Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 911194 del fabbricante Ariens
Vai alla pagina of 66
Owner/Operator Ma nual Manuel D u Propriétaire/Utilisateur 04502200 2/12 Printed in USA ENGLI SH FRANÇAIS Gasoline containin g up to 10% ethanol (E 10) or up t o 10% MTBE (me thyl ter tiary but yl ether ) is acc eptable for use in this machine. The use of any gas oline exceedi ng 10% ethano l (E10) or 1 0% MTBE wil l voi d the produ ct warra nty.
GB - 2 Safet y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Controls a nd Fe a t ures . . . . . . . . . . . . . 10 Operati on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Maintena n ce .
GB - 3 • Record Unit Model and Serial numbers here: • Record Engine Model & Serial numbers here: PRODUCT REGISTRA TION The Ariens d ealer must register the product at the time of p urchase. Registering the product will help the company process warranty claims or contact you with the latest service information.
GB - 4 SAFETY ALERTS Look for these symbols to point out important safety precautions. They mean: Attention! Personal Safety Is Involved! Become Aler t! Obey The Messa ge! The safety alert symbols above an d signal words below are used on decals and in t his manual.
GB - 5 SAFETY DECALS AND LOCA TIONS AL WA YS replace missing or damaged safety decals. Refer to Figure 2 for safety decal locations. 1. DANGER! TO A VOID SE RIOUS INJU R Y OR DEA TH 2. DANGER! KEEP HANDS AND FEET A W A Y Do not opera te mower unless guard s are in operating position or bagger is att ac hed.
GB - 6 AL WA YS remove key (if equipped) and disconnect wire from spark plug before assembly . Unintentional engine start up can cause death or serious injury . Complete a walk around inspection of unit and work area to understand: • work area • your unit • all safety decals.
GB - 7 AL WA YS shut off engi ne, allow blade to stop and disconnect spark plug w ire before clearing clogs or cleaning unit. Check grass bag for wear , dam age, and/or deterioration. Replace only with Ariens original equipment replacement parts f or safety .
GB - 8 Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to t he S tate of California to cause cancer and reproductive harm. W ash hands after handling. Charge batteries in an open, well-ventilated area, away from spark and flames.
GB - 9 CARTON CONTENTS ASSEMB L Y 1. Unf old and adjust handlebar . See HANDLEBAR HEIGHT on page 20 . NOTE: DO NOT bend the speed control rod (if equipped) when unf olding the handlebars. 2. F ill engine crankcase with oil. See engine manual. 3. Set -up mowe r for bagging, side discharge or m ulching.
GB - 10 1. Engine/Blade Cont rol 2. Wheel Drive Control (91 1 193, 194) 3. Adjustable and Folding Handlebars 4. Swivel Whee l Lock (91 1 194) 5. Gra ss Bag 6. Rear Do or 7. Fuel T ank and Cap 8. H eight Adjustment Pins (91 1 194) 9. Muffler and M uff ler Guard 10.
GB - 11 CONTROLS AND FEA T URES See Figure 4 for locations. Engine/Blade Control The engine/blade control must be held against the handlebar to start the engine and blade. Engine/blade control feature on mower stops engine and blade within 3 secon ds whenever operator releases handlebar .
GB - 12 S t andard Mode ls T o change cutting height, move cutting height levers one notch at a time on each wheel to set desired height (Figure 5). NOTE: Each wheel on mower must be set at the same height fo r a level cut.
GB - 13 S peed Control (se lf-propelled models) S peed control rod changes the mower ’s forward travel speeds. S tart mowing slowly and use speed control rod to gradually increase speed to a safe, comfortable walking pace. S peed control rod should hold the desired speed.
GB - 14 FILLING THE FUEL T ANK GASOLINE IMPORT ANT : AL WA YS use gaso line that meets the following guidel ines : • Clean, fresh gasoline. • A minimum o f 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use may require a diff erent octane. Consult your engi ne manual.
GB - 15 To B a g 1. Shut off unit. 2. Install side dischar ge cover . 3. Lift rear door . 4. Hook g rass bag frame on mounting flange. 5. Lower r ear door . If necessary , lift rear of grass bag frame to lock in position. There should be no openings between bag and mounting surface after inst alling bag.
GB - 16 EMERGE NCY STOPP ING T o stop the m ower in an emergency: 1. Release the engine/blade control. 2. Release t he wheel drive control ( self- propelled models). 3. Allow all m oving parts to stop before leaving operator ’s position. ST ARTING A ND SHUT OFF See Figure 4 for all Controls and Features.
GB - 17 Ariens Dealers will provide any service, parts or adjustments which may be required to keep your unit operating at peak ef ficiency . Should engine require se rvice, contact an Ariens Dealer or an authorized engine manufacturer's service center.
