Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DV27 del fabbricante Arcam
Vai alla pagina of 56
Pr ogr essiv e scan D VD pla y er D V27 Lecteur de D VD à bala yage pr ogr essif D V27 D VD-Spieler mit pr ogr essiver Abtastung D V27.
2.
3 English Using this handbook This handbook has been designed to give y ou all the information you need to install, connect, set up and use the Arcam FMJ DV27 D VD play er .
4 Safety guidelines SAFETY INSTR UCTIONS This product is designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. Howev er , you should be a ware of the following installation and operation precautions: 1.
5 English POSITIONING THE UNIT Place the D V27 on a level, firm surface and ensure that there is adequate ventilation for the unit. CONNECTING OUTPUTS: VIDEO T o view the pictures from the D VD play er you need to connect one of its video outputs to a TV , monitor or projector .
6 CONNECTING DIGIT AL AUDIO If you ha ve an exter nal surround sound decoder , receiver or D-A conv er ter that you wish to use with the D VD play er , then you will need to connect it using either a coax or optical lead. These digital outputs provide 2-channel PCM, Dolby Digital, DTS or MPEG multi- channel audio, depending on the source mater ial.
7 English Confi guring y our D VD pla y er INTR ODUCTION Congratulations – if you ha ve follo wed the installation instr uctions then the required connections to other equipment will hav e been made . It is now essential to go through an initial set up procedure to ensure the D VD player is conf igured cor rectl y for use.
8 RA TING The rating setting is used in conjunction with the password to restr ict the content of D VD titles that may be played. T o change this setting the parental control must be unlocked. The term ‘ P arental le vel ’ refer s to a standard defined f or D VDs.
9 English A UDIO SETUP Audio Setup 3/3 Dig out: Stereo PCM OSD Lang: English Audio delay: Normal DIG OUT (DIGIT AL OUTPUT) This needs to be set correctly if you are using an external audio decoder , receiver or D-A conv er ter . Bitstream – The DVD pla yer outputs sev er al diff erent types of audio signal.
10 Basic use of y our D VD pla y er POWER DV27 DVD PLAYER PAU SE STOP PLAY LOAD Motion Adaptive Progressive Scan INTRODUCTION ‘ Basic operation ’ explains how to pla y a DVD , CD or other type of disc , including the use of the CR-314 remote control.
11 English Using the r emote contr ol OK ANGLE CD DVD SETUP STA TUS SRCH ZOOM AUDIO MEM RTN P MODE SUBT TITLE MENU RPT CLEAR 0 PROG A-B 7 8 9 DISP 4 56 CD DVD 1 2 3 MUTE OPEN CD/DVD REMOTE CR-314 CD/D VD Ensure that D VD mode is selected using the CD/D VD toggle button.
12 P MODE (pla y modes) T o set repeat or random playback, press P MODE to access the ‘ Play modes ’ menu (see page 13) ANGLE SETUP ST A TUS SRCH ZOOM AUDIO MEM RTN P MODE SUBT TITLE MENU SRCH (search) It is possible to access any point on the disc directl y using the ‘ Search ’ menu.
13 English Advanced D VD f eatur es This section explains the more sophisticated D VD features, such as special playback modes and using Bookmarks. JUMPING T O A P AR TICULAR POINT Press the SEARCH button on the remote control to open the ‘ Search ’ menu: Goto.
14 PERFORMING AN A-B REPEA T The D V27 can repeat a specific section of a mo vie: this is called an A-B repeat. T o perform an A-B repeat, wait until the movie is at the point where you want the repeat to star t, and press A-B . The TV display will say ‘ Repeat A- ’ , and the front panel display will say ‘ A- ’ .
15 English Advanced CD and VCD featur es This section explains the more sophisticated CD and VCD features, such as special playback modes. The oper ations described here differ slightly from D VD but are similar for CDs and VCDs. Note that many VCDs hav e a single tr ack, so some oper ations inv olving tr acks are not appropriate for VCDs.
16 PERFORMING AN A-B REPEA T The D V27 can repeat a specific section of a CD or VCD: this is called an A-B repeat. T o perform an A-B repeat, wait until the disc is at the point where you want the repeat to star t, and press A-B . The TV display will say ‘ Repeat A- ’ , and the front panel display will say ‘ A- ’ .
