Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 1107-6 del fabbricante Milwaukee
Vai alla pagina of 15
OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR.
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY W ARNING READ ALL SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury .
4 5 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord.
6 7 forward reverse Installing 30"Extension T ube The 30" extension tube MUST be used when attaching the 33° Angle Drive. The extension tube can optionally be used with the Right Angle Drive. 1. Remove the chuck from the drill (see “Removing the Chuck From the Drill”).
8 9 APPLICA TIONS Selecting Bits When selecting a bit, use the right type for your job. For best performance, always use sharp bits. Drilling in Wood, Composition Materials and Plastic When drilling in wood, composition materials and plastic, start the drill slowly , gradually increasing speed as you drill.
10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves.
12 13 Spéci fi cations No de Cat. (Coudée Ad) 1001-1 (3002-1) 1007-1 (***) 1 101-1 (3102-1) 1 107-1 (3107-1) 1 107-6 (3107-6) 1250-1 (***) T/Min. á vide 0-600 0-600 500 0-500 0-500 0-1000 T/Min.
14 15 Mâchoires de mandrin T rou de serrage Installation de la poignée latérale Pour perceuse à poignée en étrier et unité d’entraînement coudée à angle droit : Un collet de fi xation, une rallonge et une poignée latérale sont fournis avec l’unité d’entraînement coudée à angle droit.
16 17 Véri fi ez le sens de la rotation avant de vous servir de l'outil. 2. Pour inverser la rotation (sens inverse-horaire), poussez le levier inverseur vers la marque « REV », tel qu’indiqué. Véri fi ez le sens de la rotation avant de vous servir de l'outil.
18 19 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉT A TS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MIL WAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, batteries, chargeurs de batterie, et les lampes de travail-lampes de poche sans fi l]) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication.
20 21 MANTENIMIENTO • Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas.
22 23 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENT A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la her- ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los acce- sorios especí fi camente recomendados.
24 25 Instalación del tubo de exten- sión de 762 mm El tubo de extensión de 762 mm (30") DEBE emplearse cuando se instale el Impulsor de Ángulo de 33°. El tubo de extensión puede utilizarse de manera opcional con el Impulsor de Angulo Recto.
26 27 Selección de las brocas Cuando seleccione una broca, asegúrese que sea del tipo adecuado para el trabajo. Para un mejor rendimiento, use siempre brocas a fi ladas.
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3101d14 01/10 Printed in China 960931281-03(A) UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Milwaukee 1107-6 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Milwaukee 1107-6 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Milwaukee 1107-6 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Milwaukee 1107-6 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Milwaukee 1107-6, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Milwaukee 1107-6.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Milwaukee 1107-6. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Milwaukee 1107-6 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.