Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GA-B379 UECA del fabbricante LG
Vai alla pagina of 92
OWNER’S M ANUAL REFRIGERATOR-FREEZER P/NO : MFL42818307/2 www.lg.com Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
.
Ledusskapis Saldētava Funkcijas Ātra sasaldēšana Durvju pārlikšanas procedūra pretējā pusē Durvju pārlikšanas procedūra pretējā pusē Atvaļinājums Piesardzības pasākumi Reģistrāci.
Ievads 4 Tabula te hn iski e parametri le du ssk apis ar s ald ē tavas : Sp eci fi kā c i ja 296 / 315 210 / 211 651 / 744 617 / 744 82 / 8 9 303 / 322 264 / 283 651 / 744 617 / 744 Cyclopentane 86 / 1 04 230 ~ 5 0 N 0.
5 Ledusskapja modeļa un sērijas numuri ir norādīti preces ārpusē uz sānu malas. Šis numurs katram ledusskapim ir individuāls un neatkārtojas uz citām precēm. Ierakstiet nepieciešamo informāciju šeit un saglabājiet to kā pirkuma apstiprinājumu.
6 Uzmanību L ai sa ma z in ā tu u g un s gr ē ka , e le k tr o šo ka va i s av a in o ju m u r is k u ci l vē k ie m, ku r i l ie to šo iz s tr ād ā ju m u, j ā ie v ēr o v is p ār ī gā d ro š īb a, to s ta rp tā l āk mi nē t ie no r ād īj u mi .
7 Neatvienojiet strāvas kabeli no elektrotīkla vai nepieskarieties tam ar mitrām rokām. Pretējā gadījumā tas var izraisīt elektrošoku vai savainojumus. Pirms ieslēgt ierīci tīklā, notīriet kontaktdakšu no iespējamiem netīrumiem un iespraudiet to cieši kontaktligzdā.
8 Neuzstādiet ledusskapi ar saldētavu mitrā vietā, kā arīvietā, kurai piekļūst ūdens vai lietus. Tas var radīt īssavienojumu, ugunsgrēku un traumas. Neizmantojiet vai neuzglabājiet ledusskapja tuvumā viegli uzliesmojošus materiālus, piemēram,benzīnu, alkoholu, medikamentus, sašķidrinātu gāzi, aerosolus vai kosmētiku.
9 Ja ledusskapim piekļuvis ūdens, lietojiet to tikai pēc atbilstošas pārbaudes. Pretējā gadījumā tas var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Gāzes noplūdes gadījumā, neaiztieciet saldētavas nodalījumu vai noplūdes avotu un nekavējoties izvēdiniet telpu.
10 Ja jūs sajutīsiet dīvainu smaržu vai redzēsiet, ka no ledusskapja iet dūmi, nekavējoties atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas un nekavējoties sazinieties ar servisa centru. Tas var liecināt par aizdegšanos. Ledusskapi izjaukt, labot vai mainīt tā specifikācijas drīkst tikai kvalificēts tehniskais darbinieks.
11 J a v ēl at i es at br ī vo t ie s n o l ed u ss k ap ja , s a zi ni e ti e s a r s pe c ia li z ēt ā m ie r īč u o t rr ei z ēj ā s p ār st r ād e s ie s tā d ēm .
12 Lai s ūces gadīj umā no dze sēšanas k ontūra izp lūstošā gā ze sajau coties ar gaisu neve idotu spr ādzienbīst amu maisī jumu, telpa s platība ierīces uz stādīšana i jāizvēla s atkarībā no dzesē šanas sist ēmā izmant otās gāze s daudzuma .
13 Ūdens dozators Olu grozs (1 vai 2) Piezī me Durvju rokturis Piena produktu nodalījums (ne vis iem mode ļiem ) Durvju grozs 2L pudelēm Durvju grozs Kājiņa ir ar regulējamu augstumu Uzkožamo.
14 Ievads Galvenās ledusskapja sastāvdaļas Olu grozs (1 vai 2) Durvju rokturis (ne visiem modeļiem) Piena produktu nodalījums (ne vis iem mode ļiem ) Durvju grozs 2L pudelēm Durvju grozs Kāji.