17 English T r oubleshooting Pr oblem Remote control not working No picture Picture does not fit screen Picture is coloured strangely Picture is “ jer ky ” No sound Play er loads disc b ut will no.
18 T echnical speci fi cations General P ower Requirements 115V or 230V A C , set by v oltage selector switch on rear panel P ower consumption <30W Dimensions 430mm x 90mm x 280mm W eight net: 6.2kg packed: 7.8kg Video outputs Composite video 1 x gold plated phono: 1V pk-pk into 75 Ω S-Video 1 x 4-pin mini-DIN: Y 1V pk-pk in 75 Ω , C 0.
19 English W ORLD WIDE GUARANTEE This entitles you to ha ve the unit repaired free of char ge, during the first two years after purchase , at any authorised Arcam distr ib utor provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer or distributor .
20.
21 Français Utilisation de ce manuel Ce manuel est con ç u pour vous f ournir toutes les infor mations dont vous a vez besoin pour installer , br ancher , r é gler et utiliser le lecteur de D VD Arcam FMJ D V27. Il d é cr it é galement la t é l é commande fournie av ec l ’ appareil.
22 Consignes de s é curit é NORMES DE S É CURIT É Cet appareil a é t é con ç u et fabriqu é confor m é ment aux normes de qualit é et de s é curit é les plus str ictes. V ous devez cependant obser ver les pr é cautions suivantes lor s de son installation et de son utilisation : 1.
23 Fran ç ais MISE EN PLA CE DE L ’ APP AREIL Placez le D V27 sur une surface plane et stable et assurez-vous que l ’ appareil est suffisamment v entil é . BRANCHEMENT DES SOR TIES : VID É O P our visionner un DVD depuis le lecteur , il faut connecter l ’ une de ses sor ties vid é o à un t é l é viseur , un moniteur ou un projecteur .
24 REMARQUE : Le lecteur de DVD ne peut pas prendre en charge la vid é o composantes et la vid é o RVB en m ê me temps. Ce point est pr é cis é dans le menu “ Setup ” . L ’ utilisation de l ’ une de ces sor ties a v ec une configur ation incorrecte modifie la couleur de l ’ image .
25 Fran ç ais Con fi guration du lecteur de D VD INTR ODUCTION F é licitations – Si vous a vez suivi les instr uctions d ’ installation, toute connexion n é cessaire à d ’ autres appareils a en principe é t é effectu é e.
26 RA TING Le param è tre de contr ô le parental ser t, en conjonction avec le mot de passe , à restreindre la lecture du contenu de cer tains titres DVD .
27 Fran ç ais CONFIGURA TION AUDIO Audio Setup 3/3 Dig out: Stereo PCM OSD Lang: English Audio delay: Normal DIG OUT (SOR TIE NUM É RIQUE) Si vous utilisez un d é codeur audio externe , un ampli-tuner ou un conv er tisseur N-A, assurez-vous que ce par am è tre est correctement r é gl é .
28 Utilisation courante de v otre lecteur de D VD POWER DV27 DVD PLAYER PAU SE STOP PLAY LOAD Motion Adaptive Progressive Scan INTRODUCTION La section “ Pr incipes de f onctionnement ” explique la lecture d ’ un D VD , CD ou autre type de disque , et l ’ utilisation de la t é l é commande CR-314.
29 Fran ç ais Utilisation de la t é l é commande OK ANGLE CD DVD SETUP STA TUS SRCH ZOOM AUDIO MEM RTN P MODE SUBT TITLE MENU RPT CLEAR 0 PROG A-B 7 8 9 DISP 4 56 CD DVD 1 2 3 MUTE OPEN CD/DVD REMOTE CR-314 CD/D VD Assurez-vous que le mode D VD est s é lectionn é à l ’ aide de la touche CD/D VD .
30 P MODE (modes de lecture) P our la lecture r é p é t é e ou al é atoire, appuyez sur P MODE pour acc é der au menu “ Play modes ” (voir page 31).
31 Fran ç ais F onctions D VD a vanc é es Cette section d é crit les fonctions DVD plus a vanc é es, telles que les modes de lecture sp é ciaux et l ’ utilisation de signets. A TTEINDRE UN ENDR OIT DONN É D ’ UN DISQUE Appuyez sur la touche SEARCH de la t é l é commande pour ouvrir le menu correspondant : Goto.
