Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 753-121 del fabbricante Melissa
Vai alla pagina of 30
ART .NR. 753-121 www .adexi.eu ® DK SE NO FI UK DE PL Mikrobølgeovn med varmluft og grill ......................................................................... 2 Mikrovågsugn med funktion för varmluft och grill ................................
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager mikrobølgeovnen i brug.
2 3 BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN Grundlæggende betjening • Anbring de fødevarer , der skal tilberedes, i mikr obølgeovnen, og luk ovndøren. Vælg tilberedningsfunktion som beskr evet nedenfor , og start mikrobølgeovnen. Når tilberedningstiden er gået, afbrydes mikr obølgeovnen automatisk.
4 5 Optøningsautomatik 1. Indstil den ønskede vægt ved at trykke en eller ere gange på venstr e eller højre side af knappen Defrost by weight (j). 2. Mikrobølgeovnen ber egner automatisk optøningstiden på grundlag af den indstillede vægt. 3.
4 5 Vigtigt! Når du tilbereder mad i mikr obølgeovnen, må du ikke bruge følgende redskaber og materialer: • Forseglet glas/asker med små åbninger , da de kan sprænge. • Almindelige termometre • Sølvpapir/foliebakker , da mikrobølgestrålerne ikke kan trænge igennem materialet og dermed ikke kan koge fødevarerne.
6 7 INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
6 7 ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN Grundläggande användning • Placera maten som ska tillagas i mikrovågsugnen och stäng ugnsluckan. Välj tillagningsfunktion såsom beskrivs nedan och sätt på mikrovågsugnen. När tillagningstiden är över stannar mikrovågsugnen automatiskt.
8 9 Tillagning med hjälp av automenyn Mikrovågsugnen har 8 automenypr ogram som kan användas för olika typer av livsmedel (se automenylistan (m) som sitter på mikrovågsugnens kontr ollpanel (10) eller tabellen nedan). 1. T ryck på knappen Auto Function (k) tills displayen visar önskat automenyprogram.
8 9 RENGÖRING När du rengör mikr ovågsugnen bör du tänka på följande: • Stäng av mikrovågsugnen och dra ut stickkontakten ur eluttaget innan du r engör mikrovågsugnen. • Använd aldrig skurpulver , stålborstar eller andra starka rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av mikr ovågsugnen då de kan lämna märken.
10 11 INNLEDNING For å få størst mulig utbytte av den nye mikrobølgeovnen bør du lese nøye gjennom disse anvisningene før du begynner å bruke den. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
10 11 BETJENE MIKROBØLGEOVNEN Enkel betjening • Plasser maten som skal tilberedes, i mikr obølgeovnen, og lukk døren. V elg tilberedningsfunksjon slik det beskrives nedenfor , og start mikrobølgeovnen. Når tilberedningstiden er omme, slås ovnen automatisk av .
12 13 Tilberedning ved hjelp av automenyen Mikrobølgeovnen har 8 automatiske menypr ogrammer som brukes til ulike typer mat (se automenylisten (m) på betjeningspanelet til mikrobølgeovnen (10) eller tabellen nedenfor .) 1. T rykk på Auto Function -knappen (k) inntil displayet viser ønsket automenyprogram.
12 13 RENGJØRING Når du rengjør mikr obølgeovnen, bør du være oppmerksom på følgende: • Slå av mikrobølgeovnen umiddelbart, og tr ekk ut støpslet fra veggkontakten før rengjøring. • Bruk aldri skurepulver , stålull eller andre sterke r engjøringsmidler til å rengjøre innvendige eller utvendige overater .
14 15 JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta mikroaaltouuniasi. Silloin hyödyt laitteesta eniten. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä mikr oaaltouunisi eri toimintoihin myöhemminkin.
