connected cameras using the PTZ function. Controlling the cameras using the menus Step 1 Right-click the mouse. • The mouse operation screen is displayed. Step 2 Display the image from the camera to be controlled in the single screen display mode.
46 Controlling the cameras using the buttons on the recorder 3 -2 Step 1,3 -6 ,3 -7 Step 3 -1 Step 3 -3 Step 3 -4 Step 3 -5 Step 3 -6 Step 3 -8 Step 2 Step Step 1 Press the number button corresponding to the controlled camera to display its image in the single screen display mode.
47 Viewing images ENGLISH Y ou can connect up to 16 DX-TL5716E, and using the optional keyboard, you can view images supplied from all the connected cameras on the master monitor that is connected to the fi rst recorder .
48 Recording methods T o record images, you can use any of three methods as follows. Manual recording ( page 65) When you press the REC/STOP button on the front panel of the recorder , recording starts. The recording picture quality and FPS of Recording A are applied.
49 Recording ENGLISH Before making recording settings Notice • Because the recorder copies or searches recorded data based on the date and time of recording, check that the recorder's clock is correct before you start recording. • Y ou cannot change the recording settings during normal recording and alarm recording.
50 Procedure of con fi guration of recording settings Auto setting Manual setting The tables on pages 51 to 53 are the lists of setting items shown on the <Recording settings> screen. You can use these lists to check the parameters and record the menu items you set.
51 Recording ENGLISH Set the following items. • Picture size • Recording when motion is detected • Pre-alarm recording time ( [Pre-alarm time] ) • Alarm recording time ( [Post-alarm time] ) Set the following items for each camera.
52 EMR recording Set the items for emergency recording. Set the items for audio recording. Set the following items for each sensor . • Cameras for alarm recording ([Recording camera]) • T rigger for starting alarm recording ([Input]) • Camera position when alarm signal is input ([CAM], [P .
53 Recording ENGLISH SPL1 SPL2 SPL3 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ : ] [ : ] [ : ] [ : ] [ : ] [ : ] .
54 • When the setting is completed, select [Next]. The <Confirm the recording settings> screen is displayed. Notice • When you use the auto setting, <Audio recording> setting is not reflected. The setting values based on the designated condition are assigned to image recording only .
55 Recording ENGLISH Making recording settings manually <Manual setting> Y ou can make recording settings manually . Step 1 Press the SET UP button on the front panel of the recorder or left-click the mouse. or • <Main menu> is displayed.
56 Step 7 Set the pre-alarm recording time in [Pre-alarm time] under [Alarm recording]. [0 Sec]: Pre-alarm recording is not performed. • Note that the actual pre-alarm recording time may become shorter than the speci fi ed time because of HDD malfunction or other failure.
57 Recording ENGLISH Notice • When the total FPS of all the recordings being performed is around the following values, they may not be performed according to the speci fi ed settings. When the total FPS is around the following values, you cannot view images from the inactive cameras via the network.
58 Alarm input/output Step 11 Select the trigger for starting alarm recording for each connected sensor . [EXT&MD-A]: Alarm recording starts when Motion A is detected while the ALARM IN terminal is being grounded. [EXT&MD-B]: Alarm recording starts when Motion B is detected while the ALARM IN terminal is being grounded.
59 Recording ENGLISH Supplementary explanations on preliminary recording Preliminary recording is a function to start recording maximum 30 minutes before the start of alarm recording or emergency recording.
60 Emergency recording settings <EMR recording> Y ou can make settings for emergency recording. When the EMERGENCY terminal is grounded by the alarm sensor while both of the MAIN switch on the r.
61 Recording ENGLISH Supplementary explanations on emergency recording Picture quality • The picture quality is fi xed to [L9]. Indications during emergency recording • " E " is displayed on the screen in red. • is displayed in red next to the camera number on the screen (only when the camera number indication is enabled).
62 Motion detection settings <Motion detection> Based on the motion detection conditions, the recorder starts alarm recording when it detects variation in motion in the image captured by the connected camera. Y ou can set 2 patterns of motion detection conditions and they can be switched according to the timer program setting.
