Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 09 968 470 del fabbricante Miele
Vai alla pagina of 48
Oper ating and Installation Instructions V entilation Hood T o pr event accidents and damage to the appliance, you must read these instructions before installing the appliance and using it for the first time.
Contents 2 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS ................................................................. 4 Caring for the environment ................................................................................. 13 Description of functions ...
Contents 3 Drilling diagram for wall mounting ......................................................................... 36 Plywood backing .................................................................................................. 37 T o install a plywood backing .
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 4 READ AND SA VE THESE INSTRUC TIONS This appliance complies with current safety r equirements. Impr oper use of the appliance can lead t o personal injury and material damage. Read all instructions before installing or using the appliance for the first time.
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 5 Children As w ith any appliance, close supervision is necessary when used by children. Please super vise children in the vicinity of the hood and do not let them play with it. Dange r of suffocation! Ensure that any plastic wr appings, bags, etc.
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 6 Be cer tain your appliance is properly installed and gr ounded by a qualified technician. T o guarant ee the electrical safety of this appliance, continuity must exist between the appliance and an effective grounding syst em.
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 7 Defective co mponents should be replaced by Miele original parts only . Only with these par ts can the manufactur er guarantee the safety of the appliance. If the power cord is damaged, it must only be r eplaced by a qualified service technician.
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 8 W ARNING: T O REDUCE THE RISK OF INJURY T O PERSONS IN THE EVENT OF A COOKT OP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLL OWING*: – a) SMO THER FLAMES with a close fitting lid, cookie sheet, or metal tr ay then turn off the burner .
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 9 Overheat ed oils and fats can ignit e and set the ventilation hood on fire. When cooking with oils or fats, do not leave pots, pans or fryers unattended. Never leave an electric grill unatt ended when grilling. F at and debris deposits impair the proper functioning of the ventilation hood.
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 10 Pr oper installation W ARNING: T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY T O PERSONS, OBSERVE THE FOLL OWING: – a) Installation work and electrical wiring must be done by quali fied person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fir e-r ated construction.
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 11 Be sur e t o observe the information contained in the "Installation" section when mounting the ventilation hood. When install ing the exhaust duct, only use pipes or tubes made of non-flammable material.
IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS 12 Accessories Use only ge nuine original Miele parts. If parts or accessories from other manufacturers ar e used, the warr anty will become void. FCC Declaration of Conformity These device s comply with FCC Rules P art 15.
Caring for the envir onment 13 Disposal of the packing mat erial The cardboar d box and packing mat erials pr otect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and r ecyclable. Ensure that any plastic wr appings, bag s, etc.
Description of functions 14 The following functions are available on your ventilation hood, depending on the model: V ented mode The air is drawn int o the ventilation hood. It is then cleaned by the edge e xtr action panels and the grease filt ers and direct ed outside.
Description of functions 15 Con@ctivity 2.0 function Automatic contr ol This hood features a communication fun ction which enables the automatic control of the hood based on the operational status of a Miele cookt op. T o enable the communication function, th e cooktop must be equipped with the corresponding Con@ctivity 2.
Guide to the appliance 16.
Guide to the appliance 17 a T elescopic chimney b Chimney c Canopy d Control panel e Grease filt er f Edge extr action panels Optional accessories DRP 6590 W glass (3 elements) DRP 6590 W stainless st.
Operation (Aut omatic mode) 18 When Con@ctivity 2.0 is active, the hoo d always operat es in Automatic mode (see "Activating Con@ctivity 2.0"). See "Cooking without Con@ctivity 2.0" for informa tion on manually operating the hood. Cooking with Con@ctivity 2.
Operation (Aut omatic mode) 19 Cooking process If, for example, you switch on a burner at the highest power setting to heat cookware in pr eparation for searing and then reduce the power level after appr ox. 60 to 90 seconds, a cooking process is r ecognized.
Operation (Aut omatic mode) 20 T emporarily e xiting Automatic mode T o tempor arily exit the Automatic mode when cooking: Manu ally select a different fan level, or Manually turn the hood off, or Activat e the Delayed shut down function on the ventilation hood.
Operation (Manual mode) 21 Cooking without Con@ctivity 2.0 (Manual mode) The hood can be operat ed manually if: – The Con@ctivity 2.0 function is not activated. – Y ou have tempor arily deactivated the Con@ctivity 2.0 function (see "T emporarily e xiting Automatic mode").
Operation (Manual mode) 22 P ower management The ventilation hood features a power manag ement system for switching off the lighting and reducing the fan power setting automatically . – If the intensive setting is selected, the fan aut omatically switches to level 3 after 5 minutes.
Operation (Aut omatic and Manual modes) 23 Filter saturation i ndicator The number of hours the hood has been in oper ation is st ored in appliance memory . The filter satur ation indicators show when the filt ers need to be cleaned or changed by lighting up the grease filt er symbol or OdorF ree Char coal Filter symbol .
Operation (Aut omatic and Manual modes) 24 Activating/changing the grease filter satur ation counter The OdorF ree Char coal Filter is requir ed for r ecir culation mode. The filter satur ation counter for the OdorF ree Char coal Filter requir es one- time activation and must be set to match your cooking habits.
Cleaning and care 25 WARNING: T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY T O PERSONS, OBSERVE THE FOLL OWING: Befor e cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power supply, see "IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS".
Cleaning and care 26 Special instructions for control butt ons Do not leave dirt and debris on the butt ons for any length of time. Otherwise they may become discol ored or damaged. Remove any dirt or debris immediately . Observe the general cleaning instructions contained in this chapter .
Cleaning and care 27 Removing the panels and grease filt ers The grease filt ers and panels can fall ou t when you are handling them. This can result in damage.
Cleaning and care 28 After cleaning Aft er cleaning, leave the filters on an absorbent surface to dry . When r emoving the panels and grease filt ers for cleaning, also clean off any accessible oil or grease buildup from the housing. Doing so will prevent a fir e hazard.
Cleaning and care 29 OdorF ree Charcoal Filt er If the hood is equipped for recir culation, an OdorF ree Char coal Filter must be installed in addition to the gr ease filters. This filter is designed to absorb odor - causing agents and is mounted in the canopy above the grease filt ers.
Cleaning and care 30 The OdorF ree Char coal Filter saturation count er requir es one-time activation before use (see the "Operation" chapt er). Resetting the filter saturation count er for the filter If the filter satur ation counter is activated, it must be r eset each time the filter is changed.
Installation 31 Before installation Befor e installing the appliance, read all of the information contained in this chapter and also in the "IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS" section. Removing the protective film The housing components are cover ed by a p rot ective film to prevent them from becoming damaged during transport.
Installation 32 Installation parts.
Installation 33 a 3 protective installation sheets for use when installing the chimney b 1 exhaust connector for an exhaust duct 6" (150 mm). c 1 reducer for an exhaust duct 5" (125 mm). d 1 non-return flap for installation in the outlet duct collar of the motor unit (not for recir culation mode).
Installation 34 Appliance dimensions The drawing is not t o scale. a Extraction b Recirculation (only D A 6596 W) c Air vent positioned at the top for r ecirculation.
Installation 35 de Installation area (only d is r equired for r ecirculation ventilation hoods). Wall and ceiling area for e xhaust duct opening and for wall socket installation. Only the wall socket installation is requir ed for recir culation hoods.
Installation 36 Installation recommendations – We also r ecommend a distance of at least 25 ¹/₂" (650 mm) above electric coo ktops to pr ovide more workspace and easier cooking under the hood. – When selecting an installation height, always tak e the user height into consideration.
Installation 37 Plywood backing The majority of the weight of the in stalled ventilation system will be supported by the lower r etaining plate. It must be firmly attached to the stud framing behind the drywall. If studs are not available in the requir ed locations, a plywood backing (min.
Exhaust duct 38 WARNING: Danger of t oxic fumes. Gas cooking appliances release carbon monoxide that can be harmful or fatal if inhaled. T o reduce the risk of fir e and to pr operly e xhaust air , the exhaust gases extr acted by the hood should be vented outside of the building only .
Exhaust duct 39 Condensate trap In addition to insulating the e xhaust duct, w e recommend installing a condensate tr ap to collect and evaporat e any condensate which might accumulate. Condensate tr aps are available for exhaust ducts with a diamet er of 5" (125 mm) or 6" (150 mm).
Electrical connection 40 WARNING: T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY T O PERSONS, OBSERVE THE FOLL OWING: All electrical work should be per formed by a qualified electrician in strict accordance with national regulations (for USA: ANSI-NFP A 70) and local safety regulations.
Activating Con@ctivity 2.0 41 Installation of the Con@ctivity 2.0 stick In order for you t o be able to use the Con@ctivity 2.0 function, the cookt op must be equipped with a Con@ctivity 2.0 stick. See the r elevant installation instructions of the Con@ctivity 2.
Activating Con@ctivity 2.0 42 The Con@ctivity 2.0 function is now r eady for use. If you do not confirm within 4 minutes, activation will be canceled. Checking activation T o check whether Con@ctivity 2.0 has been acti vated for the hood: T urn off the fan and cooktop lighting.
Service and warranty 43 F or faults that you cannot resolve on your own, please contact your Miele dealer or Mie le T echnical Service. The telephone number for the T ech nical Ser vice Department is listed at the back of these instructions. When contacting Miele, please state the model and serial number of your ventilation hood.
T echnical data 44 F an motor 350 W Cooktop lighting 3 x 3 W T otal connected load 359 W V oltage, F requency 120 V AC, 60 Hz F use r ating 15 A P ower cord length 2.
.
.
9 Independence Way Princeton, NJ 08540 Phone: Fax: www.mieleusa.com U.S.A. Miele, Inc. National Headquarters Please have the model and serial number of your appliance available before contacting Technical Service.
M.-Nr . 09 968 470 / 01 en-US DA 6596 W DA 6526 W .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Miele 09 968 470 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Miele 09 968 470 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Miele 09 968 470 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Miele 09 968 470 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Miele 09 968 470, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Miele 09 968 470.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Miele 09 968 470. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Miele 09 968 470 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.