Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2000D del fabbricante Milwaukee
Vai alla pagina of 32
English Español Français 1-800-727-4023 Wagner Technical Service http://www.wagnerspraytech.com Or visit us on the world wide web! Need help? Call us first for answers fast. Call W agner toll-free if you have any comments or problems with this W agner product.
English 2 © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. Heat Gun Model 2000D GENERAL DESCRIPTION This heat gun is a quality power tool. Like any power tool, it can be dangerous when misused. Read the following instructions carefully and follow all safety precautions.
SA VE THESE INSTRUCTIONS English © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. 3 SAFETY PRECAUTIONS WARNING Heat Gun Model 2000D Important Safety Instructions Read these instructions Hazard: POISON - Extreme care should be taken when stripping paint.
English 4 © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. WARNING Heat Gun Model 2000D HAZARD: EXPLOSION OR FIRE - This heat gun produces extremely high temperatures (as high as 1450 ° F). It must be used with caution to prevent combustible material from igniting.
English © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. 5 Heat Gun Model 2000D WARNING balance at all times. Be certain any ladders being used are sturdy , stable, on a firm surface and erected at safe working angles. 4. A void power lines. 5. Keep moveable items secured and steady while scraping.
English 6 © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. USING THE HEA T GUN Always read the safety information included in this manual before using the heat gun. 1. Plug the unit into a standard wall outlet. 2. T urn the switch to the ON position. The motor driven fan noise will indicate that the unit is running.
English © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. 7 Heat Gun Model 2000D The best method of paint removal Move the gun slowly and steadily forward at an angle to the surface, pointing the nozzle in the direction of motion. This allows you to scrape safely outside the hot air stream and keeps the scraper and the scraped surface cooler .
English 8 © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. Heat Gun Model 2000D ACCESSORIES The following accessories may come with the gun or may be purchased separately by calling 1-800-727-4023.
English © 1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. 9 Heat Gun Model 2000D PRODUCT REGISTRA TION CARD Please fill out and return the enclosed product registration card. Proper registration will serve as proof of purchase in the event your original receipt becomes misplaced or lost.
Fran ç ais Besoin d'aide? Appelez-nous pour de r é ponses rapidas. T elephonez à W agner sans frais d'appel si vous avez des commentaires ou des difficult é s relativement à ce produit. 1-800-727-4023 Wagner Technical Service http://www.
© 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. 11 Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais DESCRIPTION G É N É RALE Le pistolet à air chaud est un outil é lectrique de qualit é . Comme tout autre outil é lectrique, une utilisation non ad é quate de l'appareil pourrait s'av é rer dangereuse.
12 © 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais MISE EN GARDE GARDER CES INSTRUCTIONS MESURES DE S É CURIT É Renseignements importants sur la s é curit é . Lire toutes les directives.
© 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. 13 Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais MISE EN GARDE vapeurs pouvant ê tre inhal é es par l'op é rateur . 8. Conserver toute nourriture et tout breuvage à l'ext é rieur de la pi è ce o ù s'ef fectue le travail.
14 © 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais MISE EN GARDE GARDER CES INSTRUCTIONS de la buse soit dirig é vers le haut et, de par le fait m ê me, é loign é de la surface. 7. Ne pas toucher la buse avant que l'outil ne soit refroidi.
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Ce produit doit ê tre mis à la terre. Dans le cas de courts-circuits, cette pr é caution permettra de r é duire les risques de d é charge en fournissant une « voie d' é chappement » au courant é lectrique.
16 © 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais Placer imm é diatement l'interrupteur à la position arr ê t si le moteur à soufflerie du pistolet à air chaud ne s'allume pas quand l'interrupteur est plac é à la position ON.
© 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. 17 Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais A. Au pr é alable, l'air chaud chauffe la surface. B. La peinture se ramolli sous l'effet de l'air chaud. A+B. La chaleur p é n è tre toute la surface en profondeur .
18 © 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais ENTREPOSAGE Conserver ce manuel avec le pistolet à air chaud. Attendre que la buse du pistolet se soit refroidie à la temp é rature de la pi è ce avant de l'entreposer .
© 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. 19 Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais Pour remplacer les lames du grattoir: 1. Retirer l' é crou de la poign é e situ é e sous la lame. 2. Retirer l'ancienne lame et la remplacer par la nouvelle en les faisant glisser .
20 © 1996 MHT Products, Inc. T ous droits r é serv é s. Mod è le du pistolet à air chaud 2000D Fran ç ais CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT V euillez compl é ter et retourner la carte d'enregistrement du produit ci-jointe. Cette carte servira de preuve d'achat si vous é garez ou perdez le re ç u original.
Espa ñ ol Pistola de aire caliente Modelo 2000D Manual del propietario Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas el é ctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocuci ó n y otras lesiones personales.
Espa ñ ol 2 2 © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. DESCRIPCI Ó N GENERAL La pistola de aire caliente es una herramienta el é ctrica de calidad. Como cualquier herramienta el é ctrica, puede ser peligrosa cuando no se usa correctamente.
ADVERTENCIA POR F A VOR GUARDE EST AS INSTRUCCIONES © 1996 MHT Products Inc. T odos los derechos reservados. 2 3 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Espa ñ ol Espa ñ .
ADVERTENCIA POR F A VOR GUARDE EST AS INSTRUCCIONES 2 4 © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. Espa ñ ol Modelo de Pistola de Aire Caliente 1220 7.
POR F A VOR GUARDE EST AS INSTRUCCIONES © 1996 MHT Products Inc. T odos los derechos reservados. 2 5 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D Espa ñ ol ADVERTENCIA 7. No toque la boquilla hasta que la herramienta se haya enfriado. 8. No use la pistola de aire caliente como secadora de pelo.
Espa ñ ol 2 6 © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. INSTRUCCIONES P ARA A TERRIZAR Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que ocurra un corto circuito, la conexi ó n a tierra reduce el riesgo de choque el é ctrico por proporcionar un alambre de escape para la corriente el é ctrica.
Espa ñ ol © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. 2 7 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D 1. Enchufe la unidad en cualquier tomacorriente de pared est á ndar . 2. Mueva el interruptor a la posici ó n ON. El sonido del ventilador motorizado le indicar á que la unidad est á funcionando.
Espa ñ ol 2 8 © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D calentamiento no servir á para quitar la pintura.
Espa ñ ol © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. 2 9 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D ALMACENAMIENTO Mantenga este manual junto a la pistola de aire caliente. Deje que la boquilla de la pistola de aire se enfr í e a la temperatura ambiente antes de dejarla almacenada.
Espa ñ ol 3 0 © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D Para cambiar las hojas del raspador: 1. Retire la tuerca que est á en el mango, debajo de la hoja. 2. Deslice y retire la hoja existente y deslice en posici ó n la hoja que desea utilizar .
Espa ñ ol © 1996 MHT Products, Inc. T odos los derechos reservados. 3 1 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D T ARJET A DE REGISTRO DEL PRODUCTO Por favor complete y env í e la tarjeta de registro del producto incluida. El registro adecuado le servir á como una prueba de compra en caso de extraviar o perder la factura original.
English Espa ñ ol Fran ç ais R Printed in China Imprim é en Chine Impreso en China W agner Spray T ech Corp. 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 T el: 1-800-727-4023 0283752E.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Milwaukee 2000D è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Milwaukee 2000D - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Milwaukee 2000D imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Milwaukee 2000D ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Milwaukee 2000D, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Milwaukee 2000D.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Milwaukee 2000D. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Milwaukee 2000D insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.