Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto UE del fabbricante Logitech
Vai alla pagina of 95
Smart Radio Setup Guide.
.
UE Smart Radio 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Español . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Português .
UE Smart Radio 4 English 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14.
UE Smart Radio English 5 Know y our pr oduct 1. Display 2. Prese t buttons 3. Alarm 4. Home 5. More 6. Back 7. Push-button knob 8. V olume (push to mut e) 9. Pause/St op 10. F orward 11. Re wind 12. Play 13. Powe r 14. Battery c ompartment 15. Headphone jack 16.
UE Smart Radio 6 English 1 2 3 Set up y our product Before y ou begin y ou will need: • Broadband Int ernet connection • Y our wireless netw ork name and passw ord (if using wir eless) or an Ethernet connection T o get started: 1. Pull the battery tab.
UE Smart Radio English 7 Charge the batt ery The battery char ges when the radio is connected t o AC po wer . A full charge takes about 6 hours and pr ovides up t o 6 hours of play . Y ou can use your radio while it’s char ging. Note: Battery lif e varies with use.
UE Smart Radio 8 English UE Smart Radio Contr oller app Use y our product iOS/ Android® Contr ol the radio from y our mobile devic e: 1. Download and install the UE Smart Radio Contr oller app from the Apple® App Stor e or Google Play™. 2. Acces s your r adio controls r emotely and more fr om your smartphone or tablet.
UE Smart Radio English 9 T roubleshooting The r adio won’t connect t o my wireless netw ork • Y ou will need to have y our wireles s network name (S SID) and pass word (ke y). For help, r efer to y our router documentation, or contact y our rout er manufactur er or Internet service pr ovider .
UE Smart Radio 10 English Rest oring default settings If you ar e having issues with setup, try rest oring the default settings as a last resort. Do not use if setup w as successful: • T urn the r adio o. T urn it back on and then quickly press and hold the Mor e button until a fact ory reset message appears on the display .
UE Smart Radio English 11 Battery disposal at pr oduct end of life Drain batt ery completely then r emov e as follows: 1. Remov e battery door using flat-head scre wdriv er . 2. Detach battery cable. 3. Remov e battery pack. 4. Dispose of battery and product accor ding to local law s.
UE Smart Radio 12 Deutsch 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14.
UE Smart Radio Deutsch 13 Produk t auf einen Blick 1. Display 2. T asten für V oreinstellungen 3. W ecker 4. Home 5. Mehr 6. Zurück 7. Regler 8. Lautstärk e (zum Stummschalten drücken) 9. Pause/St opp 10. V orwärts 11. Zurückspulen 12. Wieder gabe 13.
UE Smart Radio 14 Deutsch 1 2 3 Einrichtung des Produk ts Bev or Sie beginnen, benötigen Sie Folgendes: • Breitband-Int ernetverbindung • Den Namen und das Kenn wort Ihres kabellosen Netzw erks (falls v orhanden) oder eine Ethernet- V erbindung Erste Schritt e: 1.
UE Smart Radio Deutsch 15 Laden des Akkus Der Akku wird auf geladen, wenn das Radio am Str omnetz angeschlossen ist. Eine V ollladung dauert etwa sechs Stunden und hält bei Betrieb ebenfalls sechs Stunden. Sie k önnen das Radio verw enden, währ end der Akku geladen wird.
UE Smart Radio 16 Deutsch UE Smart Radio Contr oller-App Zur V erwendung des Pr odukts iOS/ Android® Steuern Sie das Radio mit Ihrem Mobilger ät: 1. Laden Sie die UE Smart Radio Controller - App aus dem Apple® App Stor e oder von Google Pla y™ herunter .
UE Smart Radio Deutsch 17 Fehlerbehebung Das Radio stellt k eine V erbindung mit meinem kabellosen Netzwerk her . • Sie benötigen den Namen (SSID ) und das Kenn wort (Schlüssel) des kabellosen Netzwerks.
UE Smart Radio 18 Deutsch Neustart des Radios Drücken und halt en Sie den Ein-/ Ausschalter , um das Radio auszuschalten, und drücken Sie die T aste dann erneut, um es wieder einzuschalten.
