Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BPB180 del fabbricante Makita
Vai alla pagina of 28
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may dif fer from country to country . GENERAL SAFETY RULES GEA002-3 W ARNING: Read all instructions.
3 12. Remo ve any adjusting key or wrenc h before turning the power tool on. A wrench or a ke y left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury . 13. Do not overreach. K eep proper f ooting and bal- ance at all times. This enables better control of the power tool in une xpected situations.
4 7. Hold the tool firmly with both hands. 8. Keep hands awa y from r otating parts. 9. When cutting metal, be cautious of hot fl ying chips . 10. Do not leave the tool running unat tended. 11. Do not touch the blade or the workpiece immedi- ately after operation; they ma y be extremel y hot and could burn y our skin.
5 • T o inser t the batter y car tridge, align the tongue on the battery car tr idge with the groov e in the housing and slip it into place. Alwa ys insert it all the way until it locks in place with a little click. If y ou can see the red par t on the lower side of the b utton, it is not lock ed completely .
6 ASSEMBL Y CA UTION: • Alwa ys be sure that the tool is s witched off and the battery car tr idge is remov ed bef ore carrying out any work on the tool. Installing or removing the blade CA UTION: • Oil on the blade can cause the b lade to slip or come off unexpectedly .
7 Hold the tool by both hands as sho wn in the figure with the stopper plate contacting the workpiece and the blade clear of the workpiece. T ur n the tool on and wait until the blade attains full speed. Gently lower the b lade into the cut. The weight of the tool or slightly pressing the tool will supply adequate pressure for the cutting.
8 Use a screwdriver to remo ve the brush holder caps. T ake out the worn carbon brushes, inser t the new ones and secure the brush holder caps. T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, any other maintenance or adjustment should be per- formed by Makita A uthorized or F actor y Service Centers, alwa ys using Makita replacement parts.
9 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES GEA002-3 A VERTISSEMENT : Lisez toutes les instructions.
10 Sécurité personnelle 9. Restez alerte, attentif à vos mouvements et faites preuve de bon sens lorsque v ous utilisez un outil électrique. Évitez d’utiliser un outil électrique si vous êtes fatigué ou si v ous av ez pris une drogue, de l’alcool ou un médicament.
11 en cour t-circuit des bornes de batterie peut causer des br û lures ou un incendie. 27. Dans des conditions d’utilisation inadéquates de la batterie, il peut y av oir fuite d’électrolyte. Le cas échéant, évitez tout contact avec ce liquide.
12 4. Si l’électrol yte pénètre dans vo s yeux, rincez- les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue . 5. Ne court-circuitez pas la batterie : (1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur .
13 Cadran de rélage de vitesse La vitesse de l ’ outil est r é glable à l ’ infini entre 1.4 m/s (275 pi/min) et 2.7 m/s (530 pi/min) en tournant le cadran de r é glage. Il f aut tourner le cadran dans la direction du num é ro 6 pour augmenter la vitesse, et vers le num é ro 1 pour la r é duire.
14 F aites correspondre le sens de la fl è che sur la lame a vec celui de la fl è che sur les disques. P osez la lame autour des disques et ins é rez l ’ autre c ô t é de la lame à l ’ int .
15 Mettez l ’ outil sous tension et attendez que la lame ait atteint sa pleine vitesse. Abaissez doucement la lame dans la ligne de coupe. Le propre poids de l ’ outil ou une l é g è re pression suffira pour assurer une pression ad é quate pour la coupe.
16 P our maintenir la S É CURIT É e t l a F I A B IL I T É du produit, les r é parations, tout autre tra vail d ’ entretien ou de r é glage doivent ê tre ef fectu é s dans un centre de service Makita agr éé ou un centre de service de l ’ usine Makita, exclusiv ement a vec des pi è ces de rechange Makita.
17 ESP AÑOL ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s.
18 Seguridad personal 9. Esté atento, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
19 27. Bajo condiciones de descuido, el líquido puede ser expulsado de la batería; evite el contacto. Si se produce el contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, debe buscar además asistencia médica.
20 4. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico. P odría perder la visión. 5. No cortocircuite el cartucho de batería: (1) No toque las terminales con ningún material conductor .
21 Despu é s de utilizar , siempre presione el bot ó n de bloqueo a la posici ó n A. Dial de ajuste de velocidad La velocidad de la herr amienta puede ajustarse de forma ilimitada entre 1,4 m/s (275 ft./min.) y 2,7 m/s (530 ft./ min.) al girar el control de ajuste de velocidad.
22 Haga coincidir la direcci ó n de la flecha de la hoja con la de la flecha de los rodillos. P osicione la hoja alrededor de los rodillos e inserte la otra cara de dicha hoja en el sost é n superior e inferior , hasta que la par te trasera haga contacto con el pie del sost é n superior e inferior .
23 Sostenga la herramienta con ambas manos como muestra la figura, con el disco de retenci ó n haciendo contacto con la pieza y sin que la hoja la toque. Encienda la herramienta y espere hasta que la hoja alcance la velocidad m á xima. Baje sua vemente la hoja hacia la posici ó n de cor te.
24 P ara mantener la SEGURID AD y FIABILID AD del producto , las reparaciones, y cualquier otr a tarea de mantenimiento o ajuste deber á n ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
25.
26.
27.
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Makita BPB180 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Makita BPB180 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Makita BPB180 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Makita BPB180 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Makita BPB180, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Makita BPB180.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Makita BPB180. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Makita BPB180 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.