Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 47MF439B/F7 del fabbricante Magnavox
Vai alla pagina of 107
4 7MF439B User Manual Manuel de l'utilisateur Guía del usuario For Customer Use / Àl’usage du client / Para Uso del Cliente Model/Modle/Modelo No .
2 EN Return y our Pr oduct Registration Car d or register online at www .magna v ox.com/support toda y to get the v er y most fr om y our pur chase Re g ist er in g y o ur mo d el with MAG NA V O X m ak es yo u e li gi bl e fo r all of th e v alu ab le be nefits l ist ed be lo w , so don ’t miss out.
English 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7.
4 Cables Connections to this device must be made with shielded cab les with metallic RFI/EMI connector hoods to maintain compliance with FCC Rules and Regulations. Canadian notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
English 5 End of life dir ectives Like all LCD products, this set contains a lamp with mercur y; please dispose of according to all local, state and feder al laws. Magnav ox pa ys a lot of attention to produce environment-friendly products in green focal areas.
6 Remote contr ol 4 2 3 9 6 12 13 11 8 7 10 5 15 16 18 14 19 17 20 1 a ( Standby-On ) Switches the TV on or off. The TV is not powered off completely unless it is physically unplugged. b F A VORITES Displays a list of all channels marked as favorite .
English 7 c FORMA T Selects a picture format . d Color buttons Selects tasks or options. e OPTION Activates the quick access menu (see ‘Use the quick access menu’ on page 13 ) . f OK Activates a selection or accesses the menu. g ( Na vigation buttons ) Navigates through the men us.
8 Inser t the r emote contr ol batteries 1 Slide the batter y cov er off the back of the remote control. 2 Inser t the 2 supplied batter ies (AAA). Be sure the + and - ends of the batteries line up with the mar kings inside the case . 3 Slide the cov er back into position.
English 9 3 Connect the pow er cord plug to the power outlet. Ensure that the cord is tightly secured at both ends. Disconnect the TV from the po wer Caution • Pull the power cord by the plug; do not pull on the power cord. 1 Unplug the pow er cord from the power outlet.
10 Switch on and set up the TV The TV tur ns on automatically after the pow er cord is inser ted into the pow er connector . The following screen appear s: Follow the on-screen instructions to select your language and complete your TV setup .
English 11 • Press CHANNEL +/ - on the side of the TV . For digital channels, press a number (1 to 999) follo wed b y a dot “. ” and then the corresponding sub channel number (1 to 999). Ex. 108.30. • Press CH +/- or enter a number on the remote control.
12 W atch a D VD T o watch a D VD 1 Inser t a D VD disc into your play er . 2 Press PLA Y on the remote control of the D VD play er . » The D VD might automatically pla y on the TV . If the picture does not a ppear 1 Press SOURCE repeatedly to select the D VD player and wait a few seconds for the picture to appear .
English 13 3 Press and to select the [Picture] menu. 4 Press or to select one of the picture settings, and press to enter the setting. 5 Press or to adjust the setting, and press or OK to con fi rm the change .
14 Summar y of picture f ormats The following picture f ormats can be selected. Depending on the format of the picture source , some picture for mats are not availab le. [Automatic] : (Not for PC mode .) Enlarges the picture automatically to best fi t the screen.
English 15 Create or edit a list of fa vorite channels 1 Press the F A V ORITES key on the remote control to display y our lists of fav orite channels. 2 Press or to highlight a list, and press OK to select the list. 3 Press the green key to enter Edit mode.
16 • Y ou are asked to enter your PIN again. 3 Enter your PIN again to con fi rm. » A message appear s to con fi r m that your PIN has been changed. 4 Press MENU to exit. Lock the TV This section describes how to lock all channels on the TV . At the speci fi ed time , screen is blanked out and the audio is m uted.
English 17 When you lock a rating, all r atings in the younger age categories are automatically locked. 4 Press MENU to exit. Summar y of TV ratings Age rating Content rating All None None None TV -Y : Appropr iate for children of all ages with themes and elements suitable for children aged 2-6.
18 Summar y of US movie ratings Rating Description All All items in the ratings list are locked. NR Not rated. G Movies with a mild content, suitable for all ages. PG Movies f or which parental guidance is recommended. They may contain a f ew r acy or violent scenes or maybe some bad language.