GB - 18 CHECK WHEEL DRIV E CONTROL (Self-Propelled M odels ) The unit must stop quickly and c ompletely when the control is released. Adjust or rep air if necessary . Se e WHEEL DRIVE CONTROL ADJUST MENT on page 22. CHECK GRASS BA G Check grass bag frequently for wear or deterioration.
GB - 19 3. Check mowe r blade balance. Slide mower blade on an unthreaded bolt. A balanced blade should remain in a horizontal position. If eit her end of mower blade moves downward, sharpen the heavy end until blade is balanced (Figure 12). 4. Install mower b lade on unit.
GB - 20 SER VICE PO SITION Put unit into se rvice position for eas y access to underneath the deck. 1. Place unit on a flat, level surface. 2. D isconnect spark plug wire. 3. Remove fuel cap, place a piece of plastic bag over the opening and tighten cap securely .
GB - 21 ENGINE/BLADE CONTROL ADJUSTMENT (91 1 192, 193, 1 94) T o adjust engine/blade control: 1. Loosen cable nuts away from bracket. 2. Squeeze z-bend bracket at engine end of cable toward front of unit and hold in place. 3. Pull cable down from bracket unt il there is no slack in cable.
GB - 22 WHEEL DRIVE CONTROL ADJUSTMENT (Self-Propelled M odels ) See Figure 16. NOTE: When the whee l drive control is disengaged, the gap between the friction disc and the aluminum drive plate should be approximately .030" (.7mm). See Figure 16.
GB - 23 2. Check the adjustment and readjust as needed. NOTE: If the gap bet ween the friction disc and aluminum drive plate cannot be adjusted to this tolerance, t ake the unit to an authorized service dealer for repairs.
GB - 24 IMPORT ANT : NEVER spray unit with high- pressure wa ter or store unit outdoors. S tore mower in a coo l, dry , protected location. Cleaning Clean unit thoroughly with mild soap and low pressure water . Brush off dirt and debris from all surfaces.
GB - 25 TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTION Engine will not st art 1. Fuel tank empty or low . 2. Sp ark plug wire loose or off . 3. E ngine/Blade control cable detached, broken, or not adjusted properly . 1. Chec k fuel level. Fill tank if necessary .
GB - 26 SERVICE P ARTS Always use genuine Ariens parts to keep your mow er running like new . Description Part Number Air Filter 21543500 (91 1 170) Air Filter 21541000 (91 1 192, 193, 194) S park Plu.
GB - 27 SPECIFICA TIONS Model Number 91 1 193 91 1 194 911 170 91 1 19 2 Descript ion LM21S LM 21SW LM21 LM21 Length – in. (c m) 61.5 (156) Height – in. (cm) 38 (96.5) Width – in. (cm) 23 (58.4) Actual Weight – lbs (k g) 109 (49.4) 125 (56.7) 99 (44.
Consumer_2012 28 Consumer Mow ing Equip ment Limited W arranty Ariens C ompany (Arie ns) warr ants to the o riginal purchase r that Ariens, G ravely a nd Countax bra nd lawn and garden cons umer products purchase d on or after 1/1/2012 will be free from d efects in material and workma nship for th e time per iod noted i n the ch art below.
Consumer_2012 29 • Pro mptly no tify Ariens or an authoriz ed Ariens, G ravely or C ountax service re presentati ve of the nee d for warranty service. • Transpo rt the pro duct to an d from the place of w arranty service at ow ner's exp ense.
CARB/EP A 2012 30 CALIFORNIA AND EPA (U NITED STATES ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY) E VAPO RATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY S TATEMENT YOUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS The CARB (Ca liforni a A.
CARB/EP A 2012 31 (4.) Repair or replaceme nt of any w arrant ed part unde r the warr anty provis ions of th is article must be p erformed at no char ge to the owner at an auth orized Ar iens, Gravel y , or Pa rker service rep re sentati ve .
Ariens 655 West Ryan S treet Brillion, WI 541 10-10 72 920-756-4688 Fax 920-756-2407 www .ariens.com.
Owner/Operator Ma nual Manuel D u Propriétaire/Utilisateur 04502200 2/12 Printed in USA ENGLI SH FRANÇAIS Gasoline containin g up to 10% ethanol (E 10) or up t o 10% MTBE (me thyl ter tiary but yl ether ) is acc eptable for use in this machine. The use of any gasoli ne exceeding 10% ethanol ( E10) or 10% MTBE wil l void t he product warranty.
F - 2 Sécu r it é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mon tage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Commandes et caractéristiques . . . . . 1 1 Fonctio nnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Entret ien . . . .