63 Recording ENGLISH Notice • When you want to change the detection area setting of the camera already set, select [User A] or [User B]. Otherwise, the detection area setting is reset to the default. [Setting by the mouse] T o set the cells one by one 1 Left-click a desired cell to turn it red.
64 Audio recording settings <Audio recording> Y ou can make settings for audio recording. Y ou can record audio together with images from Camera 1. When you enable audio recording, the maximum continuous recording duration becomes shorter than that when not recording audio.
65 Recording ENGLISH Stopping alarm input Y ou can stop alarm input manually . Y ou cannot change the settings on the <Recording setting> screen during recording. T o make recording settings while alarm recording is performed continuously , use this function to prohibit alarm input temporarily and stop recording.
66 Timer recording settings <Timer program> Y ou can make settings for timer recording. By setting the recording cameras, FPS, and picture quality for normal recording/alarm recording individually for <Recording A> to <Recording D>, you can change the recording pattern instantly by changing [Mode].
67 Recording ENGLISH Step 7 [MD] ( page 56) [ON]: Alarm recording by motion detection is performed during timer recording. [OFF]: Alarm recording by motion detection is not performed during timer recording.
68 Notice • When you set holidays using the holiday setting screen and select [Holiday] in the [Day] column, that program always takes priority . • When the timer recording is performed on the external HDD, the recording time may become several seconds shorter than the designated time.
69 Recording ENGLISH When timer programs overlap When 2 or more programs overlap, one having the largest program number is executed. Example 1) • Program 1: 14:00 to 17:00, 0.4 FPS for normal recording • Program 2: 15:00 to 16:00, 3 FPS for normal recording These programs overlap between 15:00 and 16:00.
70 Selecting the playback device <Device selection> Y ou can select the device and audio for playback. Step 1 Press the SET UP button on the front panel of the recorder or left-click the mouse. or • <Main menu> is displayed. Step 2 Select [Device selection].
71 Playback ENGLISH Step 2 T o pause playback, press the P AUSE button. (Still image playback) • T o resume playback, press the P AUSE or PLA Y button. • When you press a camera number button during still image display in the single screen display mode, the image from the camera corresponding to the button you pressed is displayed.
72 T o search for images using <Search menu>, there are 5 methods as follows: Start point search The oldest recorded image is searched for . End point search The latest recorded image is searched for . Time and date search Images are searched based on the date and time you designate.
73 Search ENGLISH Tips • When you press the P AUSE/JUMP T O END button while the playback is stopped, images around the end of the latest recorded data are played back in the still image playback mode. ( Page 78) (The point to be searched is dif ferent from that searched by the End point search.
74 Searching from the alarm list <Alarm list search> At the start of alarm recording or emergency recording, this recorder adds the recording start time to the alarm list. Y ou can search for the desired image from the start times of alarm recording (or emergency recording) shown in the alarm list.
75 Search ENGLISH • The data retrieved by the alarm list search are played repeatedly in both forward and reverse directions. In this repeat playback, a wider range of data than those designated by the Pre-alarm time and Post-alarm time is played.
76 Searching for images with motion <MD search> By setting the motion detection conditions for playback, you can search for images with motion that meet the conditions you set. Step 1 Set the search conditions. • According to "Setting the searching conditions" on page 73, designate the device, camera, and time to search.
77 Search ENGLISH Shuttle viewing/direct shuttle viewing By turning the shuttle ring during still image playback or playback/reverse playback, you can change the playback speed. Step 1 T urn the shuttle ring during still image playback (shuttle viewing) or playback/reverse playback (direct shuttle viewing).
78 Reverse playback Step 1 Press the REV .PLA Y button while the recorder is stopped. • The recorder starts reverse playback. • When you press the ST OP button, the recorder stops. Tips • When you perform reverse playback for the fi rst time after turning on the power , the recorder starts reverse playback from the latest recorded image.