14 15 MIKROAAL TOUUNIN KÄYTTÄMINEN Peruskäyttö • Aseta kypsennettävä ruoka mikroaaltouuniin ja sulje luukku. V alitse lämmitystoiminto alla olevien ohjeiden mukaan ja käynnistä mikroaaltouuni. Uunista katkeaa virta automaattisesti, kun asetettu kypsennysaika on kulunut.
16 17 ohjauspaneelissa (10) tai alla olevasta taulukosta). 1. Paina Automaattinen toiminto (k) -painiketta, kunnes näytössä näkyy haluttu automaattinen valikko-ohjelma.
16 17 PUHDISTUS Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti: • Katkaise mikroaaltouunista virta ja irr ota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta.
18 19 INTRODUCTION T o get the best out of your new microwave oven, please r ead through these instructions carefully befor e using it for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your microwave oven.
18 19 OPERA TING THE MICROWA VE OVEN Basic operation • Place the food to be cooked in the microwave oven and close the door . Select cooking function as described below and start the microwave oven. Once the cooking time set has elapsed, the oven will switch off automatically .
20 21 Cooking using auto menu The microwave oven has 8 auto menu pr ograms used for different food types (see auto menu list (m) on the microwave oven contr ol panel (10) or the table below). 1. Press the Auto Function (k) button until the display shows the desir ed auto menu programme.
20 21 Important! When you prepar e food in the microwave oven, you should not use the following implements and materials: • Sealed glass/bottles with small openings , as they may explode. • General purpose thermometers • Silver foil/foil trays , as the microwave rays cannot penetrate the material and the food will not cook.
22 23 EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Mikr owellenherd erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen.
22 23 BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS Grundsätzlicher Gebrauch • Stellen Sie das Essen in den Mikrowellenher d und schließen Sie die Tür . Wählen Sie die Garfunktion wie nachfolgend beschrieben, und starten Sie den Mikrowellenher d. Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich der Mikrowellenher d automatisch aus.
24 25 ACHTUNG! Die automatische Menüfunktion kann nicht als einer der Schritte verwendet werden. Automatisches Abtauen 1. Stellen Sie das gewünschte Gewicht ein, indem Sie die linke oder die rechte Hälfte der Defrost by weight (j) T aste einmal oder mehrmals drücken.
24 25 • Mikrowellengeeignete Bratenfolien können insbesonder e für Suppen, Soßen, Eintöpfe oder beim Auftauen verwendet werden. Sie können eventuell auch als lose Abdeckung verwendet werden, um zu verhindern, dass Fett das Gerät verschmutzt. • Küchentücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und Fett aufsaugen.
26 27 WPRO WADZENIE Aby w maksymaln ym stopniu wykorzystać możliwości now ej kuchenki mikrofalow ej, należy przed pierwszym użyciem uw ażnie pr zeczytać poniższ e instr ukcje.
26 27 OBSŁUGA KUCHENKI MIKROF ALOWEJ Obsługa podstaw owa • Umieść produkty przeznacz one do gotowania w kuchence mikrofalo wej i zamknij drzwiczki. W ybierz funkcję gotowania zgodnie z poniższym opisem i uruchom kuchenkę mikr ofalową. P o upłynięciu ustawionego czasu kuchenka zostanie automaty cznie wyłączona.
28 29 UW AGA! Menu automatyczne nie może stanowić etapu goto wania dwuetapowego . Automatyczne r ozmrażanie 1. Ustaw żądaną w agę, naciskając jeden lub kilka razy lewą lub praw ą stronę przycisku Defrost by w eight (j). 2. Kuchenka mikr ofalowa automatycznie obliczy czas r ozmrażania na podstawie ustawionej w agi.
28 29 • Ręczniki papiero we są idealne, ponieważ w chłaniają wilgoć i tłuszcz. Na przykład boczek można poprzekładać ręcznikami papier owymi.
30.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Melissa 753-121 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Melissa 753-121 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Melissa 753-121 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Melissa 753-121 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Melissa 753-121, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Melissa 753-121.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Melissa 753-121. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Melissa 753-121 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.