32 Mettez en surbrillance <OK> et appuyez sur OK pour ter miner . L ’ indicateur “ PROG ” s ’ affiche et la s é quence programm é e commence . Si vous faites une erreur de progr ammation, vous pouvez effacer le contenu d ’ un champ en le mettant en surbrillance , puis en appuyant sur CLEAR .
33 Fran ç ais F onctions CD et VCD a vanc é es Cette section d é crit les fonctions CD et VCD avanc é es, telles que les modes de lecture sp é ciaux. Les fonctions d é cr ites ci-apr è s sont l é g è rement diff é rentes de celles du D VD , mais elles sont similaires pour les CD et les VCD .
34 Si vous faites une erreur de progr ammation, vous pouvez effacer le contenu d ’ un champ en le mettant en surbrillance , puis en appuyant sur CLEAR . P our suppr imer tous les champs lorsque vous ê tes dans ce menu, mettez en surbr illance <CLEAR>, puis appuyez sur OK .
35 Fran ç ais D é panna g e Pr obl è me Cause Solution REMARQUE : Si le probl è me per siste ou s ’ il ne peut pas ê tre r é solu à l ’ aide de ces conseils, contactez votre revendeur Arcam ou le ser vice client è le Arcam.
36 Sp é ci fi cations techniques Divers T ension secteur 115 V ou 230 V , r é gl é e à l ’ aide du s é lecteur situ é sur le panneau ar ri è re Consommation <30 W Dimensions 430 mm x 90 m.
37 Fran ç ais GARANTIE MONDIALE Cette garantie vous donne le droit de faire r é parer gr atuitement l ’ appareil chez un distributeur Arcam agr éé dur ant les deux premi è res ann é es suivant l ’ achat, à condition que l ’ appareil ait, à l ’ or igine, é t é achet é chez un revendeur ou un distributeur Arcam agr éé .
38.
39 Deutsch Hinw eise zum Handbuch Dieses Ger ä t enth ä lt V orr ichtungen zum Schutz des Urheberrechts, die bestimmten Patenten der USA und anderen Eigentumsrechten unterliegen, die unter dem Namen von Macrovision Corporation und anderen Inhaber n registrier t sind.
40 Sicherheitsrichtlinien SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Ger ä t wurde unter Ber ü cksichtigung strikter Qualit ä ts- und Sicherheitsbestimmungen entw orfen und gefer tigt. Sie sollten jedoch bei der Installation und dem Betrieb folgende V or sichtsma ß nahmen treffen: 1.
41 Deutsch A UFSTELLEN DES GER Ä TES Stellen Sie den D V27 auf eine ebene , stabile Oberfl ä che und stellen Sie sicher , dass das Ger ä t ausreichend bel ü ftet ist.
42 Hinweis : Der D VD-Spieler kann entweder Component- oder RGB-Video ausgeben. Sie k ö nnen dies im Setup-Men ü festlegen. Stimmt der verw endete Ausgang nicht mit dem Eintr ag im Setup-Men ü ü berein, er scheinen die Farben nicht r ichtig. Ä hnliche St ö r ungen entstehen durch eine Ü berkreuzverbindung der drei Signale .
43 Deutsch Ko n fi gurier en des D VD-Spielers EINF Ü HR UNG Herzlichen Gl ü ckwunsch! W enn Sie die Installationsanweisungen befolgt haben, sollten jetzt alle Ger ä te ordnungsgem äß angeschlossen sein. Sie m ü ssen jetzt den DVD-Spieler einrichten, damit das Ger ä t ordnungsgem äß konf igur ier t ist.
44 RA TING (AL TERSFREIGABE) Diese Einstellung wird zusammen mit dem Kennwor t verwendet, um zu bestimmen, welche Ar t von Inhalt wiedergegeben werden kann. Zum Ä nder n dieser Einstellung m uss die Kinder sicher ung deaktivier t sein. Der Begriff „ Parental le vel “ (Alter sfreigabe) bezieht sich auf einen f ü r D VDs definier ten Standard.
45 Deutsch AU DI O Audio Setup 3/3 Dig out: Stereo PCM OSD Lang: English Audio delay: Normal DIG OUT (DIGIT ALER AUSGANG) Diese Option muss richtig eingestellt werden, w enn Sie einen externen Audiodecoder , Empf ä nger oder D/A-W andler verwenden. Bitstream – Der D VD-Spieler kann ver schiedene Audiosignale ausgeben.