79 Search ENGLISH Registering a bookmark Step 1 Play back the image stored in the main device to be bookmarked in the single screen display mode. • Y ou can register bookmarks for the main device (normal recording area, alarm recording area, and emergency recording area) only .
80 T o copy data, use any of three methods as follows. One-touch copy The still image being displayed is copied. In addition, you can copy moving images recorded in the designated period of time starting from the still image being displayed.
81 Copy ENGLISH [Camera and audio fi lter]: Select the cameras and audio you want to copy . When there are no images or audio that were recorded from the selected cameras or recorded during the designated period of time, the recorder does not copy anything.
82 Step 5 Select [Execute copy]. D:Execute copy • The recorder starts copying. • T o stop copying manually , select [Cancel] on the copy process screen. The data copied before you stop remain in the copy destination device. • When the copy destination DVD/CD disc or USB memory device becomes full during copying, the recorder stops copying.
83 Copy ENGLISH Archiving data Step 1 Press the COPY button on the front panel of the recorder . • <Copy menu> is displayed. • Y ou can display this menu also from the mouse operation menu. ( Pages 32 and 33) Step 2 Select [Setting] next to [Archive].
84 Copying data from the recorder to videotape Y ou can copy data to a videotape using an analog video cassette recorder (VCR). Y ou can copy data even while this recorder is in recording operation. For the recording procedure, see the instruction manual for the analog VCR you use.
85 Communication ENGLISH Communication functions of this recorder Y ou can use the following communication functions of this recorder using the LAN port on the rear panel via TCP/IP .
86 Connections • T o connect a PC to this recorder directly , use a cross cable. T o connect them via a hub, use a straight cable. • For the procedure for making W eb settings of the PC, refer to the PC's instruction manual. • The service port for Web communication is set to "00080" by default.
87 Communication ENGLISH Viewing live images Y ou can load live images and display them on the PC monitor . Step 1 Display the [Main Menu] screen according to steps 1 to 3 of "Login" on page 86. Step 2 Select [Live Monitoring]. • The [Live] screen appears.
88 Using the communication functions (continued) Playing back recorded images Y ou can load and play back images recorded by the recorder . Step 1 Display the [Main Menu] screen according to steps 1 to 3 of "Login" on page 86. Step 2 Select [Playback].
89 Communication ENGLISH Step 4 Select the number of the alarm event you want to retrieve and select [Search]. • When you click in the [Image Search] area, the image of the next alarm event is displayed. When you click , the image of the previous alarm event is displayed.
90 Using the communication functions (continued) Setting the Main Menu Notice • The numbers in parentheses ( ) of the setting items on the screen shows the maximum number of characters you can enter . Changing user settings Y ou can change the settings related to the authorization of the registered users and remove registered users.
91 Communication ENGLISH Setting the titles of the recorder and cameras Y ou can set or change the titles of the recorder and cameras. Step 1 Display the [Main Menu] screen according to steps 1 to 3 of "Login" on page 86. Step 2 Select [Con fi guration Menu].
92 Using the communication functions (continued) E-mail setup For e-mail transmission, you can make settings related to the mail server , sender , and e-mail addresses of recipients. Step 1 Display the [Main Menu] screen according to steps 1 to 3 of "Login" on page 86.
93 Communication ENGLISH [Picture]: With this option selected, e-mail notification is sent to the recipient together with an image captured at the start of alarm recording as attachment. T o use this function, see "E-mail noti fi cation" on page 97.
94 Using the communication functions (continued) FTP noti fi cation setup Y ou can make settings for FTP noti fi cation. Step 1 Display the [Main Menu] screen according to steps 1 to 3 of "Login" on page 86. Step 2 Select [Con fi guration Menu].
95 Communication ENGLISH Connection mode setup Y ou can change the SSL settings. Step 1 Display the [Main Menu] screen according to steps 1 to 3 of "Login" on page 86. Step 2 Select [Con fi guration Menu]. • The [Con fi guration Menu] screen appears.