UE Smart Radio Deutsch 19 Akkuentsor gung Entladen Sie den Akku v ollständig und entnehmen Sie ihn auf folgende W eise: 1. Entfernen Sie den Akkufachdeck el mithilfe eines Schlitzschr aubendrehers. 2. Entfernen Sie das Akkukabel. 3. Entnehmen Sie den Akku.
UE Smart Radio 20 Français 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14.
UE Smart Radio Français 21 Présentation du pr oduit 1. Ecr an 2. Boutons de pr éréglage 3. Alarme 4. Ac cueil 5. Plus 6. Préc édent 7. Bouton-poussoir 8. V olume (appuy er pour couper le son) 9. Pause/ Arrêt 10. Suiv ant 11. Retour r apide 12.
UE Smart Radio 22 Français 1 2 3 Installation du pr oduit A vant de c ommencer , v ous dev ez disposer des éléments suivants: • Conne xion Internet haut débit • Nom et mot de passe de v otre réseau sans fil, ou conne xion Ethernet.
UE Smart Radio Français 23 Charge de la batt erie La batterie se char ge lorsque la radio est reliée à l'alimentation sect eur . Une charge complète pr end envir on 6 heures et ore jusqu'à 6 heures d'aut onomie. V ous pouve z utiliser votr e radio lors de la r echarge.
UE Smart Radio 24 Français Application UE Smart Radio Contr oller Utilisation du produit iOS/ Android® Contr ôlez la radio à partir de v otre dispositif mobile: 1. T éléchargez l'application UE Smart Radio Contr oller depuis l'App Store d'Apple® ou Google Play™ et installe z-la.
UE Smart Radio Français 25 Dépannage La radio ne parvient pas à se connecter à mon r éseau sans fil • V ous dev ez disposer du nom (SSID ) et du mot de passe ( clé) de votr e réseau sans fil.
UE Smart Radio 26 Français Restaur ation des paramètr es par défaut Si vous a vez des dicult és à configurer le dispositif , en dernier recours, v ous pouve z rétablir ses paramètr es par défaut. N'eectue z cette opér ation que si la configur ation a échoué.
UE Smart Radio Français 27 Recy clage de la batterie à la fin du c ycle de vie du pr oduit Déchargez c omplètement la batterie , puis retir ez-la comme suit: 1. Retirez le c ouver cle du compartiment des piles à l'aide d'un tourne vis plat.
UE Smart Radio 28 Italiano 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14.
UE Smart Radio Italiano 29 Panor amica del prodott o 1. Display 2. Pulsanti pr eimpostati 3. Sv eglia 4. Pagina principale 5. Per saperne di più 6. Indietr o 7. Manopola pulsante 8. V olume (pr emere per disattiv are) 9. Pausa/St op 10. A vanti 11.
UE Smart Radio 30 Italiano 1 2 3 Installazione del pr odotto Prima di cominciar e, verificar e di disporre di quanto segue: • Connessione Int ernet a banda larga • Nome e passw ord per la r ete wireless (se in uso ) o connessione Ethernet Per iniziare: 1.
UE Smart Radio Italiano 31 Carica della batteria La batteria si ricarica quando la r adio è collegata all’ alimentazione CA. Una carica completa richiede cir ca 6 ore e garantisc e fino a 6 ore di ripr oduzione. È possibile utilizzare la r adio mentre è in carica.
UE Smart Radio 32 Italiano App UE Smart Radio Contr oller Utilizzo del pr odotto iOS/ Android® Contr ollo della radio dal dispositivo mobile: 1. Scaricare e installar e l’app UE Smart Radio Contr oller dall’ App Stor e di Apple® o da Google Play™.
UE Smart Radio Italiano 33 Risoluzione dei problemi Non è possibile collegar e la radio alla ret e wireless • È necessario disporr e del nome della ret e wireless (SSID ) e della passw ord ( chiave ). Per assistenza, consultar e la documentazione del router o contattar e il produttor e o il pro vider di servizi Internet.