English 19 Summar y of caption services Service Description CC-1, CC-2, CC-3, and CC-4 Dialog and descriptions for the action on the captioned TV progr am show on screen. Usually CC1 is the most used. CC 2 can be used for alter nate languages if they are transmitted.
20 Use y our TV as a PC monitor Use an HDMI-D VI cable or an HDMI-D VI adaptor to connect a PC to your TV . For sound, add an audio cable with a stereo mini jack.
English 21 2 Press OK to star t the installation. • If you run [Autoprogram] on locked channels, you m ust to enter your PIN code. • If you ha ve forgotten your PIN, reset it (see ‘Set or change your PIN’ on page 16 ) . 3 Select [Cable] or [Antenna] and press OK .
22 Show emergency alerts (EAS) The SCTE18 standard de fi nes an emer gency aler t signaling method for use by cab le TV systems. EAS can be broadcast to digital devices such as digital set-top box es, digital TVs, and digital VCRs.
English 23 Note • Only FA T/DOS-formatted por table memor y is suppor ted. • New software can be obtained from your dealer or can be do wnloaded from the www . magnav ox.com/suppor t website. • Use only software upgrades that can be found on the Magnav ox web site.
24 g A V3 S-VIDEO (back): S-Video (back) input connector to be used with Audio L/R connectors for camcorder , game console, etc . When you use the S-Video (back) f or video signals, do not use Composite video (back) for video signals. h HDMI 1/2/3: Digital audio and video input from high-de fi nition digital devices such as Blu-ra y play ers.
English 25 Composite - Basic quality Composite video/audio cable (y ellow/red/white) For analog connections. Composite cables usually combine a yello w video cable with a red/white audio L/R cab le . Match the cable color s when you connect to the TV .
26 Connect a set-top box, D VD play er/recorder and game console via HDMI Connect a D VD pla yer/recor der via HDMI-D VI and DIGIT AL AUDIO OUT connectors Connect a set-top box via a composite connect.
English 27 Connect a PC with an S-Video connector at the side Connect a PC with a D VI connector Connect a PC with an HDMI connector SER V . U SPDIF OUT VIDEO S-VIDEO DVI AUD IO IN HDMI 3 HDMI 1 HDMI 2 AV 3 AV 1 AV 2 Y Pb Pr L R L R L R Y Pb Pr L R TV ANTENNA AUDIO OUT S VIDEO SERV.
28 SER V . U SPDIF OUT VIDEO S-VIDEO DVI A UDIO IN HDMI 3 HDMI 1 HDMI 2 AV 3 AV 1 AV 2 Y Pb Pr L R L R L R Y Pb Pr L R TV ANTENNA HDMI EN.
English 29 No sound on the TV loudspeaker . V olume level is set to z ero - increase the volume Sound is muted - press MUTE on the remote control. Headphones are connected - ensure that headphones are not plugged into the TV .
30 11 Notes for the use of USB de vices Digital Content Issues • Only F A T (DOS) for matted (initialized) por table memor y is suppor ted. Error s in this for matting can result in unreadable content. If such problems appear tr y to re-format the card.
English 31 12 Pr oduct information Note • Product information is subject to change without pr ior notice . Pictur e enhancement T ype: 1080p 60Hz Brightness: 500 cd/m2 Aspect Ratio: 16:9 Viewing Ang.
32 13 W arranty EN LIMITED WARRANTY NINETY (90) DAY LABOR / ONE (1) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth below.
English 33 S Settings assistant 13 Shop mode 10 Sleep timer 16 Software update 23 version 23 Sound settings 14 , 18 Standby 5 , 14 Subtitles 19 S-video 25 T T echnical specifcations 31 Timer 16 T roub.
34 EN.
English 35 EN.
Français 1 10 Dépannage 31 Renseignements supplémentaires sur l’utilisation de la technologie d’assistance 31 Contactez-nous 31 11 Remarques liées à l’utilisation des dispositifs USB 32 12 .
2 FR L ’enregistrement de votr e modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéf ices me ci-dessous . Remplissez et retournez votre car te d'enregistr ement de produit le plus tôt possible ou enr egistre z ligne à www .
