Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto S 4000 del fabbricante Miele
Vai alla pagina of 44
Operating instructions V acuum cleaner S 4000 T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation and use. UV M.-Nr .
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Before using the v acuum cleaner . .
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE The manufacturer cannot be held responsible f or an y damage caused by non-compliance of these Important Safety Instructions.
Use Do not use on people or animals. Do not use outdoors or on wet surfaces. Only dry sur faces should be vacuumed. Use only as described in this manual. Use only Miele recommended accessories. The hose and the telescopic wand contain electrical wires.
Do not use the vacuum cleaner to pick up liquids, this could impair the electrical safety of the vacuum cleaner . Wait for fr eshly shampooed carpets to dry . Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Accessory use T o avoid the risk of injury when vacuuming with a Miele Electrobrush do not touch the r otating roller . Use only attachments specified by Miele. Do not use the blower to operate paint sprayers or similar devices that emit volatile or toxic vapors.
FCC and Industry Canada information: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful inter ference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Some models come standard with one of the following accessories, which ar e not shown in this figure. – T urbobrush – Cordless Rechargeable Powerbrush ACCU NOV A A separate Operating manual of the respective accessory is supplied with the vacuum.
a Handpiece (some models may include an air inlet valve) * b Suction power buttons + / –* c Standby switch * d LED * e Locking button f Accessory clip * g T elescopic wand release button * h Dust co.
Attaching the suction hose ^ Insert the elbow into the suction socket until it clicks. Use the inlet guides to direct insertion. Removing the suction hose ^ Press the r elease buttons at the sides of the elbow and lift the hose from the socket.
Depending on your model, the vacuum will include one of the following telescopic wands: – Fitted wand (CDN only) – T elescopic wand – XXL telescopic wand Inserting the fitted wand Both sections of the telescopic wand have locating arrows to guide insertion.
Attaching the floor tool/brush ^ Insert the wand into the floor brush and twist until it locks with a click. ^ T o release the floor brush fr om the telescopic wand, press the locking button (see arrow) and pull the wand out of the floor brush. Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer .
The following accessories are included a Crevice nozzle b Dusting brush c Upholstery tool d Accessory clip for the respective included accessories e Filter frame The filter frame is supplied only with those models which are fitted with an "ActiveAirClean" or "Active HEP A" exhaust filter as standard.
Floor brush SBB 300-3 (depending on model) For cleaning all hard flooring. Especially suitable for vacuuming niches and tight spaces. Floor tool SBD 450-3 (depending on model) The standard floor brush can be used for normal cleaning of carpets, rugs, hard surfaces, carpeted stairs, etc.
Crevice nozzle For cleaning in folds, crevices and corners. Upholstery nozzle For cleaning upholstery , mattresses, cushions, curtains, covers, etc. Dust brush with natural bristles For cleaning moldings, decorative or carved items, etc. The head of the dusting brush can be swiveled to attain the best cleaning position.
P ower cor d , Unwind the cable completely to aid the vacuum in dissipating heat. Unwinding ^ Hold the plug and pull the power cord out to the r equired length (maximum 18 ft / 5.5 m). , T o reduce the risk of electric shock, the vacuum has a polarized plug (one blade is wider than the other).
Models with radio frequency contr ols The operating state is shown by the Standby indicator on the vacuum. The vacuum can be switched to a standby mode during pauses. ^ Press the Standby button on the handpiece. T o turn the vacuum on again: ^ Press the Standby button on the handpiece.
While vacuuming The vacuum cleaner can also stand on its end for vacuuming stairs, drapes etc. , T o prevent static electricity your hand must touch the metal inlay on the underside of the vacuum handpiece.
The controls vary from model to model, and are described as follows. Rotary selector ^ T ur n the rotary selector to the desired suction power setting. + / – controls Press the contr ols until the light bar above the desired suction power setting is illuminated.
Opening the air inlet valve (not available in models with radio handpiece) The air inlet valve is designed to provide a quick, convenient r eduction of suction power , e.g. when moving from a carpet to an ar ea rug. ^ Open the air inlet valve far enough to reduce the power .
P ark-System A Park-System has been designed to conveniently park the telescopic wand at the vacuum cleaner during pauses. ^ A special parking attachment is fitted to all floor brushes. Insert the lower clip of the floor brush into the slot on the end of the vacuum cleaner from above.
, T ur n off the vacuum and unplug it from the outlet befor e perfor ming any maintenance work. If in use turn the Cordless Rechargeable Powerbrush ACCU NOV A off. The Miele filter system consists of three filters which must be replaced fr om time to time to ensure ef ficient suction.