F - 3 Ces numéros se trouvent sur le formulaire d’enregistrement du produit accompagnant les documen t s fournis avec la m achine. Ils sont aussi inscr it s sur l’autocollant du numéro de série, situé sur le châssis de la machine (Figure 1) .
F - 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Repérer ces symboles accompagnant des préc autions importantes pour la s écurité. Ils signifient : Attention ! La sécur ité person nelle es t en jeu ! Faire preuve .
F - 5 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ ET EMPLACEME NTS TOUJOURS remplacer les autocollants de sécurité manquants ou abîmés. V oir Figure 2 pour les emplacem ent s des autocollants. 1. DANGER ! POUR É VITER DE S BLESSU RES G RA VES OU MORTELLES 2. DANGER! ÉLOIGNER LES M A INS ET LE S PIEDS.
F - 6 Lire, assimiler et respecter toutes les consignes de séc urité décrites dans le manuel de l’opérateur . Suivre toutes les instructions pour ne pas se blesser ou end ommager la mac hine. Si l’opérateur ou le mécanicien ne li s ent pas le manuel, il est de la responsabilité du propriétaire de le leur expliquer.
F - 7 NE P A S met tr e le moteur en marche sans connaître les com mandes et comm ent les utiliser . NE P A S faire basc uler la tondeuse lors de la m ise en marche.
F - 8 Étiquette de certification du sy stème de contrôle des émissions REMARQUE: Des amendes sévères peuvent découler de l’altération des cont rôles d’émission et des composants émis par du personnel non autorisé.
F - 9 Suivre les consignes de sécurité du fabricant du moteur avant d’ef fectuer l’entretien du moteur . Vérifier toute la v isserie à intervalles réguliers, en particulier les vis de f ixation de la lame. Vérifier le serrage de toute la visserie.
F - 10 CONTENU MONT AGE 1. Déplier et régler le guidon. Vo ir HAUTEUR DU GUIDON à la page 22. REM ARQUE : NE P A S plier la tige de commande de vitesse (selon modèle) en dépliant le guidon. 2. Rem plir le carter moteur d’huile. V oir le m anuel du moteur .
F - 1 1 1. Comm ande moteur/lame 2. Co mmande d’entraînement des roues (91 1 193, 194) 3. Guidon réglable et pliable 4. V errou des roues pivotantes (91 1 194) 5. Sac à herbe 6. Trappe arrière 7. R éservo ir de carbura nt et bouchon 8. Broche s de réglage de la hauteur (91 1 194) 9.
F - 12 COMMANDES E T FONCTIONS V oir Figure 4 pour les emplacem ents. Commande mote ur/lam e Maintenir la commande moteur/lame contre le guidon pour mettre le moteur et la lame en marche. La commande m oteur/lame sur la tondeus e arrête le moteur et la lame en moins de 3 s econdes dès que l’opérateur lâche le guidon.
F - 13 Modèles st andard Pour régler la hauteur de coupe, déplacer les leviers progressivement d’un cran jusqu’à ce que chaque roue soit à la hauteur voulue (Figure 5) REMARQUE: Pour assurer une tonte régulière, régler les roues à la même hauteur .
F - 14 COMMANDES E N OPTION Poire d’ amorçage (91 11 92, 193, 194) Presser la poire d’amorçage pour ajout er du c arburant dans le carburateur et faciliter la m ise en marche. Commande de vite sse (modèl es auto- tractés) La tige de commande de la vitesse permet de c hanger les vitesses de déplacement en m arche avant de la tondeuse.
F - 15 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Essence IMPORT ANT : Utiliser TOUJOURS de l’essence correspondant au x spécifications suivantes : • Essence pr opre et récente. • Indice d’octane minimum 87 / 87 AKI (91 RON). Un fonctionnement à haute altitude peut nécessiter u n indice d’octane dif férent.
F - 16 Pour ens acher 1. Arrêt er la ma chine. 2. Poser le couverc le latéral. 3. Re lever la trappe arrière. 4. Acc rocher le cadre du sac à herbe sur sa bride de montage. 5. Abaisser la trappe arrière. S’il le faut, soulever l’arrière du c adre du sac pour le verrouiller en pl ace.
F - 17 ARRÊT D’URGENCE Pour un arrêt d’urgence : 1. Re lâcher la commande moteur/lame. 2. Relâcher la commande d’entraînement (modèles auto-tractés). 3. Attendre que les pièces en mouv ement soient arrêtées avant de quitter la position de l’utilisateur .
F - 18 Les concessionnaires Ariens fournissent l’entretien, les pièces ou effectuent les réglages permettant d’utiliser la m achine au m aximum de s on rendement. Si u ne réparation est nécessaire, contacter un concessionnaire Ariensou un centre d’entretien agréé par le fabricant du moteur .
