Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WS 7400 del fabbricante Metabo
Vai alla pagina of 52
115 172 2675/ 4405 - 1.0 WS 7400 Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 12 Handleiding . . . . . . . . . . . . . .
U2K0074.fm 2.
3 DEUTSCH 1. Das Gerät im Überblick (Lieferumfang) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Anti-Vibrations-Handgriff 2 Aufnahme für Schleifteller 3 Klemmvorrichtung für Schutz- haube 4 Luftaustritt, schallgedämpft 5 A.
4 DEUTSCH 1. Das Gerät im Überblick (Lieferumfang) ............ ............ .....3 2. Zuerst lesen! ............ ............ ... .. ...4 3. Sicherheit .................... .............. ...4 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ................. ..
5 DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass sich beim Einschalten keine Montag ewerk- zeuge mehr am Werkzeug befinden. c Einzugsgef ahr! • Achten Sie darauf, da ss beim Betrieb keine Körperteil e oder K.
6 DEUTSCH 2. Schutzhaube in die gew ünschte Position drehen. 3. Schraube (15) h andfest anziehen. 4.5 Werkzeug benutzen A Gefahr durch un zureichende persönliche Schutzausrüstung! • Tragen Sie persönl iche Schutzausrüstung: − Gehörschutz, − Schutzbrille, − Schutzhandschuh e, − Staubschutzmaske (bei staub- erzeugenden Arbeiten).
7 DEUTSCH 9. Technische Daten Modell WS 7400 Luftbedarf l/min 400 Maximal zulässiger Arbeitsdruck ba r 6, 3 Drehzahl min -1 1100 0 Hub mm 5 Durchmesser Schleiftel ler mm " 125 5 Gewindespindel M.
8 ENGLISH 1. Components and Parts (standard delivery) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Anti-vibration sid e handle 2 Grinding disc spindle 3 Wheel guard cl amping fixture 4 Exhaust, muffled 5 Plug seat (air inlet) 6.
9 ENGLISH 1. Components and Parts (standard delivery)...................... 8 2. Please Read First! ............... ........ 9 3. Safety .................. .............. ........... 9 3.1 Specified Conditions of Use. ......... 9 3.2 General Safety Instructions .
10 ENGLISH pressors, pressure vessels and air tools. A Danger by vibration! • Vibrations are tansmitted to the entire body, particularly to arms a nd hands. Very heavy vibrati ons may cause nerve and vascular disorder. A Caution! • Protect th e tool, air inlet and operat- ing elements in particular, from dust and dirt.
11 ENGLISH This angle should be maintaine d during the enti re cutoff operation. 5. Cut the work piece, exerting o nly light pressure on the cutoff wheel. Note the direction of the flying sparks! A Danger! Always disconnect tool from air sup- ply before serv icing.
12 FRANÇAIS 1. Vue d'ensemble de l'outil (fourniture à la livraison) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Poignée anti-vibration 2 Logement du platea u à poncer 3 Dispositif de fixation du capot de protect.
13 FRANÇAIS 1. Vue d'ensemble de l'outil (fourniture à la li vraison).......... 12 2. À lire en premier ! ............... .. ... . 13 3. Sécurité....................... .............. . 13 3.1 Utilisation conforme aux prescriptions ....
14 FRANÇAIS • Ne pas mettre l'outil en se rvi ce sans le capot de protection. • Assurez-vous qu'il n'y a plus d'outils de montage sur l'ou til avant de le mettre en marche.
15 FRANÇAIS 1. Desserrer la vis (15) du dispositi f de fixation. 2. Tourner le capot de protection dans la position souhaitée. 3. Serrer à fond l a vis (15) .
16 FRANÇAIS 9. Caractéristiques techniques Modèle WS 7400 Consommation d'air l/min 400 Pression de travail maximale admissible bar 6,3 Régime tr/mn 11000 Course mm 5 Diamètre du plateau à p.
17 NEDERLANDS 1. Het toestel in overzicht (leveromvang) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Anti-vibratie-handgreep 2 Opname voor slijpb ord 3 Klemvoorziening voor veilig- heidskap 4 Luchtuittreding, geluidsisoleerd 5 .
18 NEDERLANDS 1. Het toestel in overzicht (leveromvang) ........ ............... ...17 2. Lees dit eerst! .................. .........18 3. Veiligheid ................... .............. .18 3.1 Voorgeschreven gebruik van het systeem ............ .....
19 NEDERLANDS • Waarborg dat zich bij het insch ake- len geen montagew erktuig meer op het werktuig bevindt. c Klemgevaar! • Let erop dat bij het bedrijf geen lichaamsde len of kled ingstuk ken do.
