Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto G 7855 del fabbricante Miele
Vai alla pagina of 52
Operating instructions Commercial dishw asher G 7855 T o avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these operating instructions before it is installed, commissioned and used for the first time.
Description of the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 W arning and Safety instructions .
This Miele machine is a front-loading commercial dishwasher , with very shor t batch times. It is especially suitable for use in cafes, fast food outlets, restaurants, guest houses etc. It operates on the freshwater system and is equipped with a water softener as standard.
a On/Off button (I-0) b Door release button c Display d Delay start indicator light (see Programming special functions) e Drying indicator light f Programme start indicator light g Start button h Dryi.
a Connection for DOS module (optional dispenser pump for liquid cleaning agent) at the rear of the machine b Filter combination c Salt reservoir (for the water softener) d Dispenser for powder cleanin.
This machine complies with all relevant local and national safety requir ements. Incorrect use can lead to personal injury and damage to property . Read the operating instructions carefully befor e star ting to use this machine. This way you will avoid the risk of accidents and damage to the machine.
Personnel operating the machine should be trained regularly . Untrained personnel should not be allowed access to the machine or its controls. This machine is not a toy! Do not allow children to play in or ar ound it, or to operate it. There is a danger they could injure themselves, or get into the machine and lock themselves in.
Where a chemical additive is recommended on technical application grounds (e.g. a cleaning agent), this does not imply that the manufacturer of the machine accepts liability for the effect of the chemical on the items being cleaned. Please be aware that changes in formulation, storage conditions etc.
Using accessories Only use genuine Miele accessories with this machine. Consult Miele on the type and application of such equipment. Disposal of your old mac hine Before disposing of your old machine first make it unusable. Disconnect from the mains, cut of f the cable near the machine and any plug from the cable.
Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children.
Before using for the first time please pay special attention to the following points. Detailed information on these points can be found in the relevant sections of these Operating Instructions. Set the water softener unit The water softener unit must be set for the water hardness level in your ar ea.
Open the door a ^ Press the door button in as far as it will go, and at the same time, grip the handle and open the door . The door should only be opened during operation for emergencies, e.g. if articles are knocking together or if a programme fault is indicated in the display (see "Cancelling a programme").
The water needs to be softened to avoid calcium deposits building up on utensils and in the machine itself. T o ensure a steady supply of soft water , the water softener unit must always be: 1. correctly programmed and 2. the salt reservoir must be filled.
T able of settings °d (German scale) mmol/l °f Setting 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 0.2 0.4 0.5 0.7 0.9 1.1 1.3 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.3 2.5 2.7 2.9 3.1 3.
Setting the water softener ^ Switch the machine off. ^ T ur n the programme selector to the STOP position f . ^ Press 4 and 6 at the same time, hold them in and, whilst doing so, switch the machine on with the I-0 button. The current pr ogramme status "P .
Filling the salt reservoir Please only use special coarse grained reactivation salt with granules of approx. 1-4 mm. Do not use other types of salt, e.g. table salt, agricultural or gritting salt. These could contain components which are insoluble in wa - ter which could result in damage to the water softener .
Salt indicator When the salt reservoir is empty the k indicator light b comes on to remind you to fill the reservoir . Reactivation takes place automatically during a programme. The programme sequence indicator light k a lights up whilst this is happening.
Loading the machine Preparing the load ^ Empty all containers before loading into the machine. , Ensure that no acid or solvent residues, especially hydr ochloric acid or chlorides, get into the wash cabinet. Please note ^ Load items so that water will come into contact with all surfaces.
Loading examples: O 881 T op basket for 20 cups, 24 saucers or 12 dessert plates. U 880 Bottom basket with 2 x E 216 half inserts each for 15 plates Ø 240 mm and 2 x E 165 cutlery baskets for mixed cutlery . Individual top and bottom baskets O 889 T op basket carrier to take various inserts, e.
Glass set GG/F-GL O 882 T op basket for 27 glasses Ø 65 mm. U 880 Bottom basket with 2 x E 205 half inserts each for 14 glasses Ø 65 mm. Loading the machine 20.
Adjusting the top basket The top basket can be adjusted above and below the middle position by 2.5 cm. It is set in the middle position on delivery . Depending on the position of the top basket, plate.
Rinsing agent is necessary to ensure water does not cling and leave marks on items during the drying phase and to help items dry faster after they have been washed. Rinsing agent is poured into the storage reservoir and the amount set is dispensed automatically in the final rinse.
^ Add rinsing agent only until it is visible on the surface of the filter in the opening. ^ Close the flap firmly . The flap must audibly engage, otherwise water could get into the rinsing agent reservoir during the pr ogramme. ^ Mop up any spilt rinsing agent.
Setting the dosage The dosage adjuster in the opening has settings from 1 to 6 (1-6 ml). It is set to 3 (3 ml) at the factory as the recommended dosage for rinsing agent . ^ Use a higher setting if there ar e marks on the surface of utensils after drying.
, Only use cleaning agents suitable for specialist machines. Do not use detergents formulated for domestic dishwashers. Powder cleaning agent is dispensed via the dispenser for powder cleaning agents in the door or liquid cleaning agent via the DOS module (available as an optional extra - see "Note" on the next page).
Note As a chargeable optional extra, this machine can also be fitted with a DOS Module G 60 dispenser pump for liquid cleaning agent. This is connected externally . See Programming special functions for venting the dispensing system and setting the dosage.
Choose your programme accor ding to the type of instruments or utensils being cleaned, and the degree of soiling. The differ ent programmes and their uses are described overleaf in the Programme Chart .