Français 3 1. Lire ces instructions. 2. Conser ver ces instructions. 3. Obéir à tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Éviter d'utiliser cet appareil à pro ximité de l'eau. 6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
4 Déclaration de Conformité Nom Commercial: MAGNAVOX Personne Responsable: FUNAI CORPORATION, INC. Modèle: 47MF439B Adresse: 201 Route 17 North Suite No.
Français 5 Pr otection de l’envir onnement L ’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez av ec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la manière de recycler l’emballage .
6 Présentation de la télécommande 4 2 3 9 6 12 13 11 8 7 10 5 15 16 18 14 19 17 20 1 a ( V eille-Marche ) 3 V otr e téléviseur Félicitations pour votre achat et bien venue dans le monde de Magnav ox! P our pro fi ter pleinement de tous les a vantages de l’assistance Magnav ox, enregistrez votre produit à l’adresse www .
Français 7 P our allumer ou éteindre le téléviseur . Le téléviseur n’est pas complètement hor s tension à moins qu’il soit débranché de la prise mur ale. b F A VORIS P our af fi cher une liste des chaînes indiquées comme fa vorites. (inclut les sous-chaînes.
8 Inser tion des piles dans la télécommande 1 Faites glisser le couvercle du compar timent des piles au dos de la télécommande . 2 Insérez les 2 piles (AAA) incluses. Assurez-vous que les pôles + et - aux extrémités des piles correspondent aux indications à l’intérieur du compar timent.
Français 9 Raccordement au secteur Avertissement • Assurez-vous que la tension secteur corresponde à la tension indiquée à l’ar rière du téléviseur . Si la tension est différente , ne br anchez pas le cordon d’alimentation. 1 Repérez la prise d’alimentation à l’ar r ière du téléviseur .
10 Mise en mar che et con fi guration du téléviseur Le téléviseur s’allume automatiquement dès que le cordon d’alimentation est inséré dans la prise d’alimentation.
Français 11 • Appuyez sur le bouton CHANNEL +/ - situé sur le côté du téléviseur . P our syntoniser une chaîne numér ique, composez un numéro (1 à 999) suivi d’un point (.); ensuite , composez le numéro de la sous-chaîne correspondante (1 à 999).
12 Si l’image ne s’af fi che pas 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le lecteur D VD et attendez quelques secondes pour af fi cher l’image .
Français 13 3 Appuyez sur et pour sélectionner le menu [Image] . 4 Appuyez sur ou pour sélectionner un des réglages d’image , puis appuyez sur pour entrer le réglage . 5 Appuyez sur ou pour effectuer le réglage , puis appuyez sur ou OK pour con fi r mer le changement.
14 [Automatique] : (Pas pour le mode PC .) Élargit automatiquement l’image a fi n qu’elle remplisse tout l’écran. Les sous- titres demeurent visibles. [Super zoom] : (Non disponible pour les modes HD et PC .) Suppr ime les barres noires sur les côtés de l’image en format 4:3.
Français 15 » V os listes de chaînes favorites s’af fi chent. 2 Appuyez sur ou pour mettre en surbr illance une liste , puis appuyez sur OK pour sélectionner la liste .
16 Réglage de l’arrêt pr ogrammé L ’ar rêt progr ammé met le téléviseur en mode veille après une durée prédé fi nie . V ous pouvez toujour s éteindre votre téléviseur plus tôt ou modi fi er de nouveau le réglage du minuteur lor s du compte à rebour s.
Français 17 6 Appuyez sur MENU pour quitter . Utilisation de V errou quali fi cations téléviseur V otre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V -chip) vous permettant de sur veiller l’accès aux progr ammes individuels selon leur s cotes d’âge et de contenu.
18 4 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou déverrouiller une ou plusieur s quali fi cations. Chaque quali fi cation est précédée d’une case pour indiquer si des programmes a.
Français 19 Résumé des cotes de fi lms canadiens-français Cotes Description T ous T ous les éléments de la liste de cotes sont verrouillés. G Convient à un pub lic de tous âges et présente très peu ou pas de violence et très peu ou aucun contenu sexuel.
20 3 Appuyez sur , puis appuyez sur ou pour mettre en surbrillance un par amètre de l’option, puis appuyez sur pour con fi r mer votre choix. 4 Appuyez sur MENU pour quitter .
