Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Hair Straightener 635-124 del fabbricante Melissa
Vai alla pagina of 18
1 635-124 DK Fladjern............................................................................... 2 SE Plattång................................................................................ 4 NO Rettetang.........................................
2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner .
2 3 2 3 o Når du indstiller eller ændrer temperaturen, bør du vente 10-20 sekunder , mens apparatet opvarmes eller afkøles til den valgte temperatur . • Brug apparatet til at sætte håret i den frisure, du ønsker . • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten, så snart du er færdig med at bruge apparatet.
4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
4 5 4 5 • Koppla ur stickkontakten från vägguttaget när du har använt apparaten färdigt. Låt apparaten svalna helt innan du lägger undan den. Stylingtips Borsta först igenom håret or dentligt. Dela upp håret i mindr e delar och använd apparaten på varje del för sig enligt beskrivningen nedan tills önskat resultat har uppnåtts.
6 7 6 7 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
6 7 6 7 • T rekk støpselet ut av stikkontakten når du er ferdig med å bruke apparatet. La apparatet avkjøles helt før du legger det bort. Stylingtips Børst håret grundig før bruk. Del hår et opp i små lokker og behandle dem en etter en som beskrevet nedenfor , til du har oppnådd ønsket resultat.
8 9 8 9 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhemminkin.
8 9 8 9 o Kun valitset tai muutat lämpötilaa, odota10−20sekuntia,kunneslaite lämpenee tai viilenee haluamaasi lämpötilaan. • Käytä laitetta haluamasi kampauksen muotoiluun. • Irrota pistoke pistorasiasta, kun olet lopettanut laitteen käytön.
10 11 10 11 INTRODUCTION T o get the best out of your new apparatus, please read this user guide carefully befor e using it for the rsttime.W ealsorecommendthat you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your apparatus.
10 11 10 11 • Remove the plug from the socket onceyouhavenishedusingthe appliance. Allow the to cool down completely before putting it away .
12 13 12 13 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.
12 13 12 13 • Stellen Sie die gewünschte T emperatur dur ch Drücken der Einstelltaste (2) ein. o Die T emperatur kann zwischen 100 und 180 °C in 10 Grad Schritten eingestellt werden. o W arten Sie beim Einstellen oder Ändern der T emperatur 10-20 Sekunden, bis sich das Gerät auf die gewünschte T emperatur aufgeheizt oder abgekühlt hat.
14 15 14 15 FRAGEN UND ANTWORTEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Geräts haben und die Antworten nicht indieserGebrauchsanweisungnden können, besuchen Sie bitte unsere W ebsite (www .
14 15 14 15 WSTĘP Ab y móc skorzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Radzimy zacho wać tę instrukcję, ab y w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej inf ormacji na temat funkcji urządzenia.
16 17 16 17 K ORZYS T ANIE Z URZĄDZENIA • Wtyczk ę pr ze wodu zasilającego (5) podłączyć do gniazdka sieciow ego. Zaświeci się wskaźnik zasilania (1). Urządzenie nie zacznie się jeszcze nagrze wać. • Nacisnąć przycisk zasilania (3), jeżeli c hce się skorzystać z urządzenia.
16 17 16 17 W ARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujący ch pr zypadk ów: • jeżeli nie przestrzegano niniejsz ej instrukcji, • jeżeli urządzenie poddano modykacji bez upow ażnie.
18 18.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Melissa Hair Straightener 635-124 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Melissa Hair Straightener 635-124 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Melissa Hair Straightener 635-124 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Melissa Hair Straightener 635-124 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Melissa Hair Straightener 635-124, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Melissa Hair Straightener 635-124.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Melissa Hair Straightener 635-124. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Melissa Hair Straightener 635-124 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.