Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto X15 del fabbricante Life Fitness
Vai alla pagina of 37
X1 5 CROSS-TRAINER BENUTZERHANDBUCH.
F IRMENHAUPTSITZ 5100 River Road Schiller Park, Illinois 60176 • USA www .lifefitness.com I NTERNA TIONALE N IEDERLASSUNGEN 7824601 RevA 07/05 1 LIFE FITNESS ASIA P ACIFIC L TD Room 2610, Miramar T .
V or Inbetriebnahme dieses Geräts das GESAMTE Benutzerhandbuch sowie ALLE Montageanweisungen sorgfältig lesen. Diese Unterlagen helfen beim schnellen Aufbau des Geräts und erläutern die richtige und sichere V erwendung.
I NHAL T 1. Grundlegendes zu Sicherheit und Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.1 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Einstellen und V erwenden der T rainingsprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Auswählen und V erwenden des manuellen Quick-S tart-Modus // Au.
In dieser Bedienungsanleitung werden die Funktionen folgender Produkte beschrieben: Life Fitness-Cross-T rainer: X1 5 Informationen zu produktbezogenen Eigenschaften finden Sie in der Bedienungsanleitung in Abschnitt 7 unter der Überschrift T echnische Daten .
1 G RUNDLEGENDES ZU S ICHERHEIT UND A UFBAU 1.1 W ICHTIGE S ICHERHEITSVORKEHRUNGEN SICHERHEITSHINWEIS: Die Sicherheit des Gerät s ist nur garantiert, wenn es regelmäßig auf Schäden und V erschleiß untersucht wird. Siehe Abschnitt „Tipp s zur W artung und Pflege“ bzgl.
• Niemals ein Life Fitness-Produkt in Betrieb nehmen, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, wenn das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist oder wenn T eile des Gerät s mit W asser in Berührung gekommen sind. Wenden Sie sich an den Fitness Life-Kundendienst.
1.2 A UFBAU V or dem Aufbau des Cross-T rainers das gesamte Benutzerhandbuch lesen. A USWÄHLEN DES ST ANDORTS FÜR DEN C ROSS -T RAINER Den Cross-T rainer unter Einhaltung aller in Abschnitt 1.1 aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen zum Aufstellungsort bringen.
2 D ISPLA Y -K ONSOLE 2.1 D ISPLA Y -K ONSOLE IM Ü BERBLICK Die elektronische Display-Konsole des Cross-T rainers ermöglicht es dem Benutzer , das T raining auf die individuelle Kondition und die speziellen Fitnessziele abzustimmen sowie den Fortschritt des Trainings zu überwachen.
A ST ART/STOPP/FÜR VOREINSTELLUNG GEDRÜCKT HAL TEN: Diese T aste zum S tarten verschiedener Funktionen des Cross-T rainers verwenden: • Sofortiges S tarten eines 30-minütigen MANUELLEN T rainings.
Das untere Fenster zeigt die folgenden S tatistikdaten in wechselnder Folge für das laufende T raining an. Je nach angezeigter S tatistik leuchtet gleichzeitig die entsprechende LED. • UPM (Umdrehungen pro Minute) : die Frequenz der Pedalumdrehungen.
2.3 L ESESTÄNDER UND G ETRÄNKEHAL TER Ein Leseständer (A) zur Ablage eines Buches oder einer Zeitschrif t befindet sich an der Halterung des oberen Konsolenfeldes.
13 3 R ICHTIGER G EBRAUCH 3.1 A UF - UND A BSTEIGEN Beim Aufsteigen auf der (aus Sicht des Benutzers) rechten Seite den rechten Haltegriff mit der rechten Hand umfassen.
R ÜCKWÄRTSBEWEGUNG – G ESAMTKÖRPER • Mit der Körpervorderseite nach vorn auf den Cross-T rainer steigen. • Die Hände sollen bequem auf den beweglichen Grif fen ruhen, so dass der Ellbogen einen 90°-Winkel beschreibt, wenn sich die beweglichen Griffe in Körperrichtung bewegen.
