Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MS860i del fabbricante Metrologic Instruments
Vai alla pagina of 55
METROLOGIC INSTRUMENTS, INC. MS860 i Mini-Slot™ Laser Bar Code Scanner Installation and User’s Guide MLPN 2202 Printed in US A January 1999.
ii Locations : USA Corporate Headquarters Europe Metrologic Instruments, Inc. Metrologic Instruments GmbH 90 Coles Road Dornierstrasse 2 Blackwood, NJ 08012 82178 Puchheim b. Customer Service: 1-800-ID-METRO Munich, Germany Tel: 609-228-8100 Tel: 49-89-89019-0 Fax: 609-228-6673 Fax: 49-89-89019-200 info@metrologic.
iii Table of Contents Introduction .................................................. 1 Unpacking List ................................................. 2 Scanner Connections to the Host ................................... 3 Configuration of the Scanner to the Host System .
iv Maintenance .................................................. 25 Applications and Protocols ..................................... 25 Appendix A Specifications ...................................... 26, 27 Appendix B Default Settings ..............
1 Introduction Me trologic's MS860 i Mini-Slot™ Laser Bar Code Scanner is a high-speed , aggressive in-counter sc anner. The MS860 i unsurpassed scanning accuracy and inco rporates the most advanced laser technology in a smaller, yet rugged an d d u rable housing.
2 Unpacking List T he shipping carton contains the following : ! Installation and User’s Guide (MLPN: 2202) ScanSelect™ Scanner Programming Guide (MLPN: 2186) Volume Control Card (MLPN: 2346) ! MS.
3 Scanner Connections to the Host To maintain compliance with applicable standards, all circuits connected to the scanner must meet the requirements for SELV ( S afety E xtra L ow V oltage ) ac cording to EN 60950. To avoid potential problems, do not power up th e scanner until the communication cable is secured to the host.
4 Configuration of the Scanner to the Host System The scanner is shipped from the factory pro grammed to a set of default conditions noted in th e Default Settings section of this guide and in the ScanSelect ™ Scann er Programming Guide.
5 Cloning Feature To program several scanners with the same se ttings, use the Cloning feature. This is done by connecting the cloning cable (M LPN: #51544) between two scanners. 1. Turn off both scanners. 2. Connect the cloning cable between the two scanners.
6 Version 11 IBM 46XX Scanner Output Format: IBM RS-485 serial input/output for the 4680 and 469 0 (46XX) point-of-sale terminals The Version 11 46XX interface can be used in several different ways. Both the 46XX terminal and the scanner must be configured to match each other.
7 Configuring the MS860 i -11 Scanner Located in the Version 11 scanner are two co mputer boards. One computer board is for deco ding and the other for 46XX IO processing. The decode board i s configur ed using ScanSet™ or ScanSelect™ while the IO board is configure d with an internal DIP Switch bank.
8 Configuring the IBM 46XX The 4683 and 4693 terminals are configured on the store controller. The 4684 a n d 4694 terminals are typically configured on the individual terminals. Follow the appropriate guide for your type of equipment. IBM 4683 and 4693 Terminals Driven by a 46XX Store Controller Runnin g 4680.
9 Version 17 Keyboard Wedge Scanner The MS860 i scanner (version 17) provides ke yboard emulation by converting the scanned bar code data to the PC keyboard scan code equivalent.
10 Figure 1 Connection of a MS860 i -17 Scanner to a PC To maintain compliance with applicable standards, all circuits connected to the scanner must meet the requirements for SELV ( S afety E xtra L ow V oltage ) according to EN 60950. 1. Attach the adaptor to the communication cable if needed.
11 Installing the Scanner into a Counter Metrologic has designed three plates to accommodate in-counter installation of the scann er. Included automatically with the purchase of the scanner i s Metrologic part #45471, Ins tallation Plate. The universal and replacement plates are available at an extra charge.
12 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Attaching the Vertical Stand to the Work Surface With the Metrologic stand (Part #45472), there is a choice of four directions the scanner ca n be positioned for the scanner for greater flexibility. Figure 2 illustrates one direct ion that can be chosen.
13 Figure 5 MS860 i Features Becoming familiar with the f eatures of the MS860 i will help when operating the scanner. The following illustration and list explain the pertinent parts. 1 Touch Plate When a specified time has elapsed without any scan ning, the unit will enter a “standby” mode.
14 Touch Plate The sc anner will enter “standby” when it remains dormant for a time. When the scanner’s comput er is on “standby," touching the touch plate will “wake up” the scanner an d activate the laser. When the green LED comes on, the scanner i s powering up for full operation.