96 Clock setup Y ou can set the clock of the recorder via the PC. Step 1 Display the [Main Menu] screen according to steps 1 to 3 of "Login" on page 86. Step 2 Select [Con fi guration Menu]. • The [Con fi guration Menu] screen appears. Step 3 Select [Clock Settings].
97 Communication ENGLISH Notice • The image data uploaded upon FTP notification is slightly delayed from the actual start point of alarm recording. • The size of image data uploaded per noti fi cation is 2 MB. • Do not connect such a device as receives input signals frequently to the rear terminals that receives trigger for FTP notification.
98 Y ou can make basic settings using the <Setup> menu. How to display the Setup menu Step 1 Press the SET UP button on the front panel of the recorder or left-click the mouse. or • <Main menu> is displayed. Step 2 Select [Setup]. Setup • The <Setup> menu is displayed.
99 Others ENGLISH W arning display • Ext terminal setting Y ou can make settings of the terminals on the rear panel and warning displays. Clock and language Y ou can set the date and time.
100 Clock display mode Location Status Recorder title [ ] Display mode Location Camera title Camera number 1 Camera number 2 Camera number 3 Camera number 4 Camera number 5 Camera number 6 Camera numb.
101 Others ENGLISH Multiplexer setting Y ou can set the split screen of Outputs A and B and sequential display . Pages 1 10 and 1 1 1 Page 1 10 Page 1 10 Output A Y ou can make settings for displaying Output A and the image switching interval in the sequential display mode.
102 Multiplexer setting Continued. Alarm display Y ou can set the alarm display . Covert camera Y ou can select to display or hide images from cameras.
103 Others ENGLISH RS-232C operation RS-232C setting T ransmission rate Data bit length Stop bit length Parity bit CR/ CR•LF RS-232C setting Y ou can make settings for communicating with a personal computer. Loading/saving/initializing the menu settings Communication setting Y ou can make settings related to communication.
104 PTZ camera setting Y ou can make settings for the cameras to be controlled. LAN setting Y ou can set the IP address, subnet mask, and gateway . LAN service port settings Y ou can set the service port. E-mail notification - Address setting Y ou can display the e-mail address for alarm notification.
105 Others ENGLISH Settings of the present time and menu language <Clock and language> Clock setting Y ou can adjust the present time. Step 1 Set the day , month, year , hour , minute, and second in order , and then press [Set]. Step 2 Select [Setting] next to [Present time zone].
106 Button sound Y ou can select whether or not to sound a beep when the buttons, jog dial, or shuttle ring on the front panel of the recorder are operated. Step 1 Select to enable or disable the button beep. • With the box checked, the button beep is heard.
107 Others ENGLISH Mode-out • Remaining capacity Mode-out 1 to 4 The recorder status is output from the MODE OUT terminals on the rear panel (by short-circuiting the contact). There are 4 MODE OUT terminals and you can allocate dif ferent output signals to them individually .
108 Event terminal Y ou can set the functions allocated to the EVENT terminals (1 to 3) on the rear panel. Step 1 Allocate a function to Event 1 to 3. • [Event 1] corresponds to the EVENT 1 terminal, [Event 2] to the EVENT 2 terminal, and [Event 3] to the EVENT 3 terminal.
109 Others ENGLISH Step 2 When you enable [Recorder title] in step 1, set the recorder title. • When you select [Setting], the screen for setting the recorder title is displayed. Tips • For an example of screen display , see page 22. • The recorder title is displayed at the top of the operation mode display .
11 0 Sequential display Example 12 2 seconds later 2 seconds later 2 seconds later The screen display automatically switches. 2 seconds later 34 56 78 91 0 11 1 2 13 14 15 16 When you make settings as.
111 Others ENGLISH Covert camera Y ou can hide the images from the selected cameras by covering them with blue screens. During playback, images from the selected cameras are covered with black screens. Example During playback During recording Disable the display of the image from the camera you want to hide.
11 2 Display a playback image in fi eld Some images may appear shaking because this recorder records images frame by frame. In this case, you can curb shaking images using this function. Step 1 Select whether or not to display images fi eld by fi eld.