UE Smart Radio 34 Italiano Ripristino delle impostazioni predefinit e In caso di problemi dur ante la configur azione, pro var e a ripristinare le impostazioni predefinit e come ultimo tentativ o di risoluzione.
UE Smart Radio Italiano 35 Smaltimento della batt eria al termine del ciclo di vita delprodott o Consumar e la batteria fino in fondo, quindi rimuov erla nel modo seguente: 1. Rimuov ere il coper chio del vano della batteria utilizzando un cac ciavite a punta piatta.
UE Smart Radio 36 Español 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14.
UE Smart Radio Español 37 Componentes del pr oducto 1. Pantalla 2. Botones de memoria 3. Alarma 4. Inicio 5. Más 6. Retr oceso 7. Pulsador giratorio 8. V olumen (pulsar par a silenciar) 9. Pausa/Detención 10. A vance 11. Rebobinado 12. Repr oducir 13.
UE Smart Radio 38 Español 1 2 3 Configur ación del product o Antes de empezar , necesitará: • Cone xión a Internet por banda ancha • El nombre y la c ontraseña de la red inalámbrica (si usa una) o una cone xión Ethernet Para empe zar: 1.
UE Smart Radio Español 39 Cargue la bat ería La batería se car ga cuando la radio está conectada a una toma de CA. Un pr oceso de carga c ompleta tarda alrededor de seis horas y pr oporciona hasta seis hor as de repr oducción. Puede usar la radio mientras se car ga.
UE Smart Radio 40 Español Aplicación UE Smart Radio Contr oller Utilización del product o iOS/ Android® Contr ole la radio desde desde su dispositivo mó vil: 1. Descargue e instale la aplicación UE Smart Radio Contr oller desde la tienda de Apps de Apple® o desde Google Play™.
UE Smart Radio Español 41 Resolución de pr oblemas La radio no se c onecta a la red inalámbrica • Necesitar á tener a mano el nombre de la red inalámbrica (S SID) y la contr aseña (clav e).
UE Smart Radio 42 Español Restaur ación de la configur ación predet erminada Si tiene problemas de c onfiguración, restaur e la configur ación predeterminada como último r ecurso. Si la configur ación fue corr ecta, no use este proc edimiento: • Apague la radio .
UE Smart Radio Español 43 Desechar la batería al final de la vida útil del pr oducto Descargue c ompletamente la batería y retír ela como se indica: 1. Retire la tapa de la bat ería mediante un destornillador de cabeza plana. 2. Desacople el cable de la batería.
UE Smart Radio 44 Português 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14.
UE Smart Radio Português 45 Conheça o seu pr oduto 1. Ecrã 2. Botões de pr edefinições 3. Alarme 4. Início 5. Mais 6. Retr oceder 7. Botão selector 8. V olume (prima par a desactivar som) 9. Pausa/Par ar 10. A vançar 11. Retr oceder 12.
UE Smart Radio 46 Português 1 2 3 Instalar o seu pr oduto Antes de começar , será nec essário: • Ligação a Internet de banda lar ga • O seu nome e palavr a-passe da sua rede sem fios (se utilizar r ede sem fios) ou uma ligação Ethernet Para iniciar: 1.
UE Smart Radio Português 47 Carregar a bat eria A bateria carr ega quando o rádio está ligado à alimentação de CA. Um carregament o completo demor a cer ca de 6 horas e disponibiliza até 6 hor as de repr odução. Pode utilizar o rádio durant e o carregamento .
UE Smart Radio 48 Português Aplicação do contr olador do UE Smart Radio Utilizar o seu produt o iOS/ Android® Contr ole o rádio a partir do seu dispositivo móv el: 1. T ransfir a e instale a aplicação UE Smart Radio Contr oller na App Store Apple® ou em Google Play™.
UE Smart Radio Português 49 Resolução de pr oblemas O rádio não es tabelece ligação com a minha rede sem fios • É necessário que t enha o nome da sua rede sem fios (S SID) e palavr a-passe (cha ve ).
UE Smart Radio 50 Português Repor as predefiniç ões Se tiver pr oblemas com a configur ação, como último r ecurso, experiment e repor as pr edefinições. Não utilize se a configur ação foi concluída com ê xito. • Desligue o rádio .