15 Piastra sensore Se lo scanner è rimasto disattivato per un determinato periodo esso passa in modalit à 'stand -by'. Quando il calcolatore dello scanner si trova in modalità 'stand-by', occorr e toccare la piastra sensore per "svegliare" lo scanner ed attivare il laser.
16 Visual Indicators Ther e is a red and green LED at the top of the scanner. When the scanner is on, the flashing or stati onary activity of the LEDs indicates the status of the scan and scanner. Steady Green When the laser is on, the green LED is also on.
17 Signaux optiques Sur la partie supérieure du scanner se trouvent une diode LED rouge et une diode LED verte. Quand le scanner est sous tensio n, les diodes rouge et verte clignotantes ou allumées vous informent sur l'état du scanner.
18 Optische Anzeigen Auf dem Scanner befinden sich eine rote und eine grüne Leuchtdiodenanzeige. Be i einges chaltetem Scanner geben Ihnen die blinkenden oder feststehende n Leuchtdiodenanzeigen Aufschluß über den Abtast- und Scannerstatus.
19 Segnali ottici Sullo scanner si trovano due diodi luminosi: uno rosso e uno verde. Quando lo scanner è inserito, i diodi luminosi, che possono o essere accesi in continuazione o lampeggiare, Vi informano sullo stato della scansione e dell’apparecchio.
20 Volume Settings There are four volume settings availabl e: low, medium, high and no volume. The operator can temporarily change the volume of the scanner by scanning the bar codes o n the volume control card.
21 Labels There is one label located inside t he window of the scanner noting that the device is a CD RH Class IIa laser product and IEC 825 LASERKLASSE 1. Also, o n each scan ner is a label located on the back of the unit. This label contain s inf ormation such as the model number, date of manufacture, and serial number.
22 Depth of Field Through t he glass at the front of the scanner, safe, low powered laser beams are projected in a complex pattern that resembles a spider web. Each of the five scan fiel ds that generate the scan pattern extends to a range of 127mm (5.
23 Depth of Field and Symbol Specification (See Figure 7) Code Type Minimum Small Code Density Depth of Field Element Mil. (1/1000") UPC/EAN 10.4 80% 0" - 5" UPC/EAN 13.0 100% 0" - 6.5" Code 39 7.5 High 0" - 3" Code 39 12.
24 Figure 7.
25 Maintenance Smudges and dirt can interfere with th e proper scanning of a bar code. Therefore, the output window will need occasional cleaning. 1. Spray glass cleaner onto lint free, non-abrasive cleaning cloth.
26 Appendix A Specifications Application: In-Counter Laser Bar Code Scanner Light Source: VLD 675 ± 5 nm, Maximum output 1mW CDRH: CLASS IIa laser product IEC: Class 1 laser product, EN 60825/09.91 UL/CSA/TUV: UL Listed, UL 114; CSA certified, C22.2 No.
27 Operational Depth of Field: 0.0mm - 127mm (0" - 5") Minimum Bar Width: 0.075 inches Scan Speed: 2000 scan lines per second Scan Pattern: 5 scan fields: 1 horizontal, 4 at angles Exit Angl.
28 Appendix B Default Settings The scanner is shipped from the factory programmed to a set of default conditions. The default parameter of the scanner has an asterisk ( * ) in the charts on the following pages. If an asterisk is not in the default column then the default setting is Off or Disabled.
29 Parameter Default OCIA IBM Key RS- Parallel Light 46XX Wedge 232* Pen MSI Plessey 10/10 T T T T T Check Digit MSI Plessey * T T T T T MOD 10 Check Digit UK Plessey T T T T Airline 2 of 5 T T T T Te.
30 Parameter Default OCIA IBM Key RS- Parallel Light 46XX Wedge 232* Pen Bars High as * T Code 39 Spaces High as T Code 39 Bars High as T Scanned Spaces High as T Scanned DTS/SIEMENS T DTS/NIXDORF * T.
31 Parameter Default OCIA IBM Key RS- Parallel Light 46XX Wedge 232* Pen Beep/Transmit Before T T T T T T Sequence Communication None T T T T T T Timeout Razzberry Tone T T T T T T on Timeout Three Beeps on T T T T T T Timeout No Beeps on T T T T T T Timeout Touch Plate 10 Min.