15 4 T RAININGSPROGRAMME 4.1 T RAININGSPROGRAMME IM Ü BERBLICK Dieser Abschnitt listet die vorprogrammierten T rainingsprogramme des Cross-T rainers auf. Detaillierte Informationen sind in Abschnitt 4.2 Einstellen und V erwendung der T rainingsprogramme zu finden.
16 4.2 E INSTELLEN UND V ERWENDEN DER T RAININGSPROGRAMME Zum Aktivieren der Konsole eine beliebige T aste drücken oder einfach mit dem Treten beginnen. Nachdem die Konsolenanzeigen aufleuchten, entweder Manueller QUICK-ST ART -MODUS oder ein bestimmtes T rainingsprogramm auswählen.
17 E INGABE DES G EWICHTS Nach Auswahl eines T rainingsprogramms blinkt ein vorgegebener Gewichtswert im DA TENFENSTER. Die EINGA- BET ASTE drücken, um die V oreinstellung zu akzeptieren.
T ABELLE DER S CHWIERIGKEITSSTUFEN ( FÜR Z UF ALL , I NTERV ALL , S TEIGUNG , G IPFEL UND H ERAUSFORDERUNG ) Schwierigkeit sstufe Widerst andsbereich des Programms 1 1 bis 8 2 2 bis 9 3 3 bis 10 4 4 .
19 Ä NDERUNGEN IM LAUFENDEN T RAINING Das MANUELLE Programm des Cross-Trainers verfügt über 16 Widerst andsstufen, wobei „1“ die einfachste und „16“ die schwierigste S tufe darstellt.
V ERWENDUNG DER H ERZFREQUENZZONE FÜR OPTIMALES T RAINING Zahlreiche S tudien belegen, dass Kraft- und Ausdauertraining in einem bestimmten Herzfrequenzbereich die besten gesundheitlichen Wirkungen zeigt. Dieser Bereich liegt zwischen 60 % und 85 % des theoretischen Maximums der Herzfrequenz eines bestimmten Benutzers.
21 4.3 B ESCHREIBUNG DER T RAININGSPROGRAMME M ANUELL Z WECK DES T RAININGSPROGRAMMS „M ANUELL “ Der Benutzer kann die Widerstandsstufen jederzeit selbst ändern. Die S tufe steht in direktem Zusammenhang mit dem Bremssystem. D. h. wenn der Benutzer die S tufe 9 auswählt, wird analog der Bremswiderstand auf 9 eingestellt.
G IPFEL Z WECK DES T RAININGSPROGRAMMS „G IPFEL “ In diesem Programm wird während des gesamten T rainingsprogramms eine konstante Widerstandsstufe beibehalten.
23 Z UF ALL Z WECK DES T RAININGSPROGRAMMS „Z UF ALL “ Dieses Programm startet jedesmal ein völlig willkürliches T rainingsprofil mit Hügeln und Tälern, sobald der Benutzer dieses T rainingsprogramm auswählt. Die unendliche Vielfalt lässt keine Langeweile aufkommen.
S TEIGUNG Z WECK DES T RAININGSPROGRAMMS „S TEIGUNG “ In diesem Programm wird der Widerstand allmählich erhöht, so dass der Benutzer die körperliche Anstrengung weniger wahrnimmt. Mit diesem Programm kann der Benutzer sich langsam höheren Widerständen anpassen und seine kardiovaskuläre Ausdauer verbessern.
25 I NTERV ALL I NTERV ALL Z WECK DES T RAININGSPROGRAMMS „I NTERV ALL “ Kombiniert abwechselnd Hügel und Täler mit hohen und niedrigen Widerst andsstufen. Es ist erwiesen, dass ein derartiges Erhöhen oder V erringern der Herzfrequenz die Fettverbrennung und die kardiovaskuläre Ausdauer wirksam unterstützt.
