Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 253-023 del fabbricante Melissa
Vai alla pagina of 30
253 -02 3 www .adexi.eu DK Elektronisk mikr obølgeovn med grill ...................................................................... 2 SE Elektrisk mikrovågsugn med grill .................................................................... 5 NO Elektrisk mikrobølgeovn med grill .
2 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner .
3 Midlertidig afbrydelse af tilberedning • Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes midlertidigt ved at åbne ovnlågen (praktisk, hvis maden f.eks. skal vendes under tilberedningen). o Når tilberedningen er afbrudt midlertidigt, vises den tilbagevær ende tilberedningstid.
4 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilber edning af mad • Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af babymad eller væsker i en sutteaske,skaldualtidrørerundtimaden/væskenogkontr olleretemperaturen grundigt før servering.
5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
6 • Om du trycker på Start/Reset-knappen under tillagning eller när ugnsluckan är öppen, återställs mikrovågsugnen. o OBS: Vid tillagning med expr essfunktionen (se nedan) håller du ner Start/ Reset-knappen i cirka tre sekunder för att återställa mikr ovågsugnen.
7 Viktiga säkerhetsför eskrifter vid tillagning av mat • Omduanvänderapparatenförattvärmabarnmatellervätskaiennappaska måste du alltid röra om maten/vätskan och kontrollera temperatur en innan du matar barnet.
8 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
9 Foreløpig avbryting av tilber edningen • Tilberedningen kan når som helst avbrytes midlertidig ved å åpne døren (praktisk hvis maten må snus).
10 Viktige sikkerhetsr egler ved tilberedning av mat • Hvisdubrukerovnentilåvarmeoppbabymateller-drikkeientåteaske,mådu alltid røre i maten/drikken og sjekke temperatur en nøye før du gir maten/drikken til barnet.
11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.
12 Pikakypsennys Pikakypsennys toimii täydellä teholla 1 minuutin ajan. 1. Paina Start/Reset-painiketta. 2. Laite aloittaa automaattisesti kypsennyksen täydellä mikroaaltoteholla noin 2 sekunnin jälkeen. Jäljellä oleva aika näkyy näytössä. 3.
13 • T alouspaperi sopii erinomaisesti suojaksi kypsennykseen, sillä se imee kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi pekonia voidaan laittaa kerroksittain talouspaperin väliin. Näin pekoni kypsyy kauttaaltaan rapeaksi, koska se ei kypsy omassa rasvassaan.
14 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully beforeusingitforthersttime.T akeparticularnoteofthesafetyprecautions.W e also recommend that you keep the instructions for futur e reference.
15 T emporary interruption of cooking • Cooking can be temporarily interrupted any time by opening the door (practical if the food needs turning). o When cooking is temporarily interrupted, the clock will show the remaining cooking time. o Cooking can be resumed by closing the oven door and pr essing the "Start/ Reset" button (e).
16 Important safety measures when pr eparing food • Ifusingtheapparatustoheatbabyfoodorliquidsinafeedingbottle,youmust alwaysstirthefood/liquidandcheckthetemperaturethor oughlybeforeserving.
17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen.
18 BEDIENUNG DES GERÄTS Grundsätzlicher Gebrauch • Stellen Sie das Essen in das Gerät und schließen Sie die Tür . • Wählen Sie die Garfunktion wie nachfolgend beschrieben, und starten Sie das Gerät. • Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich der Mikr owellenherd automatisch aus.
19 Allgemeine Informationen zur Zubereitung • W enn Sie Mikrowellenpopcorn im Beutel zubereiten, müssen Sie einen für den Gebrauch in Mikrowellenher den geeigneten feuerfesten T eller verwenden, um zu verhindern, dass der Glasdrehteller zerspringt.
20 GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht, wenn ... • die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; • unbefugte Eingriffe am Gerät vor genommen wurden; • das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist.
21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Instrukcję obsługi warto zachować na przyszłość.
22 OBSŁUGAURZĄDZENIA Obsługa podstaw owa • Umieśćproduktyprzeznacz onedogotowaniawurządzeniuizamknijdrzwiczki. • W ybierz funkcję gotowania zgodnie z poniższym opisem i uruchom urządzenie. • P o upływie ustawionego czasu kuchenka zostanie automaty cznie wyłącz ona.
23 Moc mikrofal W ybórustawieńmocyzależyodstanugoto wanejżywności. Wwiększościwypadk ówżywnośćjestgoto wanaprzynajwiększejmocy . • P ełna moc jest miedzy innymi używana do szybkiego podgrze wania, gotow ania wody itp .
24 INFORMACJEOUTYLIZACJIIRECYKLINGU TEGOPRODUKTU T en produkt marki Adexi oznacz ony jest następującym symbolem: Oznacza to, ż e produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domo wego, ponie waż zużyty sprzęt elektry czny i elektroniczny należy utylizo wać osobno.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Melissa 253-023 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Melissa 253-023 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Melissa 253-023 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Melissa 253-023 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Melissa 253-023, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Melissa 253-023.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Melissa 253-023. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Melissa 253-023 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.