Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 50 and 60 Hz del fabbricante Liebert
Vai alla pagina of 73
P OWER P ROTECTION UPStation ® S3 Three Phase 12 kV A to 24 kV A; 50 and 60 Hz User Manual.
.
i T A BLE OF CONTENTS I MPORTANT S AFETY I NSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.0 I NTRODUCTION ìïì 'HVF ULSWL RQ ýïýï.
ii êïé %DWW HU ý2SHUD WLRQ ïý ïýïý ïýïýï ýïýïýï ýïýïý ïýïý ïýïýï ýïýï ýïýï ýïýïýïý ïýïý ïýïýï ýïýï ýïýïý ïýïý ïýïýïýï ý.
ii i FIGURES )LJXUHýì 2QHý/LQHý'UDZLQJ ýðý6LQJOHý,QSXWý&RQILJXUDWLRQýõëíí îëéí9ý,Qî2XWô ïýïý ïýïýïýïýïýïýï ýïýïýïýïýïýïýïýïýïýï ýï.
iv.
1 I MPORTAN T S AFETY I NSTRUCTIONS Save These Instructi ons. 7KLVýPDQXDOýFRQW DLQVýLPSRUW DQWýVDIH WýLQVWUX FWLRQVý WKDWýVKRX OGýEHýIROORZHGýGX ULQJýLQVWDOO DWLRQý DQGýPDLQWH QDQFHýRIý.
2 Notes 1. Nominal (NOM) c urrent is based on full r ated o utput lo ad. 2. Maximu m (MAX) curren t includes the sho rt durati on for b attery rechar ge condi tions. 3. UPS inpu t cables must be run in separate conduit from o utput c ables. 4. Reserved.
Introduc tion 3 1.0 I NTRODUCTION 1.1 D escri pti on 7KHý836 WDWLR Q Š ý6êýXQLQWHUUXSWLE OHýSRZHUýVXSSOýõ8 36ôýVVWHPýSURWHFWVýRXUýYDOXDEOHýHTXLSð PHQWñýGDWDñýD QGýSURFHVVHVýIURP.
4 I n troduction 1.4 System Components 1.4.1 Standard UPS Unit ‡ %ROWðR QýEDWWH UýF DELQHWñý IDFWRUý FRQQ HFWHG ‡ &RQYHUW HU ‡, Q Y H U W H U ‡ 6WDWL Fý7UD QVI HUý 6ZLWFK ‡ 0DLQ .
Introduc tion 5 1.5 Modes of O per ati on 1.5.1 Normal (U tility Power) :KHQýWKHýXWL OLWýSRZHUýLVýDYDLOD EOHýDQGýZLWKL QýDFFHSWDEOHýO LPLWVñýWKHý XQLWýVXSSOLHVýILOWHUH GýDQGý UHJXODWHG.
6 I n stallation 2.0 I NSTALLATION 2.1 Saf ety Prec autions 5HDGýWKLV ýPDQXD OýWKRURX JKOñýS DLQJýV SHFLDOýDW WHQWLR QýWRýWK HýVHFWLR QVýWK DWýDSSOý WRýRXýE HIRUHý ZRUN LQJý ZLWK ýWK.
Installa tion 7 2.2 UPS Installation 3URSHUýSO DQQLQJý ZLOOý VSHHGý 836ýXQORD GLQJñý ORFDWLRQý DQGýFRQQHFW LRQïý0DNH ýVXUHý WKHUHý LVý DGHTXDWHý FOHDUDQFHýIRUýWKH ý836ýPRGXOHýGR R.
8 I n stallation 2.2.1 Installation Cons iderations ìï 8WLOL]Hý WKHýVKR UWHVW ýRXWSX WýGLVWULEX WLRQýFDE OHýUXQV ýSRVVLEOH ýDWýWKH ýLQVWD OODWLRQ ýVLWHñýFRQ VLVWH QWý ZLWKýORJ LFDOýH.
Installa tion 9 2.2.4 Equipment Location ìï 8VHýDý IRUNOL IWý RUý R WKHUýPDWHULDOý K DQGOLQJýGHYLFHýWRý PRY Hý WKHý FDELQH WVý DVý FORVHýDVý SRV VLEOHýWRý WKH ý ILQDOýLQVW DOODWLR.
10 Instal lation )RUýPRVW ýDSSOLFDWLR QVýWKHý EDWWHULH VýRQýWKH ý836WD WLRQý6ê ýFRPHýL QýDýPDWFK LQJýEROWH GðRQýE DWWHUý FDELQHWýWR ýWKHý8 36ýPRG XOHïý7KH UHýLVýQR ýLQVWD OOD.