H ERAUSFORDERUNG Z WECK DES T RAININGSPROGRAMMS „H ERAUSFORDERUNG “ In diesem Programm wird während des gesamten T rainingsprogramms eine hohe Widerstandsstufe beibehalten. Dieses Programm fordert den Benutzer zu einem sehr intensiven T rainingsprogramm zur Förderung der kardiovaskulären Ausdauer heraus.
27 4.4 V ERWENDUNG DER T RAININGSPROGRAMME (T ABELLE ) Die folgenden Diagramme erleichtern das Einrichten und S tarten der verschiedenen T rainingsprogramme. Zuerst ein T rainingsprogramm durch Drücken der entsprechenden T aste wählen. Anschließend die angeforderten Daten mit den Pfeiltasten eingeben.
28 5 W ARTUNG UND S ERVICE 5.1 T IPPS ZUR W ARTUNG UND P FLEGE T echnologie, Elektronik und Mechanik des Cross-Trainers basieren auf dem großen fachlichen Know-how der Ingenieure von Life Fitness.
29 5.2 W ARTUNGS - UND I NSPEKTIONSKALENDER Folgende Routinearbeiten in den angegebenen Zeitabständen durchführen: TEIL WÖCHENTLICH MONA TLICH ZWEIMAL JÄHRLICH JÄHRLICH Display-Konsole R I Konsol.
5.3 S ERVICE UND R EP ARA TUR 1. Störungssymptom verifizieren und relevante S tellen im Benutzerhandbuch nachlesen. Häufig sind Probleme auf mangel- nde V ertrautheit mit den Programmen und der Bedienung des Geräts zurückzuführen. 2. Die Seriennummer des Geräts suchen und notieren.
31 6 G ARANTIEINFORMA TIONEN DECKUNGSUMF ANG: Dieses V erbraucherprodukt von Life Fitness („Produkt“ ) ist von einer Garantie gegen Material- und V erarbeitungsfehler abgesichert. GARANTIEINHABER: Garantieinhaber ist der Erstkäufer bzw . jede Person, die ein neu gekauftes Produkt von einem Erstkäufer als Geschenk erhalten h at.
IHRE VERPFLICHTUNGEN: Aufbewahren des Kaufbelegs (geht die beiliegende Registrierungskarte bei uns ein, werden die Kaufdaten registriert, die Karte selbst ist jedoch nicht aufbewahrungspflichtig); V e.
33 UNTERSAGTE GARANTIEÄNDERUNGEN: Niemand ist berechtigt, die Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie zu ändern, zu modifizieren oder zu erweitern. GÜL TIGKEIT DER U.S.-GESETZE: Diese Garantie räumt Ihnen bestimmte gesetzlich verankerte Rechte ein.
7 T ECHNISCHE D A TEN Zweckbestimmung: Privatkunde Maximales Benutzergewicht: 136 kg Widerstandssystem: Wirbelstrom KONSOLE: Anzeigen: DA TENANZEIGEN für Zeit, UPM, S trecke, Kalorien, Stufe und Herz.
ABMESSUNGEN NACH MONT AGE: Länge 165 cm Breite 68 cm Höhe 157 cm Gewicht 93 kg VERSANDABMESSUNGEN: Länge 185 cm Breite 72,5 cm Höhe 81 cm Gewicht 1 1 1 kg 35.
5100 N. RIVER ROAD, SCHILLER PARK, ILLINOIS 60176 LIFEFITNESS.COM Life Fitness offers a full line of premier fitness equipment for the home. TOTAL-BODY ELLIPTICAL CROSS-TRAINERS | TREADMILLS | LIFECYCLE ® EXERCISE BIKES STAIRCLIMBERS | GYM SYSTEMS ©2005 Life Fitness, a division of Brunswick Corporation.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Life Fitness X15 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Life Fitness X15 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Life Fitness X15 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Life Fitness X15 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Life Fitness X15, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Life Fitness X15.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Life Fitness X15. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Life Fitness X15 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.