When to change the dustbag Change the dustbag when the colored marker in the dustbag change indicator fills the display . The dust bags are disposable and intended to be used only once.
Replacing the dustbag ^ Open the dust compartment lid. ^ Grasp the collar by the two finger holes and pull it out of the dustbag holder . The dustbag has a flap which closes automatically to prevent dust fr om escaping when it is removed. ^ Insert the new dust bag as far as it will go into the dustbag holder .
Replacing the exhaust filter Depending on model, the vacuum cleaner will be equipped with one of the following exhaust filters: a SUPER air clean filter b ActiveAirClean filter c Active HEP A filter "SUPER air clean" filter A "SUPER air clean" filter is supplied with every box of Miele dustbags.
Exhaust filter change indicator Some models are equipped with an exhaust filter change indicator (Reset button) which is designed to alert the user when to change the "ActiveAirClean" or "Active HEP A" filter . The indicator will light after about 50 hours of operation which is equivalent to about a year of average use.
Replacing the "SUPER air clean" filter ^ Open the dust compartment lid. ^ Open the filter frame and remove the used "SUPER air clean" filter with the clean corner (see arrow). ^ Insert the new filter . ^ Close the filter frame. ^ Close the dust compartment lid fir mly until it clicks into place.
Replacing the "ActiveAirClean" filter and the "Active HEP A" filter ^ Open the dust compartment lid. ^ Remove the exhaust filter . ^ Insert the new filter .
Replacing one type of filter with another 1. If you wish to replace the a SUPER air clean filter with the b ActiveAirClean filter or the c Active HEP A filter , you must remove the filter frame befor e inserting the new filter . 2. If you use SUPER air clean filter a you must insert it into the filter frame.
When to change the dust compartment filter (motor protection) Replace the dust compartment filter every time you star t a new box of dustbags. A dust compartment filter is supplied with each box of Miele dustbags. Replacing the dust compartment filter (motor protection) ^ Open the dust compartment lid.
When to change the thread catcher pads of the SBD 450-3 floor tool and upholstery tool The thread catcher pads on the bottom of the SBD 450-3 floor tool and the upholstery tool should be checked occasionally .
, T ur n off the vacuum and unplug it before performing any maintenance work. If in use turn the Cordless Rechargeable Powerbrush ACCU NOV A off. V acuum cleaner and accessories External sur faces of the vacuum cleaner and accessories can be cleaned with a slightly damp cloth or with a cleaner suitable for plastics.
Some models have a warning light , which comes on to indicate overheating. If the vacuum has overheated the temperature limiter automatically turns the vacuum off.
Each model may be accessorized with one or several of the following tools. Electrobrush SAB 100-3 The rechargeable battery brush is intended for intensive cleaning and restoring of thick pile carpeting.
Hard floor brush SBB 235-3 T o vacuum sturdy har d floors, e.g. tiles and stone floors. P arquet floor brush SBB P arquet-3 Special brush with natural bristles intended for cleaning parquet and laminate floors, especially those susceptible to scratching.
Universal brush For dusting books, shelves, etc. Dust brush with natural bristles For dusting particularly delicate objects. Radiator brush (only usable with the crevice nozzle) For cleaning radiators, narrow shelves or crevices.
Mattress tool For cleaning deep crevices, mattr esses and upholstery . Crevice nozzle 12" (300 mm) For cleaning in folds, crevices, corners, etc. Optional accessories 37.
Hygiene lock with active c harcoal Minimizes the escape of dust and odor when the hose is removed for transport or storage. The cap can be fastened to the hose during vacuuming. Flexible Hose Extender T o extend the hose by 5 ft. (1.5 m). The hose adapter is inserted between handpiece and hose.
MicroSet This set is specially designed for cleaning small objects and difficult to reach ar eas (such as PC keyboards, stereo equipment, carved furniture and ornaments, models, etc).
ActiveAirClean filter A special active charcoal filter which absorbs odors from the dust collected in the dustbag. The "ActiveAirClean" filter can be used in place of the "SUPER air clean" filter . There is no differ ence in the fine dust perfor mance of the "ActiveAirClean" and the "SUPER air clean" filter .
Disposal of the packing materials The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en.
42.
43.
All rights reserved/1406 M.-Nr . 06 579 361 / 00 e n-U S.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Miele S 4000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Miele S 4000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Miele S 4000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Miele S 4000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Miele S 4000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Miele S 4000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Miele S 4000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Miele S 4000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.