32 Parameter Default OCIA IBM Key RS- Parallel Light 46XX Wedge 232* Pen Scanability Off T Scan Count Mode Off T Normal Depth of * T T T T T T Field Intercharacter 1 msec T T T T Delay Scan Buffer 1 T.
33 Parameter Default OCIA IBM Key RS- Parallel Light 46XX Wedge 232* Pen Transmit Mod 43 T T T T Check Digit on Code 39 Transmit Code 39 T T T T Stop/Start Characters Transmit Mod T T T T 10/ITF Trans.
34 Parameter Default OCIA IBM Key RS- Parallel Light 46XX Wedge 232* Pen UPC Prefix T T UPC Suffix T T STX Prefix T T ETX Suffix T T Carriage Return * T T Line Feed * T T Tab Prefix T T Tab Suffix T T.
35 Parameter Default OCIA IBM Key RS- Parallel Light 46XX Wedge 232* Pen Keyboard Type AT T Caps Lock T Alt Mode T Inter Scan Code 800 T Delay F sec Transmit F0H * T Break Code (AT and PS/2 keyboards).
36 Appendix C Pin Assignments Version “1” Pin Assignments for RS-232, OCIA and Light Pen Emulation The version “1” scanner head cable is terminated with a male 25-pin D-type connector. Connecting the scanner to the host device, may require a commu- nication cable.
37 Version “2” Pin Assignments for Parallel Communication The vers ion “2” scanner head cable is terminated with a male 25-pin D-typ e conne ctor.
38 Version “11” Pin Assignments for RS-485 The version “11” scanner head cable is terminated with a male 25-pin D-typ e connector. Connecting the scanner to the host device, may require a communicati on cable.
39 Ver sion “17” Pin Assignments for Keyboard Wedge, RS-232 an d Light Pen Emulation The version “17” scanner head cable is terminated with a male 25-pin D-typ e connector. Con necting the scanner to a PC, requires a communication cable and a tran sformer.
40 Version “3” Pin Assignments for Multi-drop RS-422 The vers ion “3” scanner head cable is terminated with a male 25-pin D-typ e connector. Connecting the scanner to the host device, may require a communicati on cable.
41 Version “26" Pin Assignments for RS-422 Th e version “26" scanner head cable is terminated with a male 25-pin D-typ e connector. Connecting the scanner to the host device, may require a communicati on cable.
42 Appendix D Warranty and Disclaimer Limited Warranty Products manufactured by Metrologic have a 2-year limited warranty from date o f manufacture. This warranty is limited to repair, replacement or refund at Metrologic’s discretion. Faulty eq uipment must be returned to the Metrologic facility in Blackwood, New Jersey o r Puchheim , Germany.
43 Disclaimer Metrologic Instruments, Inc. and the author or authors make no claims or warranties with respect to the contents or accuracy of this publication, or the product it describes, including any warranties of fi tness or merchantability for a particular purpose.
44 Appendix E Notices Notice This equipment has been tested and fo und to comply with limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection agains t harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
45 Anmerkung Nach Übe rprüfung dieses Geräts wurde festgestellt, daß es den Grenzwerten für Digitalgeräte de r Kl asse A gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-amerikanischen Bundesbehörde für da s Fernmeldewesen entspricht.
46 Appendix F Patents “Patent Information This METROLOGIC product may be covered by one or more of the following U.S. Patents: U.S. Patent No. 4,360,798; 4,369,361; 4,387,297; 4,460,120; 4,496,831 ;.
47 Volume Control Card.
48.
49 Index A AC input/outlet 3, 10 Adaptor 7, 10 cable 6, 39 Application 26 Application and protocols 25 Asia ii Electrical 26 Assignments Email ii pin 36-41 Environmental 27 Attaching stand 12 ESD 27 B.
50 L R Labels 21 Red LED 13, 16, 27 LASERKLASSE 1 21 Repair 42 LEDs 3, 10, 13, 14, 16-19, 27 Rights Light levels 27 property 46 Light pen emulation 1, 9, 25 , warranty 42 27, 36, 39 RMA 42 Light sourc.
51 Version identifiers 25 Vertical stand 2, 12 Voltage 3, 10, 27 Volume control card 47, 48 W Warranty 42 Watt(s) 26 Weight 26 Window 1, 13, 21, 22, 25-27.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Metrologic Instruments MS860i è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Metrologic Instruments MS860i - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Metrologic Instruments MS860i imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Metrologic Instruments MS860i ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Metrologic Instruments MS860i, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Metrologic Instruments MS860i.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Metrologic Instruments MS860i. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Metrologic Instruments MS860i insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.