Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Upright Freezers del fabbricante Maytag
Vai alla pagina of 48
WCW P ar t No . 1-82180-001 Rev .00 P ar t No . 12631112 F or m A/12/05 ©2005 Maytag Appliances Sales Co . Upright Fr eezers Questions about y our features? Please contact us with your model and serial number: Mayta g Services S M Attn: CAIR ® Center P .
2 T ha nk y ou fo r b u y ing a ma yt a g fr eez er! Please read this Owner's Manual thoroughly . This man ual provides proper maintenance inf or mation. Complete registration card and pr omptly return. If registration card is missing, see contact inf or mation on the front cov er of y our manual.
3 Imp or t a nt s a fety in fo rma t io n W h a t y ou nee d t o kno w about s afet y in structions W arning and Impor tant Saf ety Instructions appear ing in this manual are not meant to cov er all possib le conditions and situations that ma y occur .
INST ALL FREEZER: 1. Adjust the 2 front legs so that the front of the freez er is slightly higher than the bac k. When adjusted properly , the door will s wing shut from 10" open. 4 I nst all a tion instructions REMO VE P A CKING MA TERIALS: Remov e mater ials, tape and labels bef ore using the freezer .
5 NO TE: If the freezer is laid on its side during shipping or transpor t, place the freezer upright and wait 12 hours bef ore plugging it in. This pre vents damage to the freezer . The freezer control turns the cooling system on. Initial control setting: 1.
A ut o ma tic d efrost (SELECT MODELS) Select models hav e automatic defrost. This allows the freez er to run more effi- ciently and quietly , minimizes odors, and takes the hassle out of k eeping a freezer clean. F a st fr eez e (SELECT MODELS) F ast F reeze is a conv enient f eature that enables quic ker freezing of large amounts of f ood.
7 Hin t s and c ar e PA R T D O • Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart war m soap y water . • Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to av oid water spots. • Use w ar m, soap y water and a soft, clean cloth or sponge .
8 Hin t s and c ar e , c on t . Ho w t o r em o v e odo rs fro m free zer If odor is still present: 1. Mov e all f ood to another freezer . 2. Disconnect power to the freezer . 3. P ack freez er with crumpled sheets of blac k and white newspaper . 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on ne wspaper .
9 T o av oid personal injur y or proper ty damage, observe the f ollowing: • Allow light bulb to cool. • Wear glov es when replacing light bulb . CA UTION T o av oid electr ical shock which can cause se vere personal injury or death, disconnect power to freez er before replacing light bulb .
10 F r eezin g guide lin e s Fr eez er bur n? F reezer burn occurs when air reaches the surf ace of the f ood. The cold, dr y air in the freezer causes the f oodstuff to dr y out in spots and lose quality . While freezer burn ma y not taste good, it does not make the f ood unsaf e.
11 P a cka g i ng Proper packaging helps pre vent freez er burn, and helps limit odor transf er in the freezer . F or shor t ter m storage, freez e meat or poultr y directly in super market wrapping.
12 The char t below is provided b y the USDA and should be used as a guideline only . When in doubt about f ood safety , it is alwa ys bet- ter to throw questionab le f ood out.
13 T r oub l e s hoo tin g PROBLEM Appliance not working Freezer not cooling Freezer runs frequently Light fails to illuminate Door lock ke y will not stay in loc k POSSIBLE CA USES P ower outage Circ.
14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CA USES Nor mal Nor mal Nor mal WHA T T O DO T emperature control clicks when starting or stopping compressor . Refrigerant flow through e vaporator coil. Compressor operation.
15 No t es.
16 w arrant y & Ser vice Wha t is no t c o ver ed b y t hese w arranties 1. Conditions and damages resulting from any of the f ollowing: a. Improper installation, delivery , or maintenance. b . Any repair , modification, alteration, or adjustment not authorized by the man uf acturer or an authorized ser vicer .
Congélateurs verti- caux V ous avez des questions? V euillez pr endr e contact a v ec nous (préparez vos numéros de modèle et de série) : Ma ytag Services SM Attn: CAIR ® Center P .O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 N° de téléphone 1-800-688-9900 aux É.
18 M er ci d’a v o ir a c h eté un c o ngéla t e ur ma yt a g! V euillez lire attentivement ce man uel. Il vous f our nira des inf ormations sur l'entretien.
19 I nstr uctions d e s écu rit é im por t ant es C e qu e v ou s de vez s a v oir sur l e s ins tr uct ion s de sécur ité Les instructions de sécur ité impor tantes et les av er tissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situa- tions et conditions éventuelles qui peuv ent se présenter .
INST ALLA TION DU CONGÉLA TEUR : 20 I nstr uctions d ’ i nst all a tion RETIREZ LE MA TÉRIA U D’EMB ALLA GE: Retirez les matériaux, r ubans et étiquettes av ant d’utiliser le congélateur . N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de netto y- ants abrasifs.
21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’e xpédition ou du transpor t, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures av ant de le brancher . Ceci évitera de l’endom- mager . La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement.
A ut o ma tiq ue Dégiv rez (CERT AINS MODÈLES) Cer tains modèles choisis ont automatique pour dégivrer . Ceci per met au congélateur de f onctionner plus efficacement et silencieuse- ment, réduisant au minimum les odeurs et v ous libérant du souci de netto yer le congéla- teur .
23 C onseils e t entr e tien PIÈCE F AIRE • Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d’eau tiède sav onneuse. • Rincer les surfaces à l’eau tiède et propre et sécher immédi- atement pour éviter les marques dues à l’eau.