Français 21 Utilisation de v otre téléviseur comme écran d’ordinateur Utilisez un câble HDMI-D VI ou un adaptateur HDMI-DVI pour raccorder un ordinateur à votre téléviseur . P our le son, ajoutez un câble audio doté d’une mini prise stéréo.
22 Installation automatique des chaînes A vant d’installer des chaînes, assurez-vous que vous êtes inscrit auprès de votre câb lodistr ibuteur et que v otre équipement est cor rectement raccordé. 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [Installation] > [Chaînes] > [Programmation auto] > [Démarr er] .
Français 23 Réinitialisation de v os réglages à leurs valeurs par défaut Lor sque vous remettez les réglages d’image et de son à leurs valeur s par défaut, les réglages d’installation des chaînes ne sont pas touchés. 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [Installation] > [Rétablit réglages A V] .
24 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [Installation] > [Préférences] > [Montrer les alertes d’urgence] . Montrer les alertes d'urgence Toujours Sauter pr.
Français 25 Téléchargement du logiciel 1 Ouvrez un navigateur W eb sur votre ordinateur , puis allez au www . magnav ox.com/suppor t. 2 Recherchez l’information et le logiciel associés à votre téléviseur , puis téléchargez sur votre ordinateur le fi chier contenant la dernière mise à niveau du logiciel.
26 e Sortie SPDIF pour la sor tie audio numérique seulement. Pour brancher l’appar eil à un système de cinéma maison. f Entrée audio pour HDMI3. g A V3 S-VIDEO (arrière) : Le connecteur d’entrée S-Vidéo (arrièr e) à utiliser a vec les connecteurs Audio L/R pour un caméscope, une console de jeu, etc .
Français 27 Composite - Qualité de base Câble audio-vidéo composite (jaune-rouge-b lanc) P our les connexions analogiques. Les câbles composites combinent généralement un câble vidéo jaune et un câble audio L/R rouge-blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteur s du téléviseur .
28 Raccordement d’un décodeur , d’un lecteur ou enregistr eur de D VD et d’une console de jeu au moyen de HDMI. Raccordement d’un lecteur ou enr egistreur de D VD au moy en de HDMI-D VI et des connecteurs DIGIT AL AUDIO OUT . Raccordement d’un décodeur au mo yen d’un connecteur composite SER V .
Français 29 Raccordement d’un or dinateur Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé à l’arr ière Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé à l’arr ière Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur D VI SER V .
30 Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur HDMI SER V . U SPDIF OUT VIDEO S-VIDEO DVI A UDIO IN HDMI 3 HDMI 1 HDMI 2 AV 3 AV 1 AV 2 Y Pb Pr L R L R L R Y Pb Pr L R TV ANTENNA HDMI.
Français 31 Aucun son prov enant des haut-par leur s du téléviseur . Le niveau du v olume est réglé à zéro - augmentez le volume Le son est en sourdine - appuyez sur la touche MUTE de la télécommande . Le casque d’écoute est branché - assurez-vous que le casque d’écoute n’est pas branché dans le téléviseur .
32 11 Remar ques liées à l’utilisation des dispositifs USB Questions relatives au contenu n umérique • Seule la mémoire por table formatée (initialisée) F A T (DOS) est prise en char ge . Des er reur s de formatage peuvent empêcher la lecture du contenu.
Français 33 Alimentation V ar iation de tension automatique : 110 v à 240 v~/50 à 60 Hz 12 Renseignements sur le pr oduit Remarque • Les renseignements sur le produit sont susceptibles d’être modi fi és sans préa vis.
34 13 Garantie FR GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS SUR LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÈCES COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- dessous.
Français 35 Q Quali fi cations téléviseur 18 R Réglages de l’image 14 , 18 Réglages du son 14 , 18 S Sous-titres 19 Spéci fi cations techniques 33 S-Vidéo 27 T Télécommande aperçu 6 ins.
36 FR.
Français 37 FR.
2 ES.
Español 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de operar el equipo 1 . Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3 . Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este TV cerca del agua.
4 Modi fi caciones La FCC exige que se informe al usuar io de que cualquier cambio o modi fi cación que se realice a este dispositivo, que no esté expresamente aprobado por Philips Consumer Electronics, puede anular la autoridad del usuar io para oper ar el equipo.