11 3 Others ENGLISH Settings related to the menus <Loading/saving/initializing the menu settings> Y ou can update the menu settings of this recorder by copying those of other DX-TL5716E to externally connected media and then loading them. Also, you can save the menu settings of this recorder in external media or the memory of this recorder .
11 4 Settings related to communication <Communication setting> RS-232C setting Y ou can remotely control the recorder using a PC connected to the RS-232C terminal of the recorder . PC Recorder Connection via RS-232C Step 1 Select the communication mode.
11 5 Others ENGLISH Step 3 Select [Next] next to [E-mail noti fi cation - Details] to check the contents of the e-mail sent to the PC. [Remain]: Notified when a remaining capacity warning (call-out setting) is issued. [T emp/Fan]: Notified when a high temperature is detected or the fan stops.
11 6 PTZ camera setting Y ou can make settings for controlling each of connected cameras. RS232C integral camera RS422 integral camera PTZ camera Recorder Step 1 Make detailed settings for the connected cameras. [Protocol]: Y ou can set the type of the camera connected.
11 7 Others ENGLISH By setting passwords, you can restrict access to the recorder's functions. Y ou can select from three operation lock levels and assign a unique password to each level, which makes it possible to restrict operations according to the authority given to respective users.
11 8 Restricting the operations of the recorder (continued) Registering a password Use a 4-digit number as a password (consisting of numbers 0 to 9). Step 1 Press the SET UP button on the front panel of the recorder or left-click the mouse. or • <Main menu> is displayed.
11 9 Others ENGLISH Notice • With the password locks for Levels 1 to 3 enabled, when you disable the lock for Level 1 only , the lock for Level 2 remains enabled. When the locks for Level 1 and Level 2 are disabled, the lock for Level 3 becomes enabled.
120 Changing the lock mode from the password lock to simple lock Step 1 Disable the password locks for restricting operation (Level 1 to Level 3). Step 2 Clear the registered passwords for Level 1 to Level 3.
121 Others ENGLISH Protecting recorded data Y ou can lock up to 500 designated areas to prevent accidental deletion of important data. Only data in the Main device can be protected. Step 1 Press the SET UP button on the front panel of the recorder or left-click the mouse.
122 Deleting recorded data Y ou can delete recorded data. Step 1 Press the SET UP button on the front panel of the recorder or left-click the mouse. or • <Main menu> is displayed. Step 2 Select [HDD registration]. HDD registration • The <HDD registration> screen is displayed.
123 Others ENGLISH Stopping the rotation of HDD that is not in use for recording <HDD sleep mode> Y ou can automatically stop the rotation of the HDD that is not in use during recording. Using the HDD sleep mode, you can reduce the load on the HDD.
124 Checking the registered devices and recorded data area Displaying the <Device information> screen Step 1 Press the SET UP button on the front panel of the recorder or left-click the mouse. or • <Main menu> is displayed. Step 2 Select [Information].
125 Others ENGLISH Displaying the system log Y ou can display the count, dates and times of occurrence of system log events. Step 1 Press the SET UP button on the front panel of the recorder or left-click the mouse. or • <Main menu> is displayed.
126 Power failure compensation circuit This recorder is equipped with a power failure compensation circuit. When the recorder is fully charged for 48 hours, the date and time settings, timer recording settings, and menu settings are retained for about 1 month without power supply .
127 Operation examples ENGLISH Operation examples Operation example 1 All cameras, Motion detection recording (3 FPS/Picture quality: L6/Duration: 5 minutes) • HDD operation setting Mirroring • T ype of recording Timer recording All cameras, Normal recording (1.
128 Operation examples (continued) Operation example 2 • HDD operation setting No mirroring • T ype of recording Manual recording Normal recording (3 FPS/Picture quality: L7) Normal recording (3 FPS/Picture quality: L7) Press the REC/STOP button to start or stop recording.
