Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MPH7828 del fabbricante Memorex
Vai alla pagina of 56
MPH7828 Congratulations on your selection of the MPH7828 from Memorex ® . This quality 2.4GHz cordless telephone with Caller ID and Call W aiting, like all Memorex ® products, has been designed to give you many years of continuous service and represents the best value for your money.
IMPORT ANT SERVICE INFORMA TION Read this manual before attempting to setup or use this instrument. It contains important information regarding safe installation and use. Keep this manual for future reference. Also save the carton, packing and proof of purchase to simplify and accelerate any needed action.
CARTON CONTENTS HANDSET BASE UNIT RECHARGEABLE Ni-Cd BA TTERY P ACK ADAPTER (DC9V, 300mA) TELEPHONE LINE CORD (Short & Long) W ALL MOUNT BRACKET USER’S MANUAL BEL T CLIP MPH7828 2.
SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read and understand all instructions.
SA VE THESE INSTRUCTIONS BA TTER Y SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: T o reduce the risk of fire or injury to persons, read and follow these instructions: 1. Use only the following type and size of handset battery pack: Cordless T elephone Battery Pack DC3.
FCC NOTICE The FCC requires that you be advised of certain requirements involving the use of this telephone. 1. This telephone is Hearing Aid Compatible.
T ABLE OF CONTENTS IMPORT ANT SER VICE INFORMA TION ...........................................................................1 CARTON CONTENTS ......................................................................................................2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .
GETTING T O KNOW YOUR NEW PHONE IMPORT ANT : Subscription to Caller ID (CID) / Call W aiting ID services from your local phone company is required for using the Caller ID / Call W aiting ID features of the unit. Y our new telephone gives you the ultimate in cordless telephone sound quality with the luxury of Caller ID and Call W aiting ID.
DESCRIPTION CONTROLS' LOCA TION AND FUNCTION (Figure 1) HANDSET CONTROLS 1. LCD Display: Shows the phone status, Caller ID Call Record information and function menus. 2. T ALK Button: Press to answer an incoming call, place a call or end a call. 3.
4 5 7 6 8 Rear View 1 2 3 Bottom View (Figure 2) BASE UNIT CONTROLS 1. 9VDC Adapter Jack: A jack located on the rear side of the base unit used for con- necting the adapter to the base unit. 2. TEL LINE JACK: Accepts line cord to make connection with modular type telephone outlet.
(Figure 3) MOUNTING POSITION DESKTOP USE: Connect the telephone line cord to the TEL LINE jack on the rear of the base unit and connect the opposite end to the telephone modular jack. W ALL USE: A. WITH A ST ANDARD MODULAR W ALL JACK 1. Install the wall mount bracket at the position as shown in Figure 4.
BEL T CLIP INSTRUCTION Clamp the belt clip at the back of the handset as shown in Figure 7. (Figure 7) Belt Clip CONNECTING THE HEADSET For hands free conversation, a headset (not included) is connected to the headset jack as shown in Figure 8. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected.
(Figure 9) T elephone Modular Jack Plug 9VDC Adapter Jack AC Wall Outlet 9VDC Adapter Line Cord HANDSET BA TTER Y INST ALLA TION CAUTION: Use only the Nickel Cadmium (Ni-Cd) battery type included with this unit. Use of other battery types may cause injuries or damage.
SETTING USER'S AREA CODE AND NEIGHBORING AREA CODE In order to use callback function, the user's area code and neighboring area code must be programmed.
B. WHEN THE HANDSET IS OFF THE BASE UNIT AND IN ST ANDBY MODE 1. Press the T ALK button on the handset and listen for a dial tone. 2. Press the RE / P A button.
817-456-7890 NAME 817-456-7890 SA VE TO #10 MEMOR Y FULL 817-456-7890 DELETED! MEMOR Y DELETED! 817-456-7890 T ALK DELETE? DELETE ALL? B. STORING TELEPHONE NUMBERS INT O MEMORY DIALING DIRECT ORY FROM THE CALLER ID CALL RECORDS 1. Make sure that the unit is in the standby mode.
2. Press the T ONE ( * ) button once to switch from Pulse to T one dialing temporarily . Pulse dialing mode resumes when the call is ended. P AUSE FUNCTION • • • • • In some cases, such as P ABX or long distance service, a pause may be needed in the dialing sequence.
CALLER ID OPERA TION IMPORT ANT : Subscription to Caller ID (CID) service from your local phone company is required for using the Caller ID features of the unit. Other optional services such as Mes- sage W aiting and Caller ID Call Waiting can be ordered from your local phone company .
2. Press DELETE button once and the unit asks if you want to delete all Call Records. 3. Press DELETE button again to delete all Call Records. If you do not wish to delete all numbers, press (+) or (-) button to cancel. CALLBACK FROM CALL RECORDS A. CALLBACK OPTION 1 In this option, Callback dial is same as shown on the LCD Display.
PROGRAMMING MODE A. SUMMARY OF FUNCTION MODE Function Code 1 2 3 4 5 6 7 Mode Language Set (English, Spanish, French) CIDCW ON / OFF Set Area Code Set including Neighboring Area Code Callback Number Set (07, 10) Ringer ON / OFF Set T ime Set Contrast Set (3 steps) B.
