Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Hammer Drill del fabbricante Milwaukee
Vai alla pagina of 23
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
3 2 POWER TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
5 4 1 2 3 4 5 7 9 8 6 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. S peed selector 2. Battery latch 3. Battery pack 4. Trigger 5. Control switch 6. Hammer/drill selector collar (Hammer-Drill models only) 7.
7 6 Inserting Battery Pack into T ool (Fig. 1 & 2) The battery pack may feel warm after the charging cycle. If it is warm, maximize the output of the battery by allowing it to cool for a few minutes before inserting it into the tool. Battery pack can be inserted into the tool in two ways.
9 8 Selecting Hammer or Drill Action (Cat. No. 0613-20, 0614-20, and 0624-20 only) MILWAUKEE Hammer-Drills are designed for two operating modes: drilling with ham- mering action and drilling only . T o set the operating mode, rotate the hammer/drill se- lector collar to the desired symbol.
11 10 Bit Binding A high rotational force occurs when a bit binds. If the bit binds, the tool will be forced in the opposite direction of the bit rotation. Bits may bind if they are misaligned or when they are breaking through a hole. Wood boring bits can also bind if they run into nails or knots.
13 12 Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC). At the end of your battery pack's useful life, return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office/Service Center or the participating retailer nearest you. For more information, visit the RBRC web site at www .
15 14 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE A VERTISSEMENT! LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
17 16 ENTRETIEN 28. Faire effectuer lentretien de loutil électrique par un technicien qualifié qui nutilisera que des pièces de rechange identiques. La sécurité dutilisation de loutil en sera préservée. 24. Ne recharger la batterie quavec le chargeur spécifié par le fabricant.
19 18 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE ENTRETIEN ET DURÉE DE VIE DE L A BA TTERIE Charger la batterie neuve durant toute une nuit avant lutilisation afin de permettre aux éléments de batterie dêtre complètement chargés. Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
21 20 MANIEMENT A VERTISSEMENT! Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales. Utilisation de mandrins sans clé (Fig. 3) V otre outil sans fil est équipé dun verrouillage de broche. Le mandrin peut être serré avec une seule main, ce qui accroît la force de saisie sur le foret ou la mèche.
23 22 Perçage Réglez tous les deux le collier sélecteur de martelage/perçage et le collier sélecteur de couple à la position de perçage. Placez lextrémité du foret ou de la mèche contre la surface de la pièce et appuyez fermement avant de démarrer .
25 24 A VER TISSEMENT! Haute puissance rotatoire. Afin de réduire les risques de blessures, tenez toujours loutil solidement et étayez-le fermement. Servez- vous toujours de la poignée latérale lorsque. Coincement de mèches Une grande force rotatoire se dégage lorsquune mèche reste coincée dans le matériau.
27 26 Sceaux de recyclage pour pile RBRC Les sceaux de recyclage pour piles RBRC (voir la «Pictographie») sur la pile de votre outil, indiquent que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) pour le recyclage de ce bloc de piles.
29 28 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
31 30 1. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar , póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.
33 32 1 2 3 4 5 7 9 8 6 DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Interruptor de selección de velocidad 2. Seguro de la batería 3. Batería 4. Gatillo 5. Interruptor de control 6. Collar del selector de par martilleo/taladrado (T aladro de percusión solamente) 7. Mandril sin chaveta 8.
35 34 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA Cuando use herramientas eléctricas es necesario siempre seguir ciertas precauciones básicas de seguridad con el objeto de reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones al operario. ¡ADVERTENCIA! Cómo instalar el mango lateral 1.
37 36 Cómo seleccionar una acción de martilleo o taladrado (Cat. No. 0613-20 , 0614-20, y 0624-20 solamente) Los Martillos Perforadores de MILWAUKEE han sido diseñados para realizar dos modos de operación: acciones de taladrado con martilleo y taladrado solamente.
39 38 APPLICACIONES Para reducir el riesgo de electrocución, antes de taladrar o colocar tornillos verifique que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.
41 40 Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta. Mantenga los mangos y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa.
43 42 ACCESORIOS Siempre retire la batería antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El de uso accesorios no recomendados podría resultar peligroso. ¡ADVERTENCIA! Mandriles sin chaveta de 1/2" (13 mm) Cat.
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3120d6 11/04 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Milwaukee Hammer Drill è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Milwaukee Hammer Drill - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Milwaukee Hammer Drill imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Milwaukee Hammer Drill ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Milwaukee Hammer Drill, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Milwaukee Hammer Drill.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Milwaukee Hammer Drill. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Milwaukee Hammer Drill insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.