20 NEDERLANDS 2. Beschermkap in de gewen ste posi- tie draaien. 3. Schroef (15) handvast aantrekken. 4.5 Gereedschap gebruiken A Gevaar door onvo ldoende per- soonlijke veiligheid su itru sti ng ! •.
21 NEDERLANDS 9. Technische gegevens Model WS 7400 Luchtbehoefte l/min 400 Maximaal toegelaten werkdruk bar 6,3 Toerental min -1 1 1000 Slag mm 5 Doorsnede sli jpbord mm " 125 5 Draadspindel M14 .
22 DANSK 1. Maskinen i overblik (leveringsomfang) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Antivibrationshånd tag 2 Holder til tallerkenslibeskive 3 Klemmesystem til beskyttelses- kappe 4 Luftudslip, lyddæmpet 5 Holder ti.
23 DANSK 1. Maskinen i overblik (leveringsomfang)..................... 22 2. Før du starter! ............... ............ 23 3. Sikkerhed.......................... ......... 23 3.1 Apparatets formål .. ............... ...... 23 3.2 Generelle sikkerhedshenvisninger .
24 DANSK A Mangler ved apparatet kan udgøre en risik o! • Reparer aldrig værktøjet selv! Kun fagfolk må foretage reparationer på kompressorer, trykbeholdere og trykluftsværktøj. A Fare på grund af vibr ati oner! • Vibrationer kan overføres til kroppen og specielt til arme og hænder.
25 DANSK Skæring 1. Tilslut værktøjet til trykluftsforsynin- gen med lynkoblingen. 2. Spænd emnet fast i en skruestik- kæbe eller med skruetvin ger. 3. For at starte: − Tryk på aftrækssikringen og − tryk udrykkerarmen helt ned. 4. Sæt skæreskiver i den ønskede skærevinkel.
26 SVENSKA 1. Översikt över slipen (leveransen s omfattning) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Vibrationsfritt handtag 2 Fäste för slipskiva 3 Klämanordning för skyddshu v 4 Luftutsläpp, ljuddämpat 5 Fäste f.
27 SVENSKA 1. Översikt över slipen (leveransens omfattning) ......... 26 2. Läs detta först! ........... ... ... ......... 27 3. Säkerhet .............. .............. ......... 2 7 3.1 Föreskriven användning ............. 27 3.2 Allmänna säkerhetsanvisningar .
28 SVENSKA A Fara på grund av brister på sli- pen! • Reparera inte verktyget själv! Repa- rationer på kompressorer, tryckkärl och tryckluftsverktyg får endast utfö- ras av behöriga yrke smän. A Fara på grund av vibrationer! • Vibrationer kan överföras till hela kroppen oc h särskilt till ar mar och händer.
29 SVENSKA Kapa 1. Anslut slipen till tryckluftstillförseln med snabbkopplinge n. 2. Sätt fast arbet sstycket i en skruv- stock eller använd skruvtving. 3. Aktivering: − Tryck in avtryckarspärren och − tryck ner avtryckaren. 4. Sätt kapskivan i önskad vinkel.
30 POLSKI 1. Wygl ą d ogólny urz ą dzenia (wyposa ż enie podstawowe) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 uchwyt antywibracyjny 2 mocowanie ta lerza szlifierskiego 3 obsada os ł ony 4 wylot powietrza, wyt ł umiony.
31 POLSKI 1. Wygl ą d ogólny ur z ą dzenia (wyposa ż enie podstawowe)..... 30 2. Przeczyta ć przed u ż yciem! ...... 31 3. Bezpiecze ń stwo ...... .............. .... 3 1 3.1 U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........... .............. . 31 3.
32 POLSKI pobli ż u materia ł ów, cieczy lub gazów ł atwopalnych. • Prosz ę nie wdycha ć py ł u powstaj ą cego podczas szlifowania. • Prosz ę nie dotyka ć obracaj ą cych si ę cz ęś ci.
33 POLSKI powietrza lub bezpośrednio w urządzeniu pneumatycznym. − Wpuszczając ręczni e około 3 do 5 kropli oleju pneumatycznego do miejsca podłączenia sprężonego powietrza co 15 minut pracy urządzenia (praca ciągła). 1. Ustawi ć ci ś nienie robocze w kompresorze (maksymalne dopuszczalne ci ś nienie robocze patrz Dane techniczne) .
34 POLSKI 9. Dane techniczne Model WS 7400 Zapotrzebowanie na powietrze l/min 400 maksymalne dopuszczalne ci ś nienie robocze bar 6,3 Pr ę dko ść obrotowa min -1 11000 Wielko ść mimo ś rodu mm .
35 Č ESKY 1. P ř ístroj p ř ehledn ě (rozsah dodávky) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Antivibra č ní rukoje ť 2 Upínací v ř eteno p ro brusný kotou č 3 Upínací prvek ochranného krytu 4 Výstup vzdu.