F . HOW TO SET RINGER ON / OFF 1. In standby mode, press SCAN / PRG button. 2. Press 5 button, or press (-) button three times. The current mode is displayed. 3. Press or button to change mode. 4. Press SCAN / PRG button to save and exit. G. HOW TO SET TIME NOTE: The time set is for the LCD Display time.
ALL: 10 NEW: 05 ALL CALLS and NEW CALLS This message lets you know how many call records and new call records you have. DELETE? This allow you to delete single call record. DELETE ALL? This will allow you to delete all records. DELETED! This confirms that the call record or records were deleted.
1 1:10 AM 10/10 CALL # 03 234-567-8901 JOHN SMITH * NO NAME The Caller Name might not be available from the caller ’s area. REPEA T CALL The blinking * indicates that the Call record information comes multiple. RINGING The phone is receiving a ring signal.
IMPROVING CORDLESS RECEPTION Follow these guidelines to improve cordless sound quality: • • • • • Select an area to install the unit where it is closest to the center of your home or office. This will improve the operating range of the unit.
TROUBLESHOOTING A. TELEPHONE UNIT TROUBLESHOOTING T ABLE Symptoms No dial tone Does not ring No power on the handset unit Does not charge Range is limited Calls received flutters or fades Interference.
B. CALLER ID SYSTEM TROUBLESHOOTING T ABLE Symptoms The Caller ID panel is blank The Caller ID does not show the caller's name and / or phone number. Random characters and / or "NO DA T A" appear on the LCD display. Cannot get Call W ait- ing identification on the LCD panel.
TECHNICAL INFORMA TION This cordless phone uses radio frequencies to allow mobility . There are certain difficulties in using radio frequencies with a cordless telephone. While these are normal, the following could affect the operation of your system.
Distributed Exclusively by Memorex ® . MPH7828 / 04271A-1 www.memcorpinc.com 27.
MPH7828 Nous vous félicitons d'avoir choisi le modèle MPH7828 des téléphones Memorex ® . Ce téléphone 2.4GHz de haute qualité à af ficheur de l'appel en attente, comme tous les prod.
1 RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS POUR L'ENTRETIEN ET LA RÉP ARA TION Avant d'essayer de régler ou d'utiliser est instrument, veuillez lire ce manuel qui renferme des renseignements importants sur une installation et une utilisation sans danger.
CONTENU DE L ’EMBALLAGE COMBINÉ POSTE DE BASE BLOC-PILES RECHARGEABLE AU NICKEL-CADMIUM ADAPT A TEUR (CC9V, 300mA) CORDON DE LIGNE TÈ LÈ PHONIQUE (LONG & COURT) SUPPORT MURAL MANUEL D’INSTR.
3 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTE Dans le seul but de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, vous devez respecter certaines mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez des appareils téléphoniques, dont les suivantes : 1.
4 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS MESURES DE SÉCURITÉ SE RAPPORT ANT AU BLOC- PILES MISE EN GARDE: Dans le seul but de réduire les risques d'incendie ou de blessures corporelles, lisez les instructions suivantes afin de vous y conformer: 1. N'utilisez que le type de bloc-piles recommandé ci-dessous: a.
5 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS HONOLOGUE P ARLE MDC NUMÉRO D'ÉQUIV ALENCE DE SONNERIE A vis: L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent ê tre raccordés à une interface.
6 T ABLES DES MA TIÉRES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS POUR L'ENTRETIEN ET LA RÉP ARA TION...........1 CONTENU DE L ’EMBALLAGE...........................................................................................2 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTE.
7 Cette fonction permet d'identifier l'appelant avant de répondre à l'appel. V ous pouvez ainsi filtrer les appels et éliminer ceux que vous ne voulez pas recevoir.
12 13 11 15 16 17 2 4 5 6 9 3 1 8 7 10 14 8 DESCRIPTION EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES (Schéma 1) COMMANDES DU COMBINÉ 1. Écran ACL: Indique le statut du téléphone, les données de l'afficheur (registre des appels) et des fonctions des différents menus 2.
9 (Schéma 2) COMMANDES DU POSTE DE BASE 1. Prise du CC de 9 volts: Cette prise, au dos du poste de base, sert à raccorder l'adaptateur du CA au poste de base. 2. Prise de ligne téléphonique: Reç oit le cordon de ligne téléphonique afin d'effectuer le raccord à la prise modulaire.
(Figure 6) 10 POSITION DE MONT AGE RACCORDEMENT DE L'APP AREIL POSÉ SUR UN MEUBLE 1. Fixez le support de montage au mur sous le socle, à la position indiquée au schéma 3.
11 RACCORDER LE CASQUE D'ÉCOUTE Lorsque vous désirez avoir une conversation en mains libres, vous devrez brancher un casque d'écoute (non inclus) dans la prise de casque, tel que démontré. Lorsque vous raccordez le casque d'écoute, le récepteur et le microphone du combiné seront désactivés.