Español 5 Directivas para el término de la vida útil Al igual que todos los productos LCD , este apar ato contiene una luz con mercurio; elimínela de acuerdo con todas las leyes locales, estatales y federales.
6 Contr ol r emoto 4 2 3 9 6 12 13 11 8 7 10 5 15 16 18 14 19 17 20 1 a ( Espera activado ) Encienda o apague la TV . La TV no se apaga completamente hasta que la desconecta físicamente . b F A VORIT OS Muestra una lista de los canales marcados como favoritos.
Español 7 c FORMA T Selecciona un formato de pantalla . d Botones de color P er mite seleccionar tareas u opciones. e OPTION Activa el menú de acceso rápido. (see ‘Usar el menú de acceso rápido’ on page 13 ) f OK Activa una selección o accede al menú.
8 Inser tar las baterías del contr ol remoto 1 Retire la tapa de las baterías ubicada en la par te poster ior del control remoto. 2 Inser te las 2 baterías suministr adas (AAA). Compr uebe que los extremos + y - de las baterías coincidan con las marcas del interior del compar timiento.
Español 9 La ubicación del conector de suministro eléctrico varía según el modelo de TV . 2 Inser te el cable de alimentación completamente en el conector de alimentación. 3 Conecte el enchufe del cab le de alimentación a la toma de corr iente .
10 Encender y con fi gurar la TV La TV se enciende automáticamente después de inser tar el cable de suministro eléctrico en el conector de alimentación. Aparece la siguiente pantalla: Siga las instr ucciones en pantalla para seleccionar el idioma y realizar la con fi gur ación de la TV .
Español 11 • Pulse CHANNEL +/ - en el costado de la TV . Para canales digitales, pulse un número (de 1 a 999) seguido de un punto “. ” y , a continuación, el número del subcanal cor respondiente (de 1 a 999). Ej.: 108.30. • Pulse CH +/- o introduzca un número en el control remoto.
12 Si la imagen no apar ece 1 Pulse SOURCE repetidamente en el reproductor de D VD y espere unos segundos a que aparezca la imagen. 2 Use el control remoto del reproductor de D VD para reproducir el disco.
Español 13 3 Pulse y par a seleccionar el menú n [Imagen] . 4 Pulse o par a seleccionar uno de los ajustes de imagen y luego para ingresar al ajuste . 5 Pulse o par a realizar el ajuste y pulse o OK par a con fi rmar el cambio. 6 Pulse MENU para salir .
14 Resumen de formatos de pantalla Se pueden seleccionar los siguientes formatos de pantalla. Dependiendo del formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de imagen no están disponibles. [Automático] : (No par a modo PC). Amplía la imagen automáticamente para que se ajuste mejor a la pantalla.
Español 15 Seleccione una lista de canales fa voritos 1 Pulse la tecla F A V ORIT OS en el control remoto. » Aparecen sus listas de canales favoritos.
16 Pr ogramar el temporizador El temporizador cambia la TV a modo en esper a luego de un período prede fi nido. De todas maner as, puede apagar la TV antes o restablecer el temporizador dur ante la cuenta atrás. Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un valor entre 0 y 180 minutos.
Español 17 Use los niveles de bloqueo de TV La TV está equipada con un chip antiviolencia que per mite controlar el acceso a programas individuales según su clasi fi cación de edad y de contenido. La empresa de televisión o el prov eedor del programa envían los datos sobre el contenido del programa.
18 4 Pulse o y luego OK par a bloquear o desbloquear una o más clasi fi caciones. Cada clasi fi cación tiene un grá fi co de cuadro que indica si los programas que poseen dicha clasi fi cación están b loqueados: • Un cuadro con una X indica que todos los elementos de la clasi fi cación están bloqueados.
Español 19 Resumen de clasi fi caciones de películas de Canadá Clasi fi cación Descripción T odos T odos los elementos de la lista de clasi fi cación están bloqueados. C Progr amación adecuada para niños menores de 8 años. No está per mitida la ir reverencia o el contenido sexual de ningún nivel.
20 Resumen de ser vicios de subtítulos Servicio Descripción CC-1, CC-2, CC-3 y CC-4 En la pantalla aparecen diálogos y descripciones de las acciones del programa de TV con subtítulos. Generalmente CC1 es el más utilizado. CC 2 puede utilizar se para idiomas alter nativos si se transmiten.
