Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 245-009 del fabbricante Melissa
Vai alla pagina of 23
DK Kaffemaskine ............................................................2 SE Kaffebryggar e ............................................................4 NO Kaffemaskin ..............................................................7 FI Kahvinkeitin .
For at få mest glæde af Deres kaf femaskine, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfrisket kaffemaskinens funktioner .
- Tænd på Tænd/sluk knappen så indikatoren lyser . Dette indikerer at kaffemaskinen er tændt. - Hvis det ønskes at brygge en kande kaffe mere, sluk for kaf femaskinen ved at trykke på tænd/sluk knappen; lad maskinen køle af i 3-4 minutter . Følg derefter ovenstående instruktioner .
Läs denna instruktionsmanual noggrant och lär känna den nya kaffebryggar en, innan du använder den första gången. Spara den här manualen för framtida hänvisning.
Observera: Använd endast kallvatten. Den automatiska bryggaren har konstruerats att användas enbart med kallvatten. HANTERING - Placera kaffebryggar en på en slät och plan yta, t ex en diskbänk. Sätt i enheten i vägguttaget. - Öppna filterlocket.
- Låt kaffebryggar en kallna under tio minuter och skölj därefter bryggar en genom att fylla karaffen med kallvatten upp till fyllnadslinjen 10/12 koppar . Häll vattnet i vattenbehållaren och koppla till kaffebryggar en. Upprepa detta förlopp tre gånger .
For at du skal få mest mulig glede av din nye kaffemaskin, ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk.
- Hvis du vil trakte en kanne kaffe til, slår du av kaffemaskinen ved å trykke på av/på- knappen, og lar maskinen kjøle av i 3-4 minutter . Følg deretter instruksjonene ovenfor .
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän uudesta kahvinkeittimestäsi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos kahvinkeittimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. TA V ALLISET TUR V A TOIMET - Lue koko käyttöohje huolella.
- Jos haluat keittää toisen pannullisen kahvia, sammuta kahvinkeitin painamalla käynnistys/katkaisupainiketta, anna keittimen jäähtyä 3-4 minuuttia ennen uuden pannullisen keittämistä.
Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new Coffee maker before using it for the first time. Please retain this manual for futur e reference.
Important: Use only cold water . The automatic brewing has been designed to work only with cold water . OPERA TION - Place your coffee maker on a flat, level surface, such as a countertop. Plug the unit into an outlet. - Open the filter lid. Insert a 1x4 cone shaped paper filter into the filter basket.
ENVIRONMENT AL TIP An electronic appliance should, when it is no longer capable of functioning be disposed of with least possible environmental damage and according to the local r egulations in your municipality In most cases you can discharge the appliance at your local recycling center .
Damit Sie an Ihrer Kaf feemaschine möglichst ungetrübte Freude haben, bitten wir Sie, vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Gebrauchsanweisung zu studieren. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall, dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den Funktionen der Kaffeemaschine noch einmal nachlesen wollen.
KAFFEEZUBEREITUNG - Den Deckel der Kaffeemaschine öf fnen. Dann den Kaffeefilter einsetzen. - Die gewünschte Menge Kaffee in den Filter geben. - Deckel wieder schließen. - Die gewünschte Menge in die Glaskanne füllen. - Das W asser in den Wasserbehälter gießen.
Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Pr odukte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor .
AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszej nowej kawiarki, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji urzàdzenia w przysz∏oÊci.
U˚YTKOWANIE KAWIARKI - Otwórz pokryw´ kawiarki i w∏ó˝ filtr do kawy. - Nasyp do filtra ˝àdanà iloÊç kawy. - Zamknij pokryw´. - Wlej do szklanego dzbanka ˝àdanà iloÊÊ wody. - Wlej wod´ do zbiornika w kawiarce. - Ustaw dzbanek na p∏ytce.
- JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne. - JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej. - JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione. Z zastrze˝eniem ew.
Пере д первым испо льзованием к офеварки мы просим вас внимательно про чит ать данную инструкцию по эк сплу а т ации и ознакомиться с принципом работы приобретенног о вами прибора.
СПИСОК ЭЛЕМЕНТ ОВ К ОФЕВ АРКИ 1. Крышка резерву ар а для во ды 2. Р езерв у ар для во ды 3. Индикатор уровня во ды 4. Кнопка Вкл./Выкл. (on/of f) с индикацией 5.
ЧИСТКА ПРИБОР А - Пере д началом чистки убедитесь, что к офеварка выключена и остыла. - Стеклянную к о лбу , рабо чую крышку и фильтровальную воронку мо жно мыть в г орячей мыльной воде .
23 CM-229 IM 21/02/03 13:15 Side 23.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Melissa 245-009 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Melissa 245-009 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Melissa 245-009 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Melissa 245-009 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Melissa 245-009, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Melissa 245-009.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Melissa 245-009. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Melissa 245-009 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.