UE Smart Radio Português 51 Eliminação da bateria no final de vida do pr oduto Esgote totalment e a bateria e remo va-a de acor do com as instruções seguintes: 1. Retire a tampa do c ompartimento da bateria utilizando uma cha ve de fendas. 2.
UE Smart Radio 52 Nederlands 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14.
UE Smart Radio Nederlands 53 K en uw product 1. Display 2. V oorinst ellingsknoppen 3. W ekker 4. Home 5. Meer 6. T erug 7. Regelknop 8. V olume (indrukk en om te dempen) 9. Pauze/ stop 10. V ooruit 11. T erugspoelen 12. Afspelen 13. Powe r 14. Batterijhouder 15.
UE Smart Radio 54 Nederlands 1 2 3 Uw product ins tellen V oordat u begin t, hebt u het volgende nodig: • Breedbandint ernetverbinding • De naam en het wachtw oord v an uw draadlo ze netwerk verbinding (als u een draadloos netw erk gebruikt) of een ethernetv erbinding Zo gaa t u aan de slag: 1.
UE Smart Radio Nederlands 55 De batterij opladen De batterij w ordt opgeladen als de r adio is aangesloten op een wisselstr oombron. V olledig opladen duurt ongev eer 6 uur en lev ert tot 6 uur speeltijd. U kunt uw r adio tijdens het opladen gew oon gebruiken.
UE Smart Radio 56 Nederlands UE Smart Radio Contr oller-app Uw product gebruik en iOS/ Android® Bedien de radio via uw mobiele appar aat: 1. Download en installeer de UE Smart Radio Contr oller-app via de App Stor e van Apple® of Google Play™.
UE Smart Radio Nederlands 57 Probleemoplos sing De radio maak t geen verbinding met mijn draadlo ze netw erk • U hebt de naam (SSID ) en het wachtw oord (sleut el) van uw draadlo ze netwerk nodig. Raadpleeg de documentatie van uw r outer v oor hulp of neem contact op met de r outerfabrikant of uw internetservicepr ovider .
UE Smart Radio 58 Nederlands Standaardinst ellingen herstellen Als u problemen hebt met de set-up , kunt u als laatst e mogelijkheid nog de standaardins tellingen herstellen. Gebruik deze optie niet als de set -up is geslaagd. • Schakel de r adio uit.
UE Smart Radio Nederlands 59 W eggooien van batt erijen aan het eind vandepr oductle vensduur Laat de batterij helemaal leeglopen en verwijder de ze als volgt: 1. V erwijder het batterijklepje met een platte schr oev endraaier . 2. Maak de batterijdraad los.
UE Smart Radio 60 Sv enska 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14.
UE Smart Radio Sv enska 61 Produk tö versik t 1. Display 2. Förv alsknappar 3. Alarm 4. Startsida 5. Mer 6. Bakåt 7. Vrid- och try ckratt 8. V olym (try ck för att stänga av ljude t) 9. Paus/ stopp 10. F ramåt 11. Spola tillbaka 12. Spela 13.
UE Smart Radio 62 Sv enska 1 2 3 K onfigurer a produkt en Innan du kan sätta igång måst e du ha: • Bredbandsuppk oppling mot Internet • Namn och lösenord för de t trådlösa nätv erket (och sådan t används ) eller en Ethernet-anslutning För att k omma igång: 1.
UE Smart Radio Sv enska 63 Ladda batteriet Batteriet laddas när r adion är ansluten till ett vägguttag. Laddningen tar cirk a 6 timmar och ett fulladdat batteri r äcker i upp till 6 timmars spelning. Du kan anv ända radion under laddningen.
UE Smart Radio 64 Sv enska UE Smart Radio Contr oller app Anv ända produk ten iOS/ Android® Styra r adion från mobilenhet en: 1. Ladda ner och installera UE Smart Radio Contr oller app från Apple® app stor e eller Google Play™.
UE Smart Radio Sv enska 65 Felsökning Radion ansluter inte till mitt trådlösa nätv erk • Du måste v eta namnet på ditt trådlösa nätv erk (SSID) och lösenor det.