Compartiment à pile du combine 12 Fil rouge Inserez l’extrémité du fil du bioc-piles Fil noir (Schéma 9) 3. Insérez le bloc-piles au nickel-cadmium dans le compartiment du combiné réservé à cet effet. 4. Glissez le couvercle du compartiment du bloc-piles fermement en place, en position fermée.
13 F AIRE UN APPEL EN MODE D'A TTENTE (PRÉCOMPOSITION) 1. Vérifiez si l'appareil est en mode d'attente. Les voyants à DEL d'utilisation du combiné et du socle sont éteints. 2. Composez le numéro de téléphone ou appuyez sur la touche (RE/P A) de recomposition/pause.
14 3. Appuyez sur la touche (+) ou (-) afin de trouver une adresse mémoire disponible ou pour entrer une adresse mémoire. Il y a 20 adresses mémoire à votre disposition. Les numéros d’adresses mémoire inférieurs à 10 doivent ê tre précédés d’un zéro (01, 02, jusqu’à 09).
15 EFF ACER LES ADRESSES MÉMOIRE A. EFF ACER UNE SEULE ADRESSE MÉMOIRE 1. Appuyez sur la touche (MEMO) afin de visualiser votre répertoire téléphonique.
16 APPEL BASE FONCTION DU CROCHET COMMUT A TEUR (FLASH) Cette fonction sert à accéder aux services personnalisés tels que l'appel en attente ou la conférence téléphonique à trois. Ces services sont fournis par votre compagnie de téléphone locale.
17 NEW TOUT : 10 NOUV : 05 1 1.59PM 10/14 CALL # 03 555-555-5555 NOM P AS D’APPEL TOUT :10 NOUV :00 EFF ACEMENT! EFF ACEMENT? TOUS:10 NOUV :05 555-555-5555 NOM EFF ACEMENT? RECEVOIR UN NOUVEL APPEL Lorsque vous recevez un nouvel appel, les données de cet appel sont sauvegardées dans le registre de l'afficheur .
18 555-555-5555 NOM EFF ACEMENT! 3. Appuyez de nouveau sur la touche "DELETE" afin d'effacer tous les registres. Si vous ne voulez pas les effacer , annulez l'opération en utilisant la touche (+) ou (-). RAPPEL À P ARTIR DES REGISTRES D'APPELS A.
Code de fonction 1 2 3 4 5 6 7 19 1 + code régional de l'utilisateur + 7 chiffres Si le code régional de l'utilisateur n'est pas réglé, 7 chiffres seront rappelés. 1 + 10 chiffres 1 1 chiffres Affichage Nombre de chiffres pour le rappel 7 chiffres 10 chiffres 1 1 chif fres MODES DE PROGRAMMA TION A.
20 E. RÉGLER LE NUMÉRO DE RAPPEL Ceci représente le nombre de chiffres à composer lorsque vous faites un appel à partir de la liste des registres d'appels et que le code régional du numéro entrant est le mê me que votre code régional. Référez-vous à la section "OPÉRA TIONS À SUIVRE POUR LE RAPPEL DES REGISTRES".
21 entendrez le signal des données. Avant de pouvoir utiliser ces caractéristiques de votre téléphone MPH7828, vous devez d'abord vous abonner aux services de l'af ficheur et de l'appel en attente par l'entremise de votre compagnie de téléphone locale.
22 1 1:10 AM 10/10 CALL # 3 555-555-5555 JOHN SMITH $ MARQUE D'INTERURBAIN Le symbole "$" clignotant indique une marque d'interurbain (Qualificatif "L").
23 AMÉLIORA TION DE LA RÉCEPTION SANS FIL Suivez ces lignes de conduite pour améliorer la qualité du son: Pour améliorer la portée de fonctionnement de votre MPH7828, installez-le au centre de votre demeure ou de votre bureau. Éloignez le poste de base de tout appareil électrique.
24 Est-ce que les cordons sont branchés à fond (sur la prise modulaire et les prises du téléphone) jusqu'au délic. En case de panne ou d'interruption du courant, laissez le combiné sur le poste de base pendant 2 à 5 secondes pour le remettre en état de marche.
25 Vérifiez le raccordement au courant. Vérifiez les connexions du cordon de ligne téléphonique. Assurez-vous que le bloc-piles est bien installé. L'ID ne fonctionne pas si vous n'avez pas souscrit au service d'identification de l'appelant fourni par votre compagnie de téléphone.
26 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Ce téléphone sans fil utilise les fréquences radio qui permettent la mobilité. Cependant, il peut y avoir certaines difficultés lors de l'utilisation de ces fréquences. C'est normal, mais les suivantes peuvent influer le fonctionnement de votre systè me.
Distributed by / Distribué par: Memcorp Inc. MPH7828 / 09091C-1 www.memcorpinc.com 27.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Memorex MPH7828 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Memorex MPH7828 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Memorex MPH7828 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Memorex MPH7828 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Memorex MPH7828, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Memorex MPH7828.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Memorex MPH7828. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Memorex MPH7828 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.