Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2429-21XC del fabbricante Milwaukee
Vai alla pagina of 20
Cat. No. No de Cat. 2429-20 M12™ BAND SA W SCIE À RUBAN M12™ SIERRA DE BANDA M12™ OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL.
2.
3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keepworkareacleanand welllit. Cluttered or dark areas invite accidents.
4 Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual del operador. Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manual. BLAD E TRACKIN G ADJUSTMEN T SE E MANUA L To reduce the risk of injury, user must read operator's manual.
5 ASSEMBL Y W ARNING Recharge only with the charger specied for the battery . For specic charging instructions, read the opera - tor ’ smanualsuppliedwithyourchargerand battery .
6 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MIL WAUKEE Electric T ool catalog or go online to www .milwaukeetool.com. T o obtain a catalog, contact your local distributor or service center . W ARNING Always remove battery pack before changing or removing ac - cessories.
7 TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power T ool. T o make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized Service Center (ASC).
8 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, unincendie ou des blessuresgraves.
9 • T enir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des ls cachés.
10 SPECIFICA TIONS Outil Caractéristiques No de Cat. V olts SFPM Lamesrecommandées Matériaurond Matériaurectangulaire 2429-20 12 cd 0-280 687 mm X 13 mm X 0,5 mm Lame bimétallique (27-1/.
11 V errouillagedelagâchette Pour verrouiller la gâchette, pousser le bouton de verrouillage de la gâchette vers la droite. La gâchette ne fonctionne pas si l’interrupteur est réglé en position de verrouillage.
12 Entretiendel’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisat.
13 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉT A TS-UNIS ET AU CANADA TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afcher cet outil électrique.
14 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes.
15 • Agarre la herramienta por los asideros aisla - doscuandorealiceunaoperación enlaquela herramientade cortepueda entraren contacto con cables ocultos.
16 SIMBOLOGÍA SFPM Pies por minuto sin carga (SFPM) V olts corriente directa Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá Herramienta Capacidades Cat.
17 T rabadelgatillo Para trabar el gatillo, empuje la traba hacia la dere - cha. El gatillo no funcionará mientras el interruptor esté en la posición trabada. Siempre trabe el gatillo y quite el paquete de baterías antes de realizar las tareas de mantenimiento y al cambiar accesorios.
18 Mantenimientodelaherramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dad.
19 GARANTÍA LIMIT ADA - E.U.A. Y CANADÁ TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las .
MIL W AUKEEELECTRICTOOLCORPORA TION 13135WestLisbonRoad•Brookeld,Wisconsin,U.S.A.53005 58-14-2429d2 01/12 Printed in China 961075178-02( ) UNITED ST A TES MIL W A.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Milwaukee 2429-21XC è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Milwaukee 2429-21XC - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Milwaukee 2429-21XC imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Milwaukee 2429-21XC ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Milwaukee 2429-21XC, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Milwaukee 2429-21XC.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Milwaukee 2429-21XC. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Milwaukee 2429-21XC insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.