Installati on 11 2.4 Ele ct rical Wiring 5HIHUýWRý 7DEOH ìýðý6LWHý3ODQQLQJý'DWD ýDQGýLQVWD OODWLRQ ýGUDZLQJVý õ)LJXUH ì ýWKU RXJ K ý )LJXUH ëìôïý 5HIHUý WRý 7DEOH ë ýW K .
12 Instal lation 2.4.2 Power & Control Wiring ìï 9HULIýWKDW ýSRZHUýZLULQJýLV ýUXQýLQýLQGLYLGXDOñýVHS DUDWHýFRQGXLW ýRUýFDEOHýWUDïý9HULIýW KDWý FRQWUROýZLUL QJýLVýUXQýLQýL Q.
Installati on 13 2.4.3 Battery W iring 0RVWý836 WDWLR Qý6êýPRGX OHVýZLW KýHLWKHUýV LQJOH ýìëýLQïýRUýëé ýLQïýEDWWH UýFDELQH WVýFRPHýZLWK ýWKHýED Wð WHUýFDELQHWVý LQVWDOOH Gý.
14 Instal lation &DOOý/LHE HUWý*ORE DOý6HUYL FHVýDW ý ìðåííðèéêðë êæå ýWRýVF KHGXOHýLQ VWDOODW LRQý FKHFNðRX WñýILQDOýED WWHUý LQWHUðFHOOýFRQ QHFWLRQVñýUHFRQQHFWL RQýRIýVKLSSLQJýV SOLWVñýDQGýVWDU WðXSï 2.
Installati on 15 T able 2 T able 310-16 Allowa ble A mpaci ties o f I nsul a t ed C ond uc tor s Rate d 0- 2000 Volt s, 6 0° t o 90° C (140 ° t o 194° F) 1 Not More than Three Conductors in Raceway or Cable o r Earth (Direc tly Buried), based on Ambient Temp erature of 30° (86°F) Siz e Temper ature Rati ng of Conducto r.
16 Instal lation T able 3 UPS Module Power Wiring T ermination - Factory Supplied Conne ct ion Type / W ire Siz e Ra nge UPS Mo du le Rati ng kVA AC Inpu t Battery AC Output Neutral Grou nd 12 - 24 Compression lug #14 to #2 /0 Studs 3/8 - 16 x 2 Lugs R equ ired Compressi on lug #14 to #2 /0 Compressio n lug #14 to #2 /0 Copper Bus bar 3.
Installati on 17 Figure 1 One Line Drawing - Single Input Configuration (200/240 V In/Out).
18 Instal lation Figure 2 O ne Line Drawing - Dual Input Configuration (200/240V In/Out).
Installati on 19 Figure 3 One Line Drawing - Single Input Configuration With Neutral Isolation (200/240V In/Out).
20 Instal lation Figure 4 One Line Drawing - Dual Input Configuration With Neutral Isolation (200/240 V In/Out).
Installati on 21 Figure 5 One Line Drawing - Single Input Configuration (400/480 /600V In / 20 8V Out).
22 Instal lation Figure 6 One Line Drawing - Dual Input Configurati on (400/480/6 00V In / 208V Out).
Installati on 23 Figure 7 O ne Line Drawing - Single Input Configuration With Neutral Isolation (400/480/600V In / 208V Out).
24 Instal lation Figure 8 One Line Drawing - Dual Input Configuration With Neutral Isolation (400/480 /600V In / 20 8V Out).
Installati on 25 Figure 9 One Line Drawing - Single Input Configuration (400/480 /600V In/Out).
26 Instal lation Figure 10 On e Line Drawing - Dual Input Configuration (400/480/600V In/Out).
Installati on 27 Figure 1 1 One Line Drawing - Single Input Configuration With Neutral Isolation (400/480/6 00V In/Out).
28 Instal lation Figure 12 On e Line Drawing - Dual Input Configuration With Neutral Isolation (400/480 /600V In/Out).
Installati on 29 Figure 13 Cabinet Dimensions.
30 Instal lation Figure 14 Cabinet Dimensions - With T ransformer Cabinet.
Installati on 31 Figure 15 Connecting T erminal Details.
32 Instal lation Figure 16 Connecting T erminal Details - With T r ansformer Cabinet.
Installati on 33 Figure 17 Batter y Opti on Details - 12 Inc h Cabinet.
34 Instal lation Figure 18 Batter y Opti on Details - 24 Inc h Cabinet.
Installati on 35 Figure 19 Field Lug W iring T erminations.
36 Instal lation Figure 20 Unloading Instructions.
Installati on 37 Figure 21 Unloading Instructions - 24 Inch Battery Cabinet.
