Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 5007F del fabbricante Makita
Vai alla pagina of 28
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES USA002-2 (For All T ools ) W ARNING: Read and understand all instructions.
3 enables better control of the tool in une xpected situ- ations. 14. Use safety equipment. Alwa ys wear ey e protec- tion. Dust mask, non-skid safe ty shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate con- ditions. Ordinary eye or sun glasses are NO T eye protection.
4 2. Check lower guar d f or proper closing bef ore each use. Do not operate saw if lower guar d does not move freely and c lose instantly . Never clamp or tie t he lower guar d into the open posi- tion. If saw is accidentally dropped, lo wer guard ma y be bent.
5 Do not use dull or damaged blade. Unshar pened or improperly set blades produce narrow k erf caus- ing excessiv e friction, blade binding and KICKBA CK. K eep blade sharp and clean. Gum and wood pitch hardened on blades slows sa w and increases poten- tial for kic kback.
6 17. Never attempt to saw with the cir cular saw held upside down in a vise. This is extremely danger- ous and can lead to serious accidents. 18. W ARNING: Blade coasts to stop after s witch is released. Contact with coasting blade can cause serious injury .
7 For straight cuts , align the A position on the front of the base with your cutting line . Fo r 45 ° be vel cuts , align the B position with it. Switch action CA UTION: • Before plugging in the tool, alw a ys check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the “ OFF ” position when released.
8 OPERA TION CA UTION: • Be sure to mov e the tool f orward in a straight line gently . Forcing or twisting the tool will result in ov erheating the motor and dangerous kickbac k, possibly causing se vere injury . Hold the tool firmly . The tool is provided with both a front grip and rear handle.
9 For model 5007F A, 5008F A only After replacing brushes, plug in the tool and break in brushes by running tool with no load for about 10 min- utes. Then check t he tool while running and electric brake oper ation when releasing the switch trigger . If elec- tric brake is not working well, ask your local Makita ser- vice center for repair .
10 FRENCH SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRA- LES USA002-2 (P our tous les outils ) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instructions.
11 chev eux longs risquent d ’ê tre happ é s par des pi è ces en mouvement. 11. Méfiez-v ous d’un démarrage accidentel. A vant de brancher l’outil, assurez-v ous que son inter- rupteur est sur ARRÊT .
12 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES USB008-5 NE v ous laissez P AS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le pr o- duit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompa- gnent la scie circulaire.
13 placez votre corps et v os bras de manière à pou- voir résister à la f or ce d’un RECUL éventuel. L ’ uti- lisateur est capable de ma î triser un RECUL s ’ il a pris les pr é cautions ad é quates.
14 de travail. A VERTISSEMENT: Il est important de bien soute- nir la pièce à travailler et de saisir la scie f erme- ment pour prévenir toute perte de contrôle qui risquerait de causer une blessure. La Fig. 4 indi- que la façon typique de tenir la scie.
15 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT A TTENTION: • Assurez-vous toujours que l ’ outil est hors tension et d é branch é av ant de l ’ ajuster ou de v é rif ie r so n fonctionnement. Réglage de la prof ondeur de coupe A TTENTION: • Apr è s av oir ajust é la profondeur de coupe , serrez toujours fermement le le vier .
16 A TTENTION: • Ne regardez pas directement la source de lumi è re. • Assurez-vous toujours que la lampe est é teinte lorsque vous n ’ utilisez pas l ’ outil. P our allumer la lampe, appuy ez sur le c ô t é de l ’ interrup- teur qui por te l ’ indication “ ON ” .
17 Un garde parall è le pratique v ous permet d ’ effectuer des coupes droites d ’ une extr ê me pr é cision. F aites simple- ment glisser le garde parall è le le long du c ô t é de la pi è ce en le maintenant en position à l ’ aide de la vis de serrage situ é e à l ’ av ant de la base.
18 • Garde parall è le (r è gle de guidage) • Cl é 13 EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A P olitique de garantie Chaque outil Makita est inspect é rigoureusement et test é avant sa so r t ie d ’ usine.
19 SP ANISH ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s.
20 gas, alcohol, o medicamentos. Un momento sin atenci ó n mientras se est á n utilizando herramientas el é ctricas podr á resultar en heridas personales graves. 10. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa hol- gada ni joy as. Récojase el pelo si lo tiene largo.
21 NORMAS DE SEGURID AD ESPECÍFICAS USB008-5 NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituy a la estricta observancia de las normas de seguridad para la sierra circular . Si utiliza esta her- ramienta de forma no segura o incor- recta, podrá sufrir graves heridas personales.
22 9. Utilice siempre discos con agujero central de tamaño y forma correctos (diamante y redondo). Los discos cuyo agujero central no coincida con el dispositivo de montaje de la sierr a girar á n exc é ntri- camente y ocasionar á n la p é rdida del control.
23 personales. No fuerce nunca la sierra. Si fuerza la sierra podrá ocasionar cortes irregulares, pérdida de precisión, y posibles retrocesos bruscos. Empuje la sierra hacia delante a una velocidad a la que el disco corte sin frenarse. 12. Preste atención especial cuando corte madera húmeda, madera tratada a presión, o madera que tenga nudos.
24 GU ARDE EST AS INSTRUC- CIONES A VISO: El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves heridas personales. SÍMBOLOS USD292-2 A continuaci ó n se muestran los s í mbolos utilizados para la herramienta.
25 debidamente y que vuelve a la posici ó n “ OFF ” cuando lo suelta. P ara comenzar a utilizar la herramienta, simplemente presione el gatillo interruptor. Su é ltelo para detenerla. Freno eléctrico Para los modelos 5007F A, 5008F A solamente Esta herramienta est á equipada con un freno el é ctrico de hoja.
26 herramienta y espere hasta que adquiera plena velocidad. Ahora simplemente m uev a la herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo , manteni é ndola plana y av anzando suav emente hasta completar el cor te. P ara obtener cortes limpios, man- tenga la l í nea de corte recta y la velocidad de av ance uniforme.
27 Para los modelos 5007F A, 5008F A solamente Luego de substituir las escobillas, enchuf e la her- ramienta y ab lande estas escobillas haciendo funcionar la herramienta sin carga durante 10 minutos. Luego con- trole la herramienta mientras est é operando y el funcio- namiento del freno el é ctrico cuando suelte el gatillo interruptor.
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Makita 5007F è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Makita 5007F - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Makita 5007F imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Makita 5007F ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Makita 5007F, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Makita 5007F.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Makita 5007F. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Makita 5007F insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.