Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 600458420 del fabbricante Metabo
Vai alla pagina of 16
www.metabo.com Made in Germany en Operating Ins tructions 4 fr Mode d'emploi 8 es Instrucciones de ma nejo 12 S XE 425 T urboT ec S XE 450 T urboT ec.
2 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 12 11 3 4 5 6 7 8 10 13 14 12 10 15 2 16 SXE 450 T urboT ec SXE Partner Edition SXE 425 T urboT ec 344097790 (SXE 450 T urboT ec) 344097820 (SXE 425 T urboT ec) (6.
3 S XE 450 T urboT ec SX E 425 T urboT ec A mm (in) 150 (5 29 / 32 ) 125 (4 15 / 16 ) P 1 W 350 320 P 2 W 180 160 n 0 min -1 (r pm) 4200-9200 4200-9200 n 0, TB min -1 (rp m) 11000 11000 n 1, TB min -1.
ENGLISH en 4 Operating Instructions The disc sander is suitable for dry sandin g of flat and curved surfaches, wood, p lastics, non-ferrous metals, sheet steel and simil ar materials, spackled and painted surfaces, and is also suitable for polilshi ng.
ENGLISH en 5 d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrai ned users. e) Maintain power tools.
ENGLISH en 6 6.1 Duo oscillating circuit setting (only with SXE 450 TurboTec) You can choose betwee n two oscillating frequency settings: • Oscillatin g circuit high setting (6.2 mm): coarse sanding with high material removal rate • Oscillatin g circuit low setting (2.
ENGLISH en 7 Use only genuin e Metabo accessories. For a complete range of access ories, see www.metabo.co m or the main catalogue. Repairs to electrical tool s must be c arried out by qualified elect.
FRANÇAIS fr 8 Mode d'emploi Cette ponceuse excentrique sert à poncer à sec des surfaces planes et bombées, du bois, des plastiques, des métaux non-ferreux, de la tôle et des surfaces mastiquées et peintes ainsi qu'à lustrer.
FRANÇAIS fr 9 des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux o u les cheveux longs peuv ent être pris dans desparties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordeme.
FRANÇAIS fr 10 8G â c h e t t e 9 Bouton d'arrêt pour le réglage du cercle d'oscillation "Duo" * 10 Clé à six pans 11 Touche pour enlever la cassette de réception des poussi.
FRANÇAIS fr 11 travers les fentes d'aération . Veiller à bien maintenir la machine penda nt ce temps. Remplacer le plateau à poncer usagé Remarque : si on ponce un matériau abrasif (par ex. surfaces mastiq uées ou pe intes, etc ), le plateau à poncer s'use forcément plus vite.
ESPAÑOL es 12 Instrucciones de manejo La lijadora excéntr ica es adecuada para el rectific ado en seco de superficie s planas y curvadas, madera, plásticos, metales no férreos, chapa de acero y superficies similares, emplastecidas y pintadas así como para el pulido.
ESPAÑOL es 13 e) Evite trabajar con posturas forzadas. Traba je sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica e n caso de presentarse una situación inesperada. f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
ESPAÑOL es 14 7 Botón de fijación para funcionamiento continuado 8I n t e r r u p t o r 9 Botón de bloqueo para el ajuste del ci rcuito oscilante "Duo" * 10 Llave hexagonal 11 Tecla para.
ESPAÑOL es 15 - Utilizar la llave hexagonal (10) para desenroscar el tornillo de sujeción (15) de l a placa de apoyo. - Retirar la placa de apoyo (2). - Placa de apoyo (recambio), véase cap ítulo accesorios - Colocar y girar la placa de apoyo (2) hasta que encaje en el disco de arrastre.
Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.co m 170 26 8380 - 0712.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Metabo 600458420 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Metabo 600458420 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Metabo 600458420 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Metabo 600458420 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Metabo 600458420, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Metabo 600458420.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Metabo 600458420. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Metabo 600458420 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.