129 Operation examples ENGLISH Operation example 3 • HDD operation setting No mirroring • T ype of recording Manual recording Normal recording (1.5 FPS/Picture quality: L5) Alarm recording (3 FPS/Picture quality: L7/Duration: 5 seconds) Pre-alarm recording (Duration: 5 seconds) Normal recording (1.
130 Checking the status of the recorder <Self-check> This recorder uses many electronic parts and HDDs and malfunction may occur in them. By checking the status of the recorder (faulty or normal) using the self-check function, you can find a malfunction, if any , at an early stage and prevent the recorder from remaining faulty .
131 T roubleshooting ENGLISH If the problem with the recorder persist even after you check it according to the following chart, disconnect the power cord and contact your dealer . Symptom Where to check Page Installation The recorder does not turn on.
132 T roubleshooting (continued) Symptom Where to check Page Playback Playback does not start. Check that the LOCK indicator is not illuminating. Are there data in the selected device? Is the correct playback device selected? 16,1 17 - 120 122 70 Playback is interrupted momentarily .
133 T roubleshooting ENGLISH Symptom Where to check Page Search Date and time search does not start. Are the current date and time set accurately? 105 Others Cannot control the cameras via the recorder .
134 When an error occurs in the recorder , it indicates the error by 2 methods as described below . • Information ................. When an error occurs, "Please push the [HELP] button" is displayed on the screen. When you press the HELP button, the information screen is displayed.
135 T roubleshooting ENGLISH 80-83 80-83 80-83 80-83 80-83 LOG3701*5 LOG3702*5 LOG7701*6 LOG3703*5 LOG3704*5 None None None None None Normal Normal Normal Normal Normal · The designated copy range exceeds the remaining capacity of the destination device.
136 Error indications (continued) Call-out signal output*1 Page 80-83 80-83 80-83 - - 11 3 Display Remedy Code Cause LOG3500*5 LOG7500*6 LOG3600*5 LOG7600*6 LOG3707*5 LOG7707*6 LOG3708 LOG3705 LOG3706 None None None None None None Normal Normal Normal Normal Normal Normal Copy stopped because the copy source data were overwritten.
137 T roubleshooting ENGLISH Call-out signal output*1 Page - 24 43 54-59 - - - - 11 2 - - - - - - Display Remedy Code Cause LOG54 *7 LOG13 *8 LOG33 *8 LOG73 *8 LOG23 *8 LOG38 *8 LOG78 *8 LOG61 *8 LOG6.
138 MPEG4 A standard established by Moving Picture Experts Group that specifies the technologies to encode (or to digitally convert) video and audio data.
139 ENGLISH Glossary/Speci fi cations Rated Power Supply .................100 to 240 V AC, 50/60 Hz Rated Input ...............................0.9- 0.4 A (100-240 V) Colour System ..........................P AL-type colour system Operating T emperature .
.
Others OTHERS 1 Others OBJETOS PESADOS NUNCA DEVEM SER COLOCADOS EM CIMA DO AP ARELHO (POR EX., TV) NÃO MEXA DENTRO DO AP ARELHO NEM INSIRA NELE QUALQUER OBJETO T ocar no interior do gabinete ou intr.
2 Others (continued) A viso Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto poderá provocar interferência rádio e nesse caso o utilizador poderá ter de tomar as medidas apropriadas.
Others OTHERS 3 Local de instalação e manuseamento • Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, carregue a bateria de reserva incorporada durante 48 horas, pelo menos, para que o circuito de compensação de energia incorporado possa ser activado.
4 Manutenção • Limpe cuidadosamente a sujidade da caixa com um pano macio. • Se a sujidade persistir , limpe-o com um pano embebido em detergente neutro diluído em água, bem espremido, e depois seque-o. • Se utilizar um pano de limpeza com químicos, siga as respectivas instruções.
Others OTHERS 5 Para gravações importantes • Execute uma gravação de teste antes de dar início à utilização prática do aparelho e verifique também, com regularidade, se a gravação está a ser efectuada correctamente, de acordo com as definições durante o funcionamento.