24 C onseils e t entr e tien , suit e C o mm en t désodo ris er l e c on géla t eur Si les odeurs sont toujour s présentes : 1. Retirez la nourriture et mettez-la dans un autre congélateur . 2. Débranchez le congélateur . 3. Remplissez le congélateur de f euilles de papier jour nal en noir et blanc , froissées.
25 P our éviter blessures ou dommages matériels, obser vez les points suiv ants : • Laissez l'ampoule refroidir . • P or tez des gants pour remplacer une ampoule.
26 D ir ect i v e s de c on géla ti on Brûl ur e s de c on géla ti on Des brûlures de congélation se produisent lorsque l’air atteint la surf ace de la nourriture. L ’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités.
27 Emb al la g e Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transf er t des odeurs dans le congélateur . P our un entreposage à cour t ter me, congelez la viande ou la volaille directement dans l’em- ballage du super marché.
28 Le tableau ci-dessous est f our ni par l’USD A et ne doit ser vir que de guide. Lorsque v ous av ez un doute sur la sécur ité alimentaire, il est toujours préférab le de jeter l’aliment en question.
29 R ec he rc he de s p a nne s PROBLÈME L ’appareil ne fonctionne pas Le congélateur ne refroidit pas Le congélateur fonctionne fréquemment La lampe n’éclaire pas La clé du verr ou de la po.
30 P ROBLÈME Cliquetis Gargouillis et c laquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation C A USES POSSIBLES Nor mal Nor mal Nor mal S OLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au dépar t du compresseur .
31 R emar qu e s.
32 Garantie e t ser vice apr ès -vent e Ne sont p a s c ouver t s p ar ces garantie s 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a.
Congelador es V erticales ¿Consultas sobre las características? Por fa vor póng ase en contacto con nosotros indican- do su número de modelo y de serie: Maytag Services SM Attn: CAIR ® Center P .O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 T el.
34 ¡L e a gra dec em os q ue h a y a c o mpr ado e st e c on ge lado r ma yt a g! P or fa vor lea atentamente este Manual del Usuario . Contiene información sobre el mantenimien- to adecuado . Complete la tarjeta de registro y en víela oportunamente .
35 In st r uc c i on e s imp or t an t e s de s egurid ad Info rma ción so br e la s ins tr uc ci on e s de segur i- da d Las adve r tencias e instr ucciones impor tantes sobre la seguridad que aparecen en este man- ual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir .
INST ALA CION DEL CON- GELADOR: 1. Ajuste los 2 tor nillos delanteros de modo que la par te delantera del congelador quede liger amente más alta que la par te tr asera. Cuando el ajuste es correcto , la puer ta se cerrará cuando esté abier ta a 25,4 cm (10").
37 NO T A: Si el congelador es embarcado o trans- por tado de costado , colóquelo en posición ver- tical y espere 12 horas antes de enchuf ar lo . Esto e vita que el congelador se dañe. El control del congelador pone en marcha el sistema de enfriamiento.
a ut o máti ca de sc on- ge la ción (MODELOS SELECT OS) Modelos selectos tienen automático descon- gelar . Esto per mite que el congelador funcione más eficiente y silenciosamente, se reducen los olores y e vita la molestia de tener que limpiar el congelador .
39 C onsejos y cui d ad o P ARTE USE • 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuar to de galón) de agua jabonosa tibia. • Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para e vitar las manchas de agua. • Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia y suav e.
40 C onsejos y cui d ad o , c ont . C om o elim i nar l os ol ore s del c ongelad or Si el olor persiste: 1. Mue va todos los alimentos a otro conge- lador . 2. Desenchufe el congelador . 3. Llene el congelador con hojas arrugadas de periódico blancas y negras .
41 A fin de e vitar una lesión personal o daños materiales, obser ve lo siguiente: • Espere a que el f oco se enfríe. • Use guantes cuando cambie el f oco . A TENCION A fin de e vitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal se ver a o mor tal, desenchufe el congelador antes de cambiar el f oco .
42 I ndica ciones p ara l a c ongela ci ó n Qu emadur a de c o n- ge la ción La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento . El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la cali- dad.
43 Emp a qu et ado Un buen empaquetado a yuda a evitar las que- maduras de congelación y a limitar la transf er- encia de olores en el congelador . P ara conser vación a corto plazo , congele las car nes incluyendo la carne de av e directa- mente en el env ase del super mercado .
44 La tabla siguiente es pro vista por el USD A y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la segur idad de algún alimento , es siempre mejor desechar tal alimento .
45 L oc al iza ción y s ol u ción de a v ería s PROBLEMA El congelador no funciona El congelador no enfría El congelador funciona frecuentemente La luz no ilumina La llave de la cerradura de la pu.
46 PROBLEMA Chasquidos Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación CA USAS POSIBLES Nor mal Nor mal Nor mal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor . Refrigerante que circula a través del serpentín del ev aporador .
47 No t a s.
Garantí a y ser vicio L o qu e No C ubr en E st a s Ga ra ntía s: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados . b . Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el f abricante o taller de ser vicio autor izado .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Maytag Upright Freezers è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Maytag Upright Freezers - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Maytag Upright Freezers imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Maytag Upright Freezers ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Maytag Upright Freezers, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Maytag Upright Freezers.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Maytag Upright Freezers. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Maytag Upright Freezers insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.