UE Smart Radio 66 Sv enska Åt erställa standardins tällningar Om du har problem med inställningarna kan du alltid försöka å terställa till standardins tällningarna som en sista utväg. Anv änd inte om inställningen ly ckades: • Stäng av r adion.
UE Smart Radio Sv enska 67 Kassering a v uttjänta batterier Ladda ur batteriet helt och ta sedan ur det enligt följande: 1. Använd en skruvmejsel och ta bort batteriluckan. 2. Koppla ur batterik abeln. 3. T a bort batteriet. 4. Kassera batterie t och produkten enligt gällande lagstiftning.
UE Smart Radio 68 Dansk 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14.
UE Smart Radio Dansk 69 Ov ersigt ov er produk tet 1. Vis 2. Progr ammerbare knapper 3. V ækk eur 4. Start 5. Mere 6. Spol tilbage 7. Kontr olknap 8. L yds tyrkeregulering – tryk f or at slå lyden fr a 9. Pause/St op 10. Spol fr em 11. Spol tilbage 12.
UE Smart Radio 70 Dansk 1 2 3 K onfiguration af dit pr odukt Inden du begynder , har du brug for: • Bredbåndsopk obling til internettet • Navnet på dit tr ådløse netværk og adgangskoden (h vis du bruger trådløst netværk) eller en Etherne t-forbindelse Sådan kommer du i gang: 1.
UE Smart Radio Dansk 71 Opladning af batteriet Batteriet oplades når r adioen er sluttet til stikkon takten. En fuld opladning tager ca. 6 timer og holder til ca. 6 timers afspilning. Du kan bruge din radio , når den oplader . Bemærk: Batterile vetiden varier er med brugen.
UE Smart Radio 72 Dansk UE Smart Radio Contr oller-app Brug dit produk t iOS/ Android® Betjen radioen fr a din mobilenhed: 1. Hent og installer UE Smart Radio Contr oller-app'en fra Apple® App Stor e eller Google Play™. 2. Brug radioens kontr olfunktioner og mere med din smartphone eller tablet-pc.
UE Smart Radio Dansk 73 Problemløsning Radioen kan ikk e etablere forbindelse til det tr ådløse netværk • Du skal hav e dit trådløse netv ærks navn (SSID ) og adgangskoden (nøglen) ved hånden. Hvis du vil ha ve hjælp, k an du kigge i dokumentationen til r outeren eller kontakt e producent en eller internetudb yderen.
UE Smart Radio 74 Dansk Gendannelse af standardinds tillingerne Hvis du har problemer med konfigur ationen, kan du som en sidste udv ej prø ve at gendanne standardinds tillingerne. Gør ikke dett e hvis k onfigurationen forløb fint: • Sluk radioen.
UE Smart Radio Dansk 75 Bortskaelse af ba tterier , når produk tet er udtjent Kør bat teriet fladt, og fjern det som følger: 1. Fjern batteridækslet med en skruetrækk er med flad kærv . 2. T ræk kablet til ba tteriet ud. 3. Fjern batteriet.
UE Smart Radio 76 Norsk 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14.
UE Smart Radio Norsk 77 Bli kjent med produk tet 1. Skjerm 2. Forhåndsinnstillingsknapper 3. Alarm 4. Hjem 5. Mer 6. Ba kove r 7. Funksjonsknapp 8. V olum (trykk for å slå a v lyden) 9. Pause/ stopp 10. Spol f orov er 11. Spol bako ver 12. Spill av 13.
UE Smart Radio 78 Norsk 1 2 3 K onfigurere pr oduktet Før du kan start e trenger du følgende: • Bredbåndsf orbindelse til Internett • Navnet og passor det for det trådløse nettv erket (hvis du bruk er et trådløst nettv erk) eller en Ethernet-tilkopling Komme i gang: 1.
UE Smart Radio Norsk 79 Lade batteriet Batteriet lades når r adioen er koplet til vegguttak et. Det tar rundt 6 timer å lade batteriet helt opp, noe som gir opptil 6 timers spilling. Du kan bruk e radioen mens den lades. Merk: Batteriets le vetid avhenger a v bruken.