6 Função de detecção de movimento • A função de detecção de movimento deste aparelho pode não funcionar correctamente, dependendo da entrada do sinal de vídeo. Se ligar este aparelho a um sistema que emita um alarme, utilizando a função de detecção de movimento, tenha cuidado para evitar este tipo de avaria.
Others OTHERS 7 Rede • Recomendamos que con fi rme, previamente, as de fi nições da rede com o administrador de rede. • Como este aparelho funciona através da rede, pode sofrer os seguintes danos. (1) Fuga de informações através do aparelho.
8 Others (continued) TUNGA FÖREMÅL (T EX EN TV) FÅR ABSOLUT INTE PLACERAS OV ANPÅ ENHETEN RÖR INTE VID INSIDAN A V ENHETEN OCH ST OPP A INTE IN NÅGRA FÖREMÅL I ENHETEN Vidröring inuti lådan .
Others OTHERS 9 V arning Detta är en klass A-produkt. Detta innebär att den vid användning i hushåll kan orsaka radiostörningar , i vilket fall användaren uppmanas att ta nödvändiga åtgärder .
10 Installationsplats och hantering • Innan du använder denna enhet för första gången måste du låta den vara ansluten till elnätet i minst 48 timmar för att ladda det inbyggda backup-batteriet. På detta sätt aktiveras också den inbyggda strömkompensatorkretsen.
Others OTHERS 11 Underhåll • T orka försiktigt bort smuts och damm från apparatlådan med en mjuk trasa. • Om smutsen inte går bort rengör du lådan med en trasa som doppats i vatten och ett milt rengöringsmedel och sedan vridits ur . T orka sedan av lådan med en torr trasa.
12 Råd vad gäller viktiga inspelningar • Gör alltid en provinspelning innan apparaten ska börja användas i en skarp situation. Genomför sedan regelbundna kontroller av inspelningskvaliteten med de inställningar som normalt används.
Others OTHERS 13 Funktion för rörelsedetektering • Denna enhets funktion för rörelsedetektering fungerar inte alltid, beroende på den inmatade videosignalens kvalitet. Om du ansluter enheten till ett system som skickar ut eller startar ett larm när den detekterar en rörelse, bör du vara noga med att undvika fel av denna typ.
14 Friskrivningsklausul • Mitsubishi tar inget ansvar för och ger ingen ersättning för driftstörningar i ditt övervakningssystem, förlust av inspelad data eller andra skador eller förluster som uppstår på grund av fel på denna enhet. Mitsubishi kommer under inga händelser att reparera, återställa eller reproducera inspelad data.
Others OTHERS 15 NA JEDNOTKU BYSTE NIKDY NEM Ě LI UMÍS Ť OV A T T Ě ŽKÉ P Ř EDM Ě TY (NAP Ř ÍKLAD MONITOR) NIKDY SE NEDOTÝKEJTE ŽÁDNÉHO P Ř EDM Ě TU UVNIT Ř JEDNOTKY , ANI DO JEDNOTKY.
16 Výstraha T oto je za ř ízení t ř ídy A. V domácím prost ř edí m ů že toto za ř ízení zp ů sobovat rušení rádiových frekvencí, v takovém p ř ípad ě je nutné podniknout odpovídající opat ř ení.
Others OTHERS 17 Místo instalace a manipulace • P ř ed prvním použitím této jednotky ji nechte zapnutou alespo ň 48 hodin, aby se nabila vestav ě ná záložní baterie a mohl se aktivovat obvod vestav ě ného napájecího kompenzátoru.
18 Poznámky pro navrhování monitorovacího systému využívajícího tuto jednotku • T ato jednotka m ů že být ovládána externími za ř ízeními prost ř ednictvím externího konektoru, konektoru RS-232C nebo konektoru LAN.
Others OTHERS 19 Pro d ů ležité nahrávky • P ř ed praktickým uvedením jednotky do provozu proto nezapome ň te provést testovací nahrávání a b ě hem praktického provozu také zkontrolujte, zda je nahrávka uložena správn ě podle nastavení.