1. Izvēlieties piemērotu atrašanās vietu. Novietojiet ledusskapi vietā, kur to varēs ērti lietot. 2. Izv airie ties no i erīce s nov ietoš anas blak us si ltumu izst arojo šiem avotiem, tiešos saules staros vai mitrās vietās. 3. Lai veicinātu efektīvu ledusskapja darbību, nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ventilāciju.
Temperatūras regulēšanas displeja panelis Funkciju attēlošanas Gaismas diožu displejs (88) Gaismas diožu josla Ātra sasaldēšana poga Bloķēšanas poga Atvaļinājums Saldētavas temperatūras regulēšanas poga. LCD displejs TEMP. CONTROL 7 MAX MIN 1 6 5 4 2 3 Ledusskapis T emperatūras regulēšana EXPRESS FRZ.
17 • Sākotnējā saldētavas temperatūra ir -18°C. Tagad var noregulēt nepieciešamo nodalījuma temperatūru. • Nospiežot temperatūras regulēšanas taustiņus, saldētavas temperatūra tie.
18 Ja Jums ir nepieciešams ātri iesaldēt produktus – izmantojiet funkciju «ātri sasaldēt». Noklikšķiniet vienu reizi uz podziņu «SUPER FRZ.», «EXPRESS FRZ.» vai «SUPER FRZ./VACATION» (atkarībā no modeļa), iedegsies attiecīgais indikators un sāksies ātrās sasaldēšanas process.
Režīmā «Ieslēgts» Režīmā «Izslēgts» Režīmā «Ieslēgts» Režīmā «Izslēgts» / Piezīme Nospiediet vienu reizi podziņu «SUPER FRZ./VACATION», ieslēgsies attiecīgais indikators «VACATION» (Atvaļinājums), un izslēgsies enerģijas taupības režīms.
20 Bloķēšana Ja nepieciešams iegūt ledus gabaliņus tūlīt, nospiediet taustiņu «SUPER FRZ.», «EXPRESS FRZ.» vai «SUPER FRZ./VACATION» (atkarībā no modeļa).
21 Īpašības Ka izmantot tvertni Ūdens tvertnes uzpilde Montāža Uzmanību Darbība Dozatora svira Tvertnes rokturis Uzstādot ūdens tvertni durvīs, pagrieziet tā rokturi atpakaļ, atveriet mazo vāku un piepildiet ar ūdeni, piemēram, no tējkannas.
22 I et ei ku mi pr od uk t u uz gl ab āš a na i Piezīme Pirms uzglabāšanas ļaujiet siltai pārtikai atdzist. Siltu ēdienu ievietošana ledusskapī var sabojāt citus produktusun izraisīt lielāku elektroenerģijas patēriņu. Neviriniet bieži ledusskapja durvis.
Ie teik umi pro dukt u uz gla b āša nai 23 Li et oj ot le du ss k ap ja p l au kt us un a tv i lk ne s ne pi em ēr o ji e t p ā rā k li el u s pē ku , j o ta s v ar ē t u sa bo jā t l ed us sk ap i ! Uzmanību 1 2 4 5 3 Lai nodrošinātu lab u gaisa cirkulāciju iekārtā, iestumiet saldētava s atvilktnes līdz galam.
24 Apkope un uzturēšana V ispārīga informācija Uz ledusskapja ārpuses, kā arī starpsienā starp ledusskapi un saldētavu atrodas pretkondensāta caurule. Tā novērš kondensāta veidošanos un sasilst kompresora darbības laikā. Uzreiz pēc uzstādīšanas, kā arī, ja telpā ir augsta temperatūra, ledusskapis var uzkarst.
Apkope un uzturēšana 25 Uzmanību 1. Atvienojiet ledusskapi no elektrotīkla. 2. Izņemiet ledusskapja plauktus. 3. Lai noņemtu spuldzes pārsegu, ievietojiet zem spuldzes pārsega skrūvgriezi un pavelciet pārsegu uz āru. 4. Pagrieziet spuldzi pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam.
26 Apkope un uzturēšana Atvilktnes izņemšana/ ievietošana Piezīme Gar ant ija n eat tie ca s u z m ehā ni ski em boj āj umi em (pl ais as, s kra mba s , bu k te s, re mon ta paz ī m es, u.
