Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 653-067/068 del fabbricante Melissa
Vai alla pagina of 33
SE Mekaniskt styrd mikr ovågsugn ..............................2 DK Mekanisk mikrobølgeovn ........................................6 NO Mekanisk mikrobølgeovn ......................................10 FI Mekaaninen mikroaaltouuni ...................
INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi för eslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
när mikrovågsugnen används finns det risk för överhettning. Mikrovågsugnen kan då inte användas förrän den svalnat. Placera inte mikrovågsugnen nära varma områden, t.ex. gas- och elektriska spisplattor . Anslutning av mikrovågsugnen Mikrovågsugnen måste anslutas till ett 230 volts växelströmsuttag, 50 Hz.
ANVÄNDNING KÄRL VID TILLAGNING A V MA T Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill använda är tillverkade av lämpligt material, viss sorts plast kan bli mjuk och deformerad, en del typer av keramik kan gå sönder (särskilt vid tillagning av små mängder mat).
INFORMA TION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA APP ARA T Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odukter måste kasseras separat.
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager mikrobølgeovnen i brug.
Placering af mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen skal stå på en vandr et flade, og der skal være et frirum på mindst 7-8 cm fra mikrobølgeovnens sider (inkl.
BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD Inden du går i gang med at tilberede mad i beholder e, bør du kontroller e, at de beholdere, du ønsker at anvende, er lavet af et egnet materiale, da nogle plastarter kan blive "slatne" og deforme, og da nogle keramiktyper kan sprække (især ved opvarmning af små mængder mad).
OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at produktet ikke må kasser es sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektr onisk affald skal bortskaffes særskilt.
INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av den nye mikrobølgeovnen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
Ikke plasser mikrobølgeovnen i nærheten av varme områder , f.eks. kokeplater . Tilkobling av mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen skal kobles til et strømuttak på 230 V AC, 50 Hz. V ed tilkobling til feil spenningsstyrke og -type opphør er garantien.
full effekt. • Hvis beholderen blir svært varm å ta på, bør du ikke bruke den i mikrobølgeovnen. Når du tilbereder mat i mikr obølgeovnen bør du helst bruke følgende redskaper: • Glass og glassboller • Steintøy (glasert og uglasert). Maten holder seg lenger varm i glasert steintøy enn på andre fat.
GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke: • Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt. • Dersom det er foretatt uautorisert inngr ep i apparatet. • Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte.
JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta mikroaaltouunistasi. Lue turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä mikroaaltouunin eri toimintoihin myöhemminkin.
Mikroaaltouunin kytkeminen Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon (vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. T akuu ei ole voimassa, jos kytket laitteen sähköverkkoon, jossa on väärä jännite.
RUUANV ALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET V armista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että astiat on valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkin muovityypit voivat pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkin keramiikkatyypit voivat haljeta (etenkin kuumennettaessa pieniä ruokamääriä).
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erillisesti.
INTRODUCTION To get the best out of your new microwave oven, please read through these instructions car efully before using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. W e also r ecommend that you keep the instructions for futur e refer ence, so that you can remind yourself of the functions of the microwave oven.
Do not place the microwave oven next to hot ar eas, for example gas rings and electric hotplates. Connecting the microwave oven The microwave oven must be connected to a 230-volt AC current, 50 Hz. The guarantee is not valid in the event of connection to the wrong voltage.
USING UTENSILS WHEN PREP ARING FOOD Before starting to pr epare food in containers, you should check that the containers you wish to use are made of a suitable material, as some types of plastic may become "limp" and deform, while some types of ceramics may crack (particularly when heating small quantities of food).
INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electr onic waste must be disposed of separately .
EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Mikrowellengerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sor gfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitsmaßnahmen.
Aufstellen der Mikrowelle Das Mikrowellengerät muss auf einer waager echten Fläche stehen, wobei seitlich (einschließlich Rück- und Oberseite) mindestens 7-8 cm Luft ist, um eine ausreichende Zirkulation zu gewährleisten. Das Gerät ist nicht zum Einbau geeignet.
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von Lebensmitteln! • Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder Flüssigkeiten in Flaschen sollten Sie auch hier die Nahrung/Flüssigkeit gut durchrühr en oder schütteln und die T emperatur überprüfen, bevor Sie dem Kind die Nahrung geben.
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN W enn das Gerät nicht startet: • Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies nicht der Fall, Stecker abziehen, 10 Sekunden warten, und Stecker erneut einstecken. • Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt oder der Sicherungsschalter ausgeschaltet ist.
WST¢P Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje.
Przed instalacjà nale˝y sprawdziç, czy zosta∏y usuni´te wszelkie opakowania zarówno wewnàtrz, jak i na zewnàtrz kuchenki mikrofalowej. Ustawianie kuchenki mikrofalowej Kuchenk´ mikrofalowà .
• Podczas przygotowywania po˝ywienia w tradycyjnym piekarniku zazwyczaj unika si´ otwierania drzwiczek. Inaczej jest w przypadku kuchenki mikrofalowej: nie ma strat energii czy te˝ ciep∏a. Innymi s∏owy mo˝na otwieraç drzwiczki kuchenki i zaglàdaç do Êrodka tak cz´sto, jak tylko si´ chce.
CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej powinno si´ zwracaç uwag´ na nast´pujàce zalecenia: • Przed rozpocz´ciem czyszczenia nale˝y wy∏àczyç kuchenk´ i wyjàç wtyczk´ przewodu zasilajàcego z gniazdka.
ВВЕДЕНИЕ Пере д первым испо льзованием микрово лновой печи внимательно про чит айте эти инстр укции, чтобы эк сплу атирова ть ее наилучшим обр азом.
Микрово лновая печь до лжна размеща ться на плоск ой поверхности с обеспечением свобо дног о простр анства по.
Важные меры безопасности в процессе приготовления пищи! • При испо льзовании микрово лновой печи для по догр.
• Сле дите , чтобы во да не попала в вентиляционные отверстия. • Всег да дер жите дверцу открытой при чистк е панели управления во избеж ание случайног о включения печи.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Melissa 653-067/068 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Melissa 653-067/068 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Melissa 653-067/068 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Melissa 653-067/068 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Melissa 653-067/068, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Melissa 653-067/068.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Melissa 653-067/068. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Melissa 653-067/068 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.