20 Funkce detekce pohybu • Funkce detekce pohybu použitá v této jednotce m ů že mít poruchu v závislosti na stavu vstupního signálu obrazu. Pokud tuto jednotku p ř ipojíte k systému, který vydává alarm pomocí funkce detekce pohybu, bu ď te opatrní, abyste se takové poruše vyhnuli.
Others OTHERS 21 Odvolání • Spole č nost Mitsubishi nep ř ejímá žádnou odpov ě dnost ani neposkytuje žádné náhrady za chybu provozu monitorovacího systému, ztrátu zaznamenaných dat nebo další škody č i ztráty vzniklé v d ů sledku poruchy této jednotky .
22 NA URZ Ą DZENIU (NP . NA MONIT ORZE) NIGDY NIE NALE Ż Y UMIESZCZA Ć CI ĘŻ KICH PRZEDMIOTÓW NIGDY NIE NALE Ż Y DOTYKA Ć WN Ę TRZA URZ Ą DZENIA ANI WK Ł ADA Ć T AM JAKICHKOL WIEK PRZEDMIO.
Others OTHERS 23 Ostrze ż enie Jest to produkt klasy A. W ś rodowisku domowym produkt ten mo ż e wytwarza ć zak ł ócenia o cz ę stotliwo ś ci radiowej.
24 Miejsce instalacji i obs ł uga • Przed pierwszym u ż yciem urz ą dzenia nale ż y zasila ć je przez co najmniej 48 godzin w celu na ł adowania wbudowanego akumulatora podtrzymuj ą cego, aby móg ł zosta ć uruchomiony obwód wbudowanego kompensatora zasilania.
Others OTHERS 25 Konserwacja • Delikatnie wytrze ć zanieczyszczenia z szafki za pomoc ą mi ę kkiej szmatki. • W przypadku silniejszych zabrudze ń nale ż y u ż y ć dobrze wyci ś ni ę tej szmatki namoczonej w wodzie z rozpuszczonym oboj ę tnym detergentem, a nast ę pnie wytrze ć do sucha.
26 Wa ż ne nagrania • Przed rozpocz ę ciem w ł a ś ciwej pracy urz ą dzenia nale ż y przeprowadza ć nagrywanie testowe, a tak ż e sprawdza ć regularnie, czy nagrywanie odbywa si ę prawid ł owo wed ł ug ustawie ń pracy .
Others OTHERS 27 Funkcja wykrywania ruchu • W z a l e ż no ś ci od warunków wej ś ciowych sygna ł u wideo funkcja wykrywania ruchu w urz ą dzeniu mo ż e dzia ł a ć nieprawid ł owo.
28 Zrzeczenie si ę odpowiedzialno ś ci • Firma Mitsubishi nie ponosi odpowiedzialno ś ci ani nie gwarantuje ż adnych odszkodowa ń za b łę dy w dzia ł aniu systemu nadzoru, utrat ę nagranych danych lub inne szkody lub straty powsta ł e w wyniku b łę dnego dzia ł ania urz ą dzenia.
.
.
.
IT AL Y Mitsubishi Electric Europe B.V . Italian Branch Of fi ce Centro Direzionale Colleoni Palazzo Perseo - Ingresso 2, Via Paracelso 12, 20041 Agrate Brianza, Italy T elephone: +39 (039)-605 31 Fax: + 39 (039)-605 3214 The Netherlands Mitsubishi Electric Benelux A Division of Mitsubishi Electric Europe B.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Mitsubishi Electronics DX-TL5716E è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Mitsubishi Electronics DX-TL5716E - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Mitsubishi Electronics DX-TL5716E imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Mitsubishi Electronics DX-TL5716E ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Mitsubishi Electronics DX-TL5716E, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Mitsubishi Electronics DX-TL5716E.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Mitsubishi Electronics DX-TL5716E. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Mitsubishi Electronics DX-TL5716E insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.