38 Instal lation Figure 22 Batter y T ime s.
Operati on 39 3.0 O PERATION 3.1 Control / Displa y Panel 7KHýFR QWUROýSDQHOý LQFOXGHVýWDFW LOHý SDGVý õGRPHýEXWWRQV ôýDQGý WKHý/&'ý õOLTXL GýFUV WDOôý GLVSOD ýZKLFKý DOORZ.
40 Operation 3.1.2 LCD Display Description 7KHý/&'ýGLVSODýLV ýPHQXðGULYHQýIRU ýHDVHýRIýXVHïý7KHý/&'ýGLV SODýKDVýIRXUýõéôýO LQHVýRIýWH[W ý õìç FKDUDFWHUVýSH.
Operati on 41 Init ia l Start-Up :KHQýS RZHU ýLVýDSSO LHGýIRUýLQ LWLDOýVWD UWðX SñýWKHý/ &'ýG LVSOD ýSURPS WVýWKH ýXVHUýWR ýUHYLHZ ýRUýFKD QJHý WKHýFRQIL JXUDWLRQïý7KHý.
42 Operation User Menus 7KHý0D LQý0HQ XýKDVý WKHýIRO ORZLQJýV HOHFWLRQVã ìï &RQILJXUDW LRQ ëï 836ý0HW HUV êï (YHQW ý/RJ éï 7HVWý2S WLRQV èï 3RZHUý0D QDJHPH QWýõ7 KLVýIHDWXU.
Operati on 43 ëï <RXýFDQýUHYLHZ ýWKHýIROORZL QJý836ýPHWHUVã ‡ /RDGýøýN9$âý$ñý%ñ ýDQGý&ý3KDVHï ‡ ,QSXWý9R OWDJHãý) RUýHD FKýSKDVH ýWKHýPH WHUýZLOOý VKRZý3K DVH.
44 Operation 3.2 S ystem Star t-Up 3.2.1 Initial Start- Up ,QLWLDOý6 WDUWð8SýRIýWK HýVVWH PýZLOOýEH ýSHUIRUPHGýE ýWKHý/LHEH UWý*ORED Oý6HUYLFHVý SHUVRQQHOýG XULQJý WKHýV WDUWð XSýRIý RXUýVVWHPï 3.
Operati on 45 3.4 Battery Ope ration 3.4.1 On Battery 'XULQJýORZýL QSXWýYROWDJHý WKHýEDWWH UýZLOOýVX SSOHPHQWýWKHýSR ZHUýWRý WKHýLQYHUWHUïý 'XULQJýDýXWLOL Wý SRZHUýIDLOXUH .
46 Operation 3.5 By pas s Oper a tio n $ýI DFWRUðLQ VWDOOHGý6WDWLFý7UDQVIHUý 6ZLWFKýSURYLGHVýDQý DOWH UQDWHýSDWKý IRUý SRZHUýWRýWKHý FULWLFDO ý ORDGý WKDWýFDQýEHýVHOHFWHGýEýWKHýPLFURSURFHV VRUïý 3.
Operati on 47 Figure 25 Configuration Menu T ree.
48 Operation 3.5.2 Maintenance Bypass 7KHý836WDW LRQý6êýLVýHTXLSSH GýZLWKýDý0DL QWHQDQFHý%SD VVý6ZLWFKýõVH H ý)LJXUH ë çôñ ýWKHýESDV Vý SDWKýIRUýSRZHUýWRýWKHýFULWLFDOýORDGýF.
Operati on 49 Figure 26 Control Switch Locations.
50 Operation 3.7 User Response to UPS Alarms ,IýWKHý836ýLVýRSH UDWLQJýQRUPDOO ñýWKHý§1RUPDOý2SH UDWLRQ¨ýVFUHH QýDVýVKRZ QýLQý )LJXUH ëê ýZLOOý DSSHDUýRQý WKH ý /&'ý GL.
Operati on 51 7KHý836ýKDVýWUDQVIHUUHGýWRýLWVýESDVVýVRXUFHïý6FUR OOýWRýWKHýDODUPýPHVVDJHõVôýWRýGHWHUPLQHýWKH ý FDXVHýRIýWKH ýWUDQVIHUýWR ýESDVVïý7 DNHýD SSURSULDWHý DFWLRQý.
52 Operation T able 5 Alarm Me ssages Alarm M essag e Meanin g Correctiv e Action Alarm Eve nt The Input contac t isolato r allo ws the user to de fine e vents out side of th e UPS that wil l cause an alarm to s how on the U PS. One of thos e events ha s occurred.
Operati on 53 Charger Batt ery Voltage High Charge r Battery Vol tage Lo w The D C vol tag e of th e ba tte r y charger is outsi de the s peci fied li mits and the c harger has been t urned off. The charger w ill aut omatic ally restart when th e DC bus voltage return s to within toleran ce .