46 Grundla g en des Betriebs Ihr es D VD-Spielers POWER DV27 DVD PLAYER PAU SE STOP PLAY LOAD Motion Adaptive Progressive Scan EINF Ü HR UNG In diesem Abschnitt werden das Wiedergeben von D VDs, CDs oder anderen Datentr ä gern sowie die Fer nbedienung CR-314 beschrieben.
47 Deutsch Die F ernbedienung OK ANGLE CD DVD SETUP STA TUS SRCH ZOOM AUDIO MEM RTN P MODE SUBT TITLE MENU RPT CLEAR 0 PROG A-B 7 8 9 DISP 4 56 CD DVD 1 2 3 MUTE OPEN CD/DVD REMOTE CR-314 CD/D VD Achten Sie darauf, dass der DVD-Modus ü ber die T aste „ CD/D VD “ ausgew ä hlt ist.
48 P MODE (Wiedergabemodi) Dr ü cken Sie diese T aste , um das Men ü „ Pla y modes “ (Wiederholung, Zuf ä llig) aufzur uf en (siehe Seite 13) ANGLE SETUP ST A TUS SRCH ZOOM AUDIO MEM RTN P MODE SUBT TITLE MENU SRCH (Suchen) Mit dem Men ü „ Search “ (Suchen) k ö nnen Sie einen beliebigen Punkt auf dem Datentr ä ger suchen.
49 Deutsch Erw eiter te D VD-Funktionen In diesem Abschnitt werden die etwas komplex eren D VD-Funktionen (z.B. Wiedergabemodi und Lesezeichen) beschr ieben. A UFR UFEN EINES BESTIMMTEN ABSCHNITTS Dr ü cken Sie „ SRCH “ auf der Fernbedienung, um das Men ü „ Search “ (Suchen) zu ö ffnen: Goto.
50 Dr ü cken Sie zum Anhalten der Sequenz und Wiederher stellen der normalen Wieder gabe die T aste „ ST OP “ . W enn Sie die T asten zum Ü berspr ingen von Titeln dr ü cken, w erden die T eile der programmier ten Sequenz ü ber spr ungen.
51 Deutsch Erw eiter te CD- und VCD-Funktionen In diesem Abschnitt werden die etwas komplex eren CD- und VCD- Funktionen (z.B. Wiedergabemodi) beschr ieben. Die beschr iebenen Vo r g ä nge unter scheiden sich leicht f ü r D VDs, sind aber f ü r CDs und VCDs nahezu identisch.
52 W enn Ihnen bei der Programmier ung ein Fehler unter l ä uft, k ö nnen Sie ein Feld l ö schen, indem Sie es mar kieren und „ CLEAR “ dr ü cken. Mar kieren Sie zum L ö schen aller Felder die Option <CLEAR> und dr ü cken Sie „ OK “ .
53 Deutsch F ehlerbehebung Pr oblem Fernbedienung funktionier t nicht Kein Bild Bild passt nicht auf den Bildschirm Farben sind verf ä lscht Bild „ r uck elt “ Kein T on Datentr ä ger wird gelad.
54 T echnische Daten Allgemeines Stromversor gung 115 bzw . 230 V (Spannungswahlschalter auf Ger ä ter ü ckseite) Leistungsaufnahme <30W Abmessungen 430mm x 90mm x 280mm Gewicht Netto: 6.2kg inkl. V erpackung: 7,8kg Videoausg ä nge Composite-Video 1 x Cinch vergoldet: 1 V pk-pk an 75 Ohm S-Video 1 x 4-Pin Mini-DIN: Y 1V pk-pk an 75 Ohm, C 0.
55 Deutsch WEL TWEITE GARANTIE Sie sind berechtigt, das Ger ä t w ä hrend der er sten zwei Jahre nach Kaufdatum bei einem autorisier ten Arcam-Fachh ä ndler kostenlos reparieren zu lassen, unter der V or aussetzung, dass es ur spr ü nglich bei einem Arcam-H ä ndler erworben wurde.
PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9PB, ENGLAND telephone +44 (0)1223 203203 fax +44 (0)1223 863384 email suppor t@arcam.co.uk website www .arcam.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Arcam DV27 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Arcam DV27 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Arcam DV27 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Arcam DV27 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Arcam DV27, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Arcam DV27.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Arcam DV27. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Arcam DV27 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.