36 Č ESKY 1. P ř ístroj p ř ehledn ě (rozsah dodávky).......................35 2. Č t ě te nejprve! ................... .........36 3. Bezpe č nost .............. ............ ......36 3.1 Používání v souladu s ur č ením ...36 3.2 Všeobecné bezpe č nostní pokyny .
37 Č ESKY A Nebezpe č í zp ů sobené nedostate č nými o sobními ochrannými prost ř edky! • Používejte osobní ochranné prost ř edky: − ochranu sluchu, − ochranné brýle, − pracovní rukavice, − protiprachový respirátor (p ř i pr áci s tvorbou prachu).
38 Č ESKY − pracovní rukavice, − protiprachov ý respirátor (p ř i práci s tvorbou prac hu). Broušení a hrub ování 1. P ř ipojte nástroj pomocí rychlospojky k p ř ívodu stla č eného vzduchu. 2. Upn ě te obrobek do sv ě ráku nebo šroubovými sv ě rkami.
39 SUOMI 1. Laitteen yleiskuva (toimituskokonais uus) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Värinää vaimentava kahva 2 Hiomalaikan kiinnityskohta 3 Suojuksen kiristyslaite 4 Ilman ulostulo, äänenvai men- nettu 5 Pis.
40 SUOMI 1. Laitteen yleiskuva (toimituskokonaisu us) ..............39 2. Lue ensin! ................... .............. .40 3. Turvallisuus ............. ............... ...40 3.1 Tarkoituksenmukainen käyttö .....40 3.2 Yleisiä turvallisu u sohj eita .
41 SUOMI − kuulosuojaimet, − suojalasit, − suojakäsineet, − pölysuojamaski (pölyisissä töissä). A Laitteen vioista aiheutuvat vaa- rat! • Älä itse korjaa tätä työkalua! Ainoas- taan ammattihenkilöt saava t suorit- taa kompressoriin, painesäiliöihin ja paineilmatyökaluihin kohdi stuvia korjauksia.
42 SUOMI Katkaisu 1. Liitä työkalu pikali ittimellä paineilma- syöttöön. 2. Varmista työkappale ruu vipenkkiin tai ruuvipuristi milla. 3. Päällekytkentä: − paina käynnistysvipua ja − paina käynnistysvipu täysin alas. 4. Aseta katkaisulaikka ha luttuun kat- kaisukulmaan.
43 NORSK 1. Oversikt over apparatet (leveringsomfang) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Anti-vibrasjons-håndtak 2 Holder for slipeskive 3 Klemanordning for beskyttel- sesdeksel 4 Luftutøp, lyddempet 5 Holder for pl.
44 NORSK 1. Oversikt over apparatet (leveringsomfang ) .................... .43 2. Les dette først! ................. .........44 3. Sikkerhet ............. .............. .........44 3.1 Formålsmessig bruk ................. ...44 3.2 Generelle sikkerhetshenvisni nger .
45 NORSK nuerlig vibrasjon kan fo rårsake ska- der på nerver og blodkar. A Forsiktig! • Beskytt apparatet, særlig trykkluft- koblingen og betj eningselemen- tene, mot støv og skitt. • Forsikre deg om at det maksimalt til- latte arbeidstrykket som er oppført i de tekniske data ikke blir overskre- det.
46 NORSK 4. Sett kutteskiven mot i ønsket kutte- vinkel. Denne vinkelen skal behol- des under hele kutteprose ssen. 5. Kutt arbeidsstykke t. Trykk bare lett på kutteskiven. Pass på hvor gnis- tene flyr! A Fare! Skill fra trykkluftkob lingen før ethvert arbeide på verktøyet.
47 РУССКИЙ 1. Обзор прибора ( комплект поставки ) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Виброизолированная рукоятка 2 Зажим для шлифовальны.
48 РУССКИЙ 1. Обзор прибора ( комплект поставки ) ................47 2. Прочитать вначале ! ............... .48 3. Безопасность ......... ............... ...48 3.1 Применение по назначению .
49 РУССКИЙ • Не прикасаться к вращающимся частям . • Отсоединять инструмент от линии сжатого воздуха перед вы.
50 РУССКИЙ − Через приставную масленку , установленную в магистраль сжатого воздуха или непоср едствен но на пневматическом приборе .
51 РУССКИЙ 9. Технические характеристики Модель WS 7400 Расход воздуха л / мин 400 Предельно допустимое рабочее дав.
U4BA_ M1_ 7.FM ZINDEL AG - Technische Dokument ation und Multimedia, www.zindel.de www.metabo.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Metabo WS 7400 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Metabo WS 7400 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Metabo WS 7400 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Metabo WS 7400 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Metabo WS 7400, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Metabo WS 7400.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Metabo WS 7400. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Metabo WS 7400 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.