UE Smart Radio 80 Norsk Applikasjonen UE Smart Radio Contr oller Bruke pr odukt et iOS/ Android® Styr radioen fr a mobilenheten: 1. Last ned og installer applikasjonen UE Smart Radio Contr oller fra Apple® App stor e eller Google Play™. 2. Få tilgang til r adiokontrollene eksternt og mer fr a smarttelefonen eller nettbrett et.
UE Smart Radio Norsk 81 Feilsøking Radioen kan ikk e kople til det trådløse nettv erket • Du må ha navnet (S SID) og passor det (nøkkelen) til det tr ådløse nettverk et tilgjengelig. Hvis du trenger hjelp, kan du se i ruter dokumentasjonen eller kontakt e ruterprodusent en eller Internett-le ver andøren.
UE Smart Radio 82 Norsk Gjenopprett e standardinnstillingene Hvis du har problemer med konfigur eringen, kan du prø ve å gjenopprett e standardinnstillingene som siste utv ei. Ikke gjør dett e hvis konfigur eringen var v ellykket: • Slå av r adioen.
UE Smart Radio Norsk 83 Kassering a v batterier v ed slutten a v produk tets lev etid Sørg for a t batteriet er helt tomt for str øm, og gjør deretter f ølgende: 1. T a av batteriluk en ved hjelp a v et flatt skrujern. 2. Kople fr a batteriledningen.
UE Smart Radio 84 Suomi 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14.
UE Smart Radio Suomi 85 T unne tuotteesi 1. Display 2. Esiasetuspainikk eet 3. Herä tys 4. Home 5. Lisää 6. T aaksepäin 7. Painikesäädin 8. Äänensäätö (m ykistä painamalla) 9. T auko/ py säytys 10. Et eenpäin 11. T akaisinkelaus 12.
UE Smart Radio 86 Suomi 1 2 3 T uotteen kä yttöönotto Ennen aloittamista tarvitset: • Internet-laajakais tayhte ys • Langattoman v erkon nimi ja salasana (jos käytössä on langat on yhtey s) tai Ethernet-yht eys V almistelut: 1. V edä akkuliuskasta.
UE Smart Radio Suomi 87 Akun lataaminen Akku latautuu, kun r adio on yhdistetty pistor asiaan. T äysi lataus k estää noin kuusi tuntia ja kes tää noin kuusi tuntia käyttöä. Radiota voi k äyttää samalla, kun sitä ladataan. Huomaa: Akun kes to vaihtelee kä ytön mukaan.
UE Smart Radio 88 Suomi UE Smart Radio -kaukosäädinso vellus T uotteen kä yttö iOS/ Android® Radion hallinta mobiililaitteesta: 1. Lataa ja asenna UE Smart Radio -kaukosäädinso vellus Apple® App Stor esta tai Google Play™ -v erkkokaupasta.
UE Smart Radio Suomi 89 vianmääritys Radio ei muodosta yhte yttä langattomaan v erkkoon • T arvitset langattoman v erkon nimen (SSID ) ja salasanan (avaimen). Katso ohjeita r eitittimen käyttöohjeesta tai py ydä apua reitittimen v almistajalta tai Internet-palv eluntarjoajalta.
UE Smart Radio 90 Suomi Oletusasetusten palauttaminen Jos laite ei toimi oik ein, voit viimeisenä vaiht oehtona kok eilla tehdasasetusten palauttamista.
UE Smart Radio Suomi 91 Akun hä vittäminen tuotteen kä yttöiän päätty essä T yhjennä akku tä ysin ja poista se sitten seuraa vien ohjeiden mukaisesti: 1. A vaa akkupesän kansi tasapäisellä ruuvimeisselillä. 2. Irrota akun johto . 3.
.
.
.
UE Smart Radio 95 www .logitech. com/ support/UEsmartradio België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32 -(0)2 200 64 40 Česká Republik a +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 Deutschla.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Logitech UE è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Logitech UE - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Logitech UE imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Logitech UE ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Logitech UE, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Logitech UE.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Logitech UE. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Logitech UE insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.