Español 21 Usar la TV como monitor de PC Use un cable HDMI-D VI o un adaptador HDMI-DVI para conectar una PC a su TV . Para el sonido, agregue un cable de audio con un mini enchufe estéreo . Precaución • Antes de conectar el PC , ajuste la frecuencia de actualización del monitor del PC a 60 Hz.
22 2 Pulse OK para comenzar la instalación. • Si ejecuta [Sintonización automática] en canales bloqueados, deberá ingresar su código PIN. • Si olvidó su PIN, restablézcalo (see ‘Con fi gure o cambie el PIN’ on page 16 ) . 3 Seleccione [Cable] o [Antena] y pulse OK .
Español 23 3 Pulse MENU para salir . Enseñar alarmas de emergencia (EAS) El estándar SCTE18 de fi ne un método de señalización de alar ma de emergencia par a ser utilizado por sistemas de TV por cable. EAS se puede transmitir a dispositivos digitales, como decodi fi cadores de señales digitales, TV digitales y VCR digitales.
24 Nota • Sólo se admiten memor ias por tátiles for mateadas F A T/DOS. • Puede obtener el nuev o software en el distribuidor o descar gar lo del sitio W eb www. magnav ox.com/suppor t. • Use sólo actualizaciones de software que se encuentren en el sitio W eb.
Español 25 g A V3 S-VIDEO (atrás): Conector de entrada de S-Video (lateral) para uso con conectores de audio izquier do y derecho para videocámara, consola de juegos, etc . Cuando usa la entrada de S- Video (lateral) para señales de video , no usa la entrada de Video compuesto (lateral) para señales de video .
26 Compuesto: calidad básica Cable de video/audio compuesto (amarillo/rojo/blanco) Para conexiones analógicas. Los cables compuestos nor malmente combinan un cable de video amarillo con un cable de audio izquierdo y derecho rojo/blanco . Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte a la TV .
Español 27 Conecte un decodi fi cador de señales, un repr oductor o grabador de D VD o una consola de juegos mediante HDMI. Conecte un repr oductor o grabador de D VD mediante conectores HDMI-D VI y conectores de SALID A DE AUDIO DIGIT AL. Conecte un decodi fi cador de señales mediante un conector compuesto .
28 Conectar un PC Conectar un PC con un conector de S-Video en la par te poster ior . Conectar un PC con un conector de S-Video en la par te later al. Conectar un PC con un conector D VI.
Español 29 SER V . U SPDIF OUT VIDEO S-VIDEO DVI A UDIO IN HDMI 3 HDMI 1 HDMI 2 AV 3 AV 1 AV 2 Y Pb Pr L R L R L R Y Pb Pr L R TV ANTENNA HDMI ES.
30 No hay sonido en el altav oz de la TV . El nivel de v olumen está de fi nido en cero; aumente el volumen El sonido está silenciado; presione MUTE en el control remoto. Están conectados los audífonos; asegúrese de que los audífonos no estén enchufados a la TV .
Español 31 11 Notas para el uso de dispositiv os USB Problemas de contenido digital • Sólo se admiten memorias por tátiles formateadas (inicializadas) F A T (DOS). Los er rores en este formateo pueden ocasionar que el contenido no se pueda leer .
32 Energía V oltaje múltiple automático: 110V -240V~/50-60 Hz 12 Información del pr oducto Nota • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
Español 33 13 Garantía ES FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90507 GARANTÍA LIMITADA NOVENTA (90) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN (1) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- dos a continuación.
34 P PC 21 R Reloj 15 S Software actualizar 24 versión 24 Solución de problemas 30 Subtítulos 20 S-video 26 T T emporizador 16 T emporizador 16 TV cambiar canales 11 como monitor de PC 21 conexione.
.
© 2009 Magna vo x All rights reserved. Document order number: 3139 125 40893.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Magnavox 47MF439B/F7 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Magnavox 47MF439B/F7 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Magnavox 47MF439B/F7 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Magnavox 47MF439B/F7 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Magnavox 47MF439B/F7, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Magnavox 47MF439B/F7.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Magnavox 47MF439B/F7. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Magnavox 47MF439B/F7 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.