F - 19 VÉRIFIER LA COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT (modèles auto-tra ctés) La machine doit s’arrêter rapidement et complètement lorsque la commande est relâchée. Régler ou réparer le cas échéant. Vo i r RÉGLAGE DE LA COMMANDE MOTEUR/LAME (91 1 192, 193, 194) à la page 22.
F - 20 3. Vérifier l’équilibrage de la lame. Enfiler la lame s ur un boulon sans pas de vis. Une lam e équilibrée doit rester en position horiz ont ale. Si un côté de la l a me de s ce n d, a ffû te r l e cô té le pl u s lourd jusqu’à ce que la l ame soit équilibrée (Figure 12).
F - 21 VÉRIFICA TION D ES BOUGIES Remplacer la bougie t outes les 100 heures d’utilisation ou une fois par an. REMARQUE: Une extrémité de fils de bougie débranchée risque de provoquer des étincelles. Remplacer l’extrémité si elle est endommagée.
F - 22 HAUTEUR DU GUIDON Pour régler (Figure 14): 1. Faire un trou en bas des renforts au- dessus des broches du support. REMARQUE: Pour plier le guidon à plat pour le remisage, tirer la tige de commande de vitesse (selon modèle) à fond vers l’arrière, déconnecter les tirants des supports de montage et plier le guidon ver s l’avant.
F - 23 3. T endre le câble en le tirant vers le bas à partir du suppo rt. 4. Serrer l’écrou de câble inférieur à 3 mm sous le support. Lâcher le support en z. 5. Serrer l’écrou de câble supérieur jusqu’à ce que le support so it fixé entre les écrous de câble.
F - 24 Pour réduire l’espace entre le di s que de friction et l a plaque d’entraînement en aluminium : 1. D esserrer l’écrou du câble supérieur sur le câble de commande d’entraînement des roues puis serrer l’écrou du câble inférieur contre le support du régleur.
F - 25 IMPORT ANT : NE JAMAIS asperger la machine avec de l’eau à haute pression ou la rem iser en plein air . La remiser dans un endroit frais, sec et couvert. Nettoyage Nettoyer soigneusement la machine avec un savon doux et de l’eau à basse pression.
F - 26 DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas 1. Réserv oir vide ou presque vide. 2. Fil de bougie desserré ou débranché. 3. Le c âble de commande moteur/lame s’est détaché, est cassé ou n’es t pas correctement réglé.
F - 27 La commande d’entraîneme nt ne s’en clenche pa s (modèles auto-tract és) 1. La c ommande d’entraînement n’est pas enclenchée. 2. Courroie d’entraînem ent mal posée. 3. Courroie d’entr aînement usée ou endommagée. 4. Hauteu r de coupe des roues arrière inégale.
F - 28 PIÈC ES DE RECHANGE T oujours utiliser des pièces A riens authentiques pour préserver le bon fonctionnement de la tondeuse. Description Référence Filtre à air 21543500 (91 1 170) Filtre .
F - 29 SPÉCIFICA TIONS Numéro du modèle 91 1193 91 1194 91 1 170 91 1 192 Descript ion LM21S LM21SW LM21 LM21 Longueur – po. (cm) 61,5 (156) Hauteur – po. (cm) 38 (96,5) Largeur – po.. (cm) 23 (58,4) Poids réel – lbs (kg) 109 (49,4) 125 (56, 7) 99 (44,9) 99 (44,9) Large ur de Co upe – po.
Consumer_2012 30 Garantie limitée pour équipement de fauchage pour utilis ation p a r les consommateurs Ariens Company (A rie ns) garanti t à l’acquér eur origin al que les b iens de consommat i.
Consumer_2012 31 Pour bénéf ic ier de la gara ntie, l’ach eteur init ial devra : • Effectuer l’entr etien et les réglage s mineurs e n conformi té avec le m anuel du pr opriétaire.
CARB/EP A 2012 32 DECLARATION DE GARANTIE DU SYSTEM E DE RECYCLAGE DES V APEURS DE CARBURANT S ELON L’EPA (AGENCE DE PR OTECTION DE L’ENVIR ONNEMENT) ET DE LA CALIFORNIE VOS DROITS ET OBLIGA TIONS.
CARB/EP A 2012 33 (3.) T o ute pièc e sous gara ntie, pour laquelle le remplace ment comm e entretie n requis dans les instr uctions écrite s est prévu , doit êt re garant ie pour la p ériode de temps avant le momen t du prem ier rempl acement prévu pou r cette pi èce.
Ariens 655 West Ryan S treet Brillion, WI 541 10-10 72 920-756-4688 Fax 920-756-2407 www .ariens.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Ariens 911194 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Ariens 911194 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Ariens 911194 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Ariens 911194 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Ariens 911194, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Ariens 911194.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Ariens 911194. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Ariens 911194 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.