54 Operation LAN Inte rface S hutdown Initiate d This al arm indicates the LAN is being shut dow n for a pro grammed action due to the activati on of o ne or more alarms. This s hould activate the automatic shutdo wn sequence pr ogramme d into yo ur LAN operating syst em.
Operati on 55 Output Overload The u nits tota l output power (the sum of all thre e phases) has excee ded the o ver load capac ity o f th e uni t. The load wi ll be automatic ally transferred to bypas s (if a vailable ). Determ ine caus e of the overload a nd red uc e th e lo ad.
56 Features & Options 4.0 F EATURES & O PTIONS 4.1 Introduction 7KHý836WDWLR Q Š ý6êý RIIHUVý Dý QXPEHUý RIýIH DWXUHVý DQGýRSW LRQVý WKDWýDUH ýV WDQGDUGý RUýFDQý EHýR SWLRQDO.
Features & Options 57 7KHý836ýZLOOýUHVSRQGýWRýUHTXHVWVýVXFKýDVýYLHZLQJý836ýPHWHUVýRUýDODUPýKLVWRU ïý6RPHýFRQILJXUDð WLRQýVHOH FWLRQVýõR WKHUýWKDQýYRO WDJHýRUýIUHT XHQFôýF.
58 Features & Options 4.3.5 Output Distributi on Pa nel 7KLVý IDFWRUý LQVWDOOHGý RSWLRQý DGGVý Dý éëðSROHý 3DQHOERDUGý WRý WKHý ULJKWý KDQGý VLGHý RIý WKHý 836WDWLRQý 6êý FDEL.
Features & Options 59 4.4.2 Communication Options 7KHý56ðëêëý,QWH UIDFHýLVýEXLOWýLQ WRýHYHUý836WDWLR Qý6êïý2WKHUýFRPPXQLFDWL RQýLQWHUIDFHVý DUHýSURð YLGHGýEýRSWLRQDOýSULQWHG.
60 Features & Options 7SLFDOýDS SOLFDWLRQ VýDUHý$6îé ííýDODUPVñý* XDUGý6KD FNñý)DFLOLWL HVýDQGîR Uý0DQDJ HUýDODUPVýDQG ýDQý XQOLPLWHGýO LVWýRIýRW KHUýDFWLR QVýZKLFKýFD Q.
Features & Options 61 7KHýSDQ HOýLVýSURY LGHGý LQýDý1( 0$ý7S HýìýHQFO RVXUHýVX LWDEOHýIR UýZDOOý PRXQWL QJïý,QW HUIDFHýRI ýWKHý SDQHOýWRýWKHý836 ýLVýWKURXJKýFR QQHFWLRQýR.
62 Features & Options Figure 27 RS-232 Connec tions.
Features & Options 63 Figure 28 Output Distribution Panel Board.
64 Maint enance 5.0 M AINTENANCE 5.1 Routine Maintenance Requirements 7KHý836 WDWLR Q Š ý6êý8 36ýLVýG HVLJQH GýWRýS URYLGHýH DUVýRIý WURXEOHðIUH HýRSH UDWLRQïý 6VWHP ýUHOLDELOLW ýZL .
Mainte nance 6 5 $ :$51,1* '2 ý12 7 ý' , 6 32 6( ý2 ) ý% $ 7 7 ( 5 <ý2 5ý% $ 7 7 ( 5 , ( 6 ý, 1 ý$ý) , 5 ( ï ý7 + ( ý %$77(5<ý0$<ý(;3/2' (ï '2ý127ý23(1ý25ý08 7,/$7(ý7+(ý%$77(5<ý25ý%$ 77(5,(6ïý 5(/($6('ý(/(&752/< 7(ý,6ý+$50)8/ý72ý7+(ý6.
66 Specif ications 6.0 S PECIFICATIONS 6.1 Sys tem 6.2 Physi cal Ch aracteris tics 5HIHUýWRý 7DEOH ìýðý6LWHý3ODQQLQJý'DWD ýIRUýGLPHQVLRQVýD QGýZHLJKWVï 6.3 AC Input 6.4 AC Output 6.5 Battery Safet y Ag en cies : UL 1778 lis ted CSA 22.
5HYLVH Gãý-XO ýìääæ UPS tat i on ® S3 Three Phase 12 kV A to 24 k V A; 50 and 60 Hz T echnical Supp ort The Company Behind The Products :LWKýPRUHýWKDQýèííñíííýL QVWDOODWLRQVýDURXQG.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Liebert 50 and 60 Hz è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Liebert 50 and 60 Hz - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Liebert 50 and 60 Hz imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Liebert 50 and 60 Hz ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Liebert 50 and 60 Hz, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Liebert 50 and 60 Hz.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Liebert 50 and 60 Hz. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Liebert 50 and 60 Hz insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.