Programme When to use Powder cleaning agent (when not using liquid cleaning agent) Follow manufacturer’ s instructions D PRE-RINSE T o rinse heavily soiled items, (e.g. for removing soiling or to prevent soiling drying on to dishes when a complete programme does not yet need to be run).
Programme sequence 1. Economy pre-wash 2. Pre-wash 3. Main wash 4. Economy interim rinse 5. Interim rinse I 6. Interim rinse II 2) 7. Final rinse 8. Drying (Additional prog.
Switching on ^ Close the door . ^ Open the stopcocks (if turned off) . ^ Press the I-0 button. When the programme selector is at the STOP position f a point lights up in the display . Starting a programme ^ T ur n the programme selector clockwise or anti-clockwise to the requir ed programme.
Changing a programme Provided the ST ART button has not yet been pressed, a wr ongly selected programme may be changed as described below (if it has been pressed, see Cancelling a pr ogramme): ^ T ur n the programme selector to the requir ed programme.
T o cancel a programme Once a programme is running it should only be cancelled in extreme cases, e.g. when articles in the machine rattle or jostle against each other and have to be rearranged. ^ T ur n the programme selector to the f position (the programme is cancelled after approx.
For future servicing work, please document any alterations to the stan - dard factory settings. Enter any alterations in the relevant V alue set:_________ box. . 1. Setting the cold water inlet from: Nominal water intake to Nominal wa - ter intake + 1 l.
3. Delay start and setting the delay start time The start of a wash programme can be delayed by up to 9 hours and 30 minutes in 30 minute stages. Note: Delay start should only be selected with the Universal and Intensive programmes.
4. V enting and setting the dosage on DOS modules G 60 and C 60 (optional extra) ^ Set the dosage selector on the DOS module to position 10 (applies to DOS Module C 60 only). ^ T ur n the programme selector to STOP f . ^ Switch the machine off. ^ Press and hold 4 and 6 at the same time, and whilst doing so switch the machine on with the I-0 button.
5. Altering the temperature and/or the temperature holding time in the “Main wash” and “Final rinse” programme sta g es Please make a note of any changes to the temperature and / or the temperature holding time in the appropriate section of the programme chart .
^ T ur n the programme selector back to the programme which needs to be changed. The actual value appears in the display after °C . ^ Press 4 or hold it in, until the requir ed value appears in the display .
6. A udible tone (Buzzer) This special function allows you to programme a buzzer (lasting up to a maximum of 30 seconds) for the following functions: – Programme end = Constant buzzer – Fault warning = Buzzer at one second intervals ^ T ur n the programme selector to STOP f .
7. Re-setting all parameter changes back to the factory settings. ^ T ur n the programme selector to STOP f . ^ Switch the machine off. ^ Press and hold 4 and 6 at the same time, and whilst doing so switch the machine on with the I-0 button. The current pr ogramme status “P .
Cleaning the filters in the wash cabinet , The machine must not be used without all the filters in place. The filter combination in the base of the wash cabinet should be inspected regularly and c leaned if necessary . , Caution: W atch out for glass splinters which could cause injury .
Cleaning the spray arms W aste particles can lodge in the spray arm jets. The spray arms should be inspected and cleaned regularly (appr ox. ever y 6 months). ^ Use a sharp pointed object to push particles into the spray ar m jets and rinse well under running water .
Cleaning the drain pump and non-return valve If water has not been pumped away at the end of a programme the drain pump or the non-return valve might be blocked. They are however , easy to clean. ^ T ake the filter combination out of the wash cabinet.
Cleaning the filters in the water inlet Filters are incorporated in the scr ew connection of the water inlet hose to protect the water inlet valve. If these filters get dirty they need to be cleaned, otherwise insufficient water flows into the wash cabinet.
With the aid of the following explanatory notes, minor faults can be corrected without contacting the Miele Service Dept. Any work on the electrical components of the machine should only be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations.
W ater in the wash cabinet is not heated; the programme sequence lasts too long This machine has a resettable heater limiter which will switch off the heaters if they over -heat. This could be caused for example, by large articles covering the heating elements or if the filters in the wash cabinet are blocked.
Please refer to the installation diagram supplied with the machine. , Furniture and fittings installed near the machine must be of a commercial standar d able to withstand the effects of steam and condensation. The machine must be installed correctly and levelled.
P osition and secure the machine T o ensure stability the machine must first be aligned and then screwed to the worktop. ^ Open the door . Secure the machine to the front edge of the worktop using screws thr ough the holes on the left and right hand sides of the front trim.
, All electrical work must be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations. ^ Connection should be made via a suitable isolator , with an on-off switch which should be easily accessible for servicing work.
Connection to the water inlet , W ater in the machine must not be used as drinking water . ^ The machine must be connected to the water supply in accordance with local and national water authority regulations.
Drainage ^ The drainage system is fitted with a non-return valve which prevents dirty water from flowing back into the machine via the drain hose. ^ The machine should preferably be connected to a separate drainage system on-site. If separate drainage is not available contact your Miele application specialist for professional advice.
Height: 85 (82) cm Width: 60 cm Depth: 60 cm V oltage: see data plate Rated load: see data plate Fuse rating: see data plate Mains connection cable: approx. 1.8 m W ater pressur e (flow rate): 0.5 - 10 bar (50 -1000 kPa) Cold or hot water connection: up to max.
M.-Nr . 05 234 481 / 02 Alteration rights reserved / 3105.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Miele G 7855 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Miele G 7855 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Miele G 7855 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Miele G 7855 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Miele G 7855, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Miele G 7855.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Miele G 7855. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Miele G 7855 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.