Pārbaudiet, vai nav bojāts strāvas kabelis, pārkarsis kontaktspraudnis un vai kontaktspraudnis ir cieši ievietots sienas kontaktligzdā. T ī r ī š a n a Pirms tīrīšanas Pēc tīrīšanas Uzmanību Atvienojiet ledusskapi no elektrotīkla. Skatiet iepriekš minēto informāciju.
28 Iespējamie iemesli • Kontaktspraudnis nav ievietots sienas kontaktligzdā. Cieši ievietojiet to kontaktligzdā. • Mājās izdedzis drošinātājs vai izslēdzies automātiskais pārtraucējs. Pārbaudiet, ja nepieciešams, nomainiet drošinātāju vai ieslēdziet automātisko pārtraucēju.
29 Problēmu novēršana Iespējamie iemesli • Pārāk bieža vai ilgstoša durvju atvēršana. Ja mitrā laikā ledusskapja durvis ir atvērtas, ierīcē ar gaisu iekļūst mitrums. Produkti ar izteiktu smaržu cieši jāaizvāko vai jāietin. Pārbaudiet, vai ledusskapī nav bojāta pārtika.
1 4 3 2 3 2 16 15 17 19 14 18 10 12 13 31 32 5 6 7 9 8 10 Lai noņemtu ledusskapja durvju rokturi , pirmkārt, jānoņem vāciņus , un tad jāatskrūvē skrūves pretēji pulksteņrādītāja virzienam. Saldēšanas kameras durvju rokturis noņemas tāpa, kā ledusskapja rokturis.
38 38 3 2 3 2 24 20 21 22 11 23 21 28 27 20 25 30 33 26 25 30 27 28 29 9 31 32 36 7 6 37 9 10 34 10. Pārvietojiet aizbāzni pretējā durvju pusē. Uzstādiet durvju rokturus , pretējā pusē un nostipriniet tos ar skrūvēm , uzlieciet vāciņus . 1 3 4 38 2 31 Pie zī me 9.
Šaldytuvas Šaldiklis Funkcijos Greitasis užšaldymas Durelių atidarymo krypties keitimas Durelių atidarymo krypties keitimas Atleidimas Perspėjimas Registracija Svarbios saugumo instrukcijos Pag.
Įvadas 33 Lentelė technines charakteristikas su šaldiklio šaldytuve: Sp ec if ik ac ij a 296 / 315 210 / 211 651 / 744 617 / 744 82 / 8 9 303 / 322 264 / 283 651 / 744 617 / 744 Cyclopentane 86 / 1 04 230 ~ 5 0 N 0.
34 Šaldytuvo modelis ir serijos numeriai nurodyti prietaiso šone iš išorės. Šis numeris yra individualus ir kiti prietaisai jo neturi. Užsirašykite minėtus pri-etaiso duomenis žemiau pateiktose grafose, prisekite pirkimo kvitą ir saugokite šį dokumentą tol, kol naudositės prietaisu.
35 Dėmesio Jūsų pačių saugumui, siekiant išvengti sužeidimų ar mirtino sužalojimo, taip pat norint išvengti galimo gaisro ar sprogimo, elektros smūgio, bei materialinių vertybių sugadinimo, privalu laikytis šiose instrukcijose pateiktų reikalavimų.
36 Netraukite už maitinimo kabelio ir nelieskite kištuko šlapiomis rankomis. Galite susižeisti arba gauti elektros smūgį. Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad elektros tiekimo laido kištukas švarus, ir gerai įjunkite jį į elektros tinklo lizdą.
37 Nestatykite prietaiso drėgnoje vietoje ir ten, kur jį galėtų pasiekti vandens ar lietus purslai. Tai gali sukelti trumpą jungimąsi, gaisrą ir traumas. Nelaikykite netoli šaldytuvo degių medžiagų, benzino, alkoholio, medikamentų, suslėgtų dujų, aerozolių bei kosmetikos priemonių.
38 Sušlapusį ar apsemtą prietaisą vėl galite naudoti tik po kruopštaus patikrinimo. Priešingu atveju galite gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. Jei nutekėjo dujos, nelieskite šaldytuvo - šaldiklio ar elektros lizdo ir nedelsdami išvėdinkite patalpą.
39 Užuodus keistą kvapą ar pamačius iš šaldytuvo sklindančius dūmus reikia nedelsiant ištraukti kištuką iš lizdo ir kreiptis į techninio aptarnavimo centrą. Tai gali būti gaisro požymis. Prietaisą montuoti, ardyti ir remontuoti gali tik kvalifikuotas specialistas.
40 Norėdami utilizuoti nebereikalingą prietaisą, susisiekite su utilizavimo kompanija. Šaldyt uvo/šaldi klio šaldy mo įrengi nyje naudoj amas šald ymo agenta s, o taip pat i zoliacinės dujos tur i būti ut ili-zuojam os paisa nt special ių nurodym ų.
41 Jei norite išvengti degių dujų oro mišinio sukūrimo ir jei atsiranda pratekėjimas šaldymo grandinėje, kambario, kuriame yra prietaisas, dydis priklauso nuo naudojamo šaldiklio kiekio. Kambarys turi būti 1m² dydžio kiekvieniems 8g R600a šaldiklio prietaiso viduje.
42 V andens dozavimo prietaisas. Kiaušinių dėklas (1 arba 2) P a s t a b a Durelių rankena Pieno produktų skyrius (tu ri n e vi si m odel iai) Durų krepšelis 2L buteliams Durų krepšelis Regul.
Ekranėlis ( turi ne visi modeliai ) 43 Įvadas Pagrindinės šaldytuvo dalys Užkandžių skyrius (turi ne visi modeliai) Lempa Vonelė ledo kubelių gamybai Apatinis dekoratyvinis panelis Ištraukia.
1. Parinkite prietaisui tinkamą vietą. Statykite jį taip, kad prie jo būtų lengva prieiti. 2. Nestatykite prietaiso greta šildymo prietaisų, ant jo neturi patekti tiesioginiai saulės spinduliai ir drėgmė. 3. Aplink prietaisą turi laisvai cirkuliuoti oras, tada jis veiks efektyviai.
Žemiau pateikta me paveiks le pavaiz duotas tem peratūros regul iavimo ekr anas. Fun kcijų ekr anas LED (88) LED (BAR) Greitasis užšaldymas Blokavimas Atleidimas Šaldiklio temperatūros nustatymo mygtukas Skystųjų kristalų ekranėlis TEMP. CONTROL 7 MAX MIN 1 6 5 4 2 3 Šaldytuvas T emperatūros nustatymas EXPRESS FRZ.
46 • Gamykloje nustatoma šaldiklio temperatūra yra -18°C. • Nuspaudus temperatūros nustatymo mygtuką, šaldiklio temperatūra keisis tokia seka: Valdymo skydelis su šviesos indikatoriais Bar.
47 • Jei reikia greitai sušaldyti maisto produktus naudokitės «Greitojo užšaldymo» funkcija. Paspauskite mygtuką «SUPER FRZ.», «EXPRESS FRZ.» ar «SUPER FRZ./VACATION» (žiūrint koks Jūsų šaldytuvo modelis) vieną kartą, paskui užsidegs atitinkamas indikatorius ir prasidės greitojo užšaldymo procesas.
Įjungta funkcija Išjungta funkcija / Pastaba Paspauskite «SUPER FRZ./VACATION» vieną kartą, paskui užsidegs atitinkamas indikatorius «VACATION» (Atleidimas) ir įsijungs elektros taupymo režimas. Dar kartą paspaudę mygtuką «SUPER FRZ. /VACATION» išjungsite elektros taupymo režimą ir įjungsite “SUPER FRZ.
49 Blokavimas Jei ledo kubelių reikia greitai, įjunkite greito užšaldymo funkciją «SUPER FRZ.», «EXPRESS FRZ.» ar «SUPER FRZ./VACATION» (priklauso nuo modelio) . Įjungta funkcija Išjungta funkcija Įjungta funkcija Išjungta funkcija Patarimas Norėdami lengviau išimti kubelius, pirmiausiai juos apliekite vandeniu.
50 Y patybės Kaip naudotis talpykla Konteinerio pripylimas vandens Montavimas Dėmesio V aldymas Dozavimo prietaiso svirtis T alpyklos rankenėlė Įstatę vandens konteinerį į dureles, pasukite jo rankenėlę atgal, atidenkite mažąjį dangtelį ir įpilkite vandens, pavyzdžiui, iš virdulio.
51 Patarimai, kaip saugoti produktus Pastaba Prieš dėdami į šaldytuvą karštus produktus, atvėsinkite juos. Į šaldytuvą padėti karšti produktai gali sugadinti kitus šaldytuve laikomus produktus, o taip pat žymiai padidinti elektros energijos sąnaudas.
Pa tari mai, kai p sa ug ot i pr od u kt us 52 Na ud od a mi es i š al d yt uv e e sa n či ai s s ta l či ai s i r le nt yn o mi s, ne na u do ki t e di d el ės ir g r ub io s j ėg os - ta i ga l i su g ad in t i ša l dy tu v ą.
53 V alymas ir priežiūra Bendroji informacija Nutrūkęs elektros tiekimas 1 ar 2 valandoms, šaldytuve ir šaldiklyje laikomiems produktams žalos nepadarys. T okiu atveju stenkitės prietaiso dureles darinėti kuo rečiau. Išimkite visus šaldytuve ir šaldiklyje laikomus produktus.
Valymas ir priežiūra 54 Dėmesio • Norėdami ištraukti lentyną iš šaldytuvo truputį pakelkite ją (1) ir patraukite į save (2). Netinkamai ištraukdami lentyną galite sužaloti vidines šaldytuvo dalis.
55 Valymas ir priežiūra Dėžutės ištraukimas/ įstatymas Pa s t a b a Gar ant ij a n eg ali oj a m ec hai ni ams p aže id ima ms (įt rūk im ams , įbr ėž ima ms , į le nki ma ms ir pa n. ) ats ira du sie ms ne te isi ng o l ai kym o, pe rv eži mo , eks plo at aci jo s i r šal dy tuv o apt ar nav im o m et u.
Patikrinkite, ar nepažeistas maitinimo kebelis, ar ne karštas kištukas, kištuką į elektros lizdą įkiškite iki pat galo. Valymas Prieš valant Po valymo Atsargiai Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Toks pat kaip išorės. Prietaiso išorę plaukite šiltu vandeniu arba skysta plovimo priemone suvilgyta minkšta šluoste.
57 Gedimų šalinimas Ga lim a p rie žas tis ir jo s s pre ndi mas • Elektros kalbelis neįjungtas į elektros tinklą arba atsilaisvinusi kabelio jungtis. Tinkamai įkiškite kištuką į elektros lizdą. • Jei namuose perdegė saugiklis ar išsijungė automatinis pertraukiklis.
58 Gedimų šalinimas Galima priežastis ir jos sprendimas • Durelės varstos pernelyg dažnai arba pernelyg ilgais intervalais. Esant drėgnam orui, pro atviras dureles į prietaiso vidų patenka daug drėgmės.
1 4 3 2 3 2 16 15 17 19 14 18 10 12 13 31 32 5 6 7 9 8 10 Norin t nuim ti ša ldytu vo ka meros dure lių ranke ną iš pr adžių reik ia pa šalin ti da ngtel ius , pasku i atsu kti s raigt us pri eš la ikrod žio r odykl ę. Šaldi klio k amero s dure lių r anken a nuim ama tokiu pat b ūdu k aip i r šal dymo kamer os ra nkena .
38 38 3 2 3 2 24 20 21 22 11 23 21 28 27 20 25 30 33 26 25 30 27 28 29 9 31 32 36 7 6 37 9 10 34 10. Perkelkite dangtelius į priešingą durelių pusę. Perkelkite durelių rankenas , į priešingą pusę ir pritvirtinkite jas sraigtais , uždėkite dangtelius .
Külmik Sügavkülm Funktsioonid Kiire külmutus Uksesignaal Ukse teiesele poole lahti käidavaks muutmise protseduur Ukse teiesele poole lahti käidavaks muutmise protseduur Puhkus Hoiatused Registre.
Sissejuhatus 62 Tabel tehnilised omadused külmik sügavkülmkambriga: Spetsifikatsioon 296 / 315 210 / 211 651 / 744 617 / 744 82 / 8 9 303 / 322 264 / 283 651 / 744 617 / 744 Cyclopentane 86 / 1 04 230 ~ 5 0 N 0.
63 Külmkapi mudel ja seerianumbrid on välja toodud külmkapi välisküