Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto G8 del fabbricante Midland
Vai alla pagina of 79
1 Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L ’apparato Midland G8 è un ricetrasmettitore che può essere utilizzato senza licenza, in quasi tutta Europa.
2 Nuova funzionalità “V ox T alkBack”: › Se la radio dove.
.
4 T asto “Emergenza” EMG .
5 › .
6 possibile disattivarla/attivarla operando nel seguente modo: Premere il tasto › MENU sino a visualizzare sul display EC on .
7 .
8.
9 Thanks for choosing Midland! The Midland G8 is a portable transceiver that is free use in almost all European countries. For further information, we suggest you look at the “Restrictions on the use” chart.
10 › .
11 Radio 15. Built-in speaker 16.
12 “Emergency” EMG .
13 Deactivating the DCS codes: › › MENU .
14 Range. Changing the emergency channel .
15 ! Do not try to charge alkaline batteries or non rechargeable batteries. Make sure that when you charge the radio, only rechargeable NI-MH batteries or the supplied battery pack should be contained.
16.
17 Vielen Dank, dass Sie sich für Midland entschieden haben! Das tragbare Midland G8 Funkgerät kann in fast allen europäischen Ländern kostenfrei eingesetzt werden.
18 › .
19 19. LAUTSTÄRKE Drehknopf LAUTSTÄRKE 20.
20 “CALL” CALL .
21 DCS-Codes aktivieren: › .
22 .
23 Stromsparfunktion .
24.
25 ¡Gracias por haber escogido nuestra marca! El Midland G8 es un transceptor portátil de libre uso en España y en la práctica totalidad de países europeos. Para una mayor información al respecto, diríjase a la tabla de “Restricciones al uso” que acompaña a este manual.
26 .
27 Radio Remítase a las siguientes imágenes para localizar y familiarizarse con las diferentes partes del 15. Micrófono Integrado 16.
28 Cuando la función Emergencia está activada ( EMG pulsada la tecla EMG durante 3 segundos .
29 .
30 P8 DCS 50 .
31 explotar e incluso arder y causar daños! ! El uso de un cargador no original puede causar daños al equipo o causar explosiones y lesiones personales! ! No tire nunca las pilas al fuego, ni las ac.
32.
33 Merci d’avoir choisi Midland! Le Midland G8 est une radio portative qui est libre d’utilisation à travers toute l’Europe. Pour plus d’information, reportez vous au chapitre « Restriction d’utilisation ».
34 › .
35 21. Prise accessoire .
36 Fonction “CALL” Appuyez sur le bouton CALL et vous envoyez un appel sonore à tous les utilisateurs .
37 › › MENU C.
38 .
39 Rechargement des batteries .
40.
41 Obrigado por escolher a Midland! O Midland G8 é um emissor -receptor portátil de utilização livre em quase todos os países europeus. Para informações adicionais, sugerimos que consulte a tabela “Restrições de utilização”.
42 .
43 20. ANTENA 21. T omada de acessórios .
44 “CALL” Pressione o botão CALL .
45 Seleccione o canal pretendido pressionando as teclas › MENU Pressione o botão › MENU novamente até o visor apresentar DCS e o código de tom .
46 .
47 ! A poupança de energia apenas é activada se a função de emergência estiver desactivada. Recarregar as pilhas .
48.
49 Midland G8 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη Midland! Ο Midland G8 είναι ένας φορητός πομποδέκτης licence free σχεδόν σε όλες τις ευρωπ αϊκές χώρε ς.
50 Νέα λειτουργία “V ox T alkBack”: .
51 Υποδο χή μικρομεγαφώνου .
52 .
53 .
54 χρησιμοποιηθούν: Σάρωση, Monitor , Dual Watch,Out of range. Αλλαγή τ ου καναλιού έκτ ακτης ανάγκης .
55 .
56.
57 Bedankt voor uw keuze voor Midland! De Midland G8 is een draagbare zendontvanger die in bijna alle Europese landen vrij mag worden gebruikt. Voor meer informatie, raadpleeg onze tabel "Gebruiksbeperkingen".
58 › .
59 18. PTT (push to talk) 19. VOLUME-knop VOLUME van de ontvangst aan 20.
60 “CALL” Duw de CALL .
61 Activeren van de DCS codes: › .
62 ! Wanneer de radio op het noodkanaal werkt (EC weergegeven), zijn alle knoppen behalve PRR en CALL uitgeschakeld. .
63 Batterij herladen .
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Midland G8 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Midland G8 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Midland G8 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Midland G8 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Midland G8, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Midland G8.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Midland G8. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Midland G8 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.