Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 638-143 del fabbricante Melissa
Vai alla pagina of 32
UK Rech ar gab le h air clip per ........................ .................................... 2 H Akkumulátoros hajvágó ............................................................. 5 CZ Dobíjecí strojek na vlasy ............................ ...
2 2 UK Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new hairtrimmer , before using for the first time. Please retain this manual for futur e refer ence.
3 3 - The unit can operate for about 25 mins. after full charge. For charging the hairtrimmer , press the unit into the charger until the light indicator ignites. Be sure that the char ger is connected to the outlet. DIRECT -POWERED BY ADAPTOR - The proclipper can also be powered dir ectly by the adapter .
4 4 REMINDERS - Cut the hair in a relaxed and slow manner . Use short strokes only to work gradually over the entire head. - Always take off a little hair at a time; you can always trim of f additional hair later . - As you work, comb the hair frequently back into the style to which you are cutting.
5 5 H Az első használat előtt olvassa el alaposan ezt a használati útmu- tatót, és ismerkedjen meg új hajvágójával. Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert a jövőben szüksége lehet rá.
6 6 - Töltés alatt a LED jelzőlámpa kigyullad. - A töltés csak akkor történik meg, ha az egység csatlakozója 0 helyzetben áll. - Töltés után húzza ki az adaptert és a tápcsatlakozókat. - A töltési idő 7 óra. - Az egység a teljes feltöltést követően 25 percig működhet.
7 7 A TERMÉK ÁRTALMATLANÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS INFOR- MÁCIÓ Kérjük, jegyezze meg, hogy ezt az Adexi terméket ez a szimbólum jelöli: Ez azt jelenti, hogy a termék nem ártalmatlanítható a szokásos háztartási szeméttel együtt, mivel az elektromos és az elektronikus szemetet külön kell ártalmatlanítani.
8 8 Pečlivě si prosím přečtěte tento návod k obsluze a poznejte svůj nový strojek na vlasy dříve, než jej poprvé použijete. Tuto příručku si prosím uchovejte pro budoucí použití.
9 9 Pro nabití strojku na vlasy zatlačte jednotku do nabíječky, až se kontrolka rozsvítí. Zajistěte, aby nabíječka byla připojena k zásuvce. NAPÁJENÍ PŘÍMO Z ADAPTÉRU - Strojek lze také napájet přímo z adaptéru. - Zapojte elektrickou zástrčku adaptéru přímo do zásuvky strojku.
10 10 ZÁRUKA NEPLATÍ V TĚCHTO PŘÍPADECH: - Jestliže jste se neřídili výše uvedenými informacemi. - Pokud přístroj nebyl řádně udržován, jestliže byla proti němu použita hrubá síla nebo byl poškozen jiným způsobem. - Chyby nebo poruchy v rozvodu elektrické energie.
11 11 Prze d pi erws zym u˝yc iem masz ynki do strz y˝en ia n ale˝ y uw a˝ni e pr zecz ytaç inst rukc j´ o bs∏u gi. Zale ca s i´ z acho wani e in stru kcji na wypa dek, gdy by zais tnia ∏a p otrz eba skor zyst ania z n iej w pr zysz ∏oÊc i.
12 12 W ce lu n a∏ad owan ia a kumu lato ra m aszy nki do s trzy ˝eni a wc isnà ç ur zàdz enie do ∏ adow arki , a˝ zap ali si´ wska ênik . Up ewni ç si ´, ˝ e ∏a dowa rka jest pod∏ àczo na d o gn iazd a si ecio wego .
13 13 WSKA ZÓWK I - W∏os y ob cina ç sp okoj nie i po woli . St rzyc kró tkim i po ciàg ni´c iami , stop niow o ob ejmu jàc ca∏à pow ierz chni ´ g∏ owy.
14 14 Pred prvým použitím si prečítajte túto prevádzkovú príručku a oboznámte sa s novým strojčekom na strihanie vlasov. Ucho- vajte si túto príručku pre budúce použitie.
15 15 NABÍJANIE PRED POUŽITÍM - Prepnite spínač do polohy 0 a zariadenie vložte do nabíjacieho stojana. - Zasuňte prívodný konektor (adaptér) do zásuvky nabíjacieho stojana. - Zástrčku adaptéra zapojte do zásuvky. - Počas nabíjania sa rozsvieti kontrolka LED.
16 16 INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII TOHTO PRODUKTU Uvedomte si, že tento produkt značky Adexi je označený týmto symbolom: To znamená, že tento produkt sa nemôže likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom, pretože elektrický a elektronický odpad sa musí likvidovať samostatne.
17 17 Pred prvo uporabo prosimo pozorno preberite ta navodila za uporabo in se seznanite z vašim novim trimerjem za lase. Prosimo shranite ta navodila za bodočo referenco.
18 18 NAPAJANJE PRED UPORABO - Premaknite stikalo v položaj 0 in vstavite enoto v polnilni pod - stavek. - Vstavite napajalni vtič (adapter) v vtičnico na polnilnem pod- stavku. - Vstavite vtič adapterja v vtičnico električnega omrežja. - Med polnjenjem se prižgejo LED indikacijske lučke.
19 19 INFORMACIJE O ODSTRANITVI TEGA IZDELKA Prosimo upoštevajte, da je ta Adexi izdelek označen s tem simbo- lom: To pomeni, da izdelka ni dovoljeno odstraniti skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, saj je električne in elektronske odpadke potrebno odstraniti ločeno.
20 20 Пере д началом испо льзования внимательно про чтите данное рук ово дство в целях ознак омления с новой машинк ой для стрижки во лос.
21 21 Для зарядки машинки вдавливайте ее в зарядное устройство до момент а зажиг ания индикатор а. Убе дитесь в том, что шнур зарядног о устройства по дсое динен к розетке.
22 22 ПАМЯТКИ - По дстриг айте во лосы ме дленно и не напряг аясь. Постепенно обраба тывайте всю г о лову то льк о к ороткими движ ениями.
23 23 Molimo pročitajte ove upute pažljivo kako bi ste se upoznali s vašim novim setom za šišanje prije prve uporabe. Pohranite ove upute za kasniju uporabu.
24 24 PUNJENJE PRIJE UPORABE - Prekidač okrenite na 0 poziciju i stavite jedinicu u postolje za punjenje. - Stavite utičnicu (adapter) u utičnicu u postolju za punjenje. - Stavite utikač u utičnicu. - Tijekom punjenja, LED indikator je aktiviran.
25 25 GARANCIJA NE VAŽI: - Ukoliko se niste pridržavali gore navedenih točaka. - Ukoliko aparat nije prikladno održavan ili ukoliko je oštećen uporabom sile ili ukoliko je oštećen na drugi način. - Kod pogrešaka ili kvarova nastali uslijed kvarova na elektro- energetskoj razdjelnoj mreži.
26 26 Πριν χρησιμοποιήσετε την κουρευτική μηχανή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και εξοικειωθείτε με τη νέα σας συσκευή.
27 27 ΦΟΡΤΙΣΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ - Στρέψτε τον διακόπτη στη θέση 0 και εισαγάγετε τη μονάδα στη βάση φόρτισης. - Εισαγάγετε το βύσμα τροφοδοσίας (μετασχηματιστή) στην υποδοχή της βάσης φόρτισης.
28 28 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ Α ΥΤ Ο Υ ΤΟ Υ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Σημειώστε ότι αυτό το προϊόν Adexi επισημαίνεται .
29 29 V euillez lir e ce manuel attentivement et vous familiariser avec votre nouvelle tondeuse avant de l’utiliser pour la premièr e fois. Conser - vez ce manuel pour référence ultérieur e.
30 30 CHARGEMENT A V ANT UTILISA TION - T our nez l’interrupteur en position 0 et insérez l’unité dans la base de chargement. - Connectez la prise d’alimentation (adaptateur) à la base de chargement. - Connectez l’adaptateur au secteur . - Pendant le chargement, le voyant DEL s’allume.
31 31 INFORMA TION SUR L ’ÉLIMINA TION DE CE PRODUIT . V euillez noter que ce pr oduit Adexi porte le symbole suivant : Cela signifie que ce produit ne doit pas êtr e éliminé avec les dé- chets ménagers mais doit faire l’objet d’un traitement spécifique pour déchets électriques et électroniques.
32.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Melissa 638-143 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Melissa 638-143 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Melissa 638-143 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Melissa 638-143 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Melissa 638-143, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Melissa 638-143.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Melissa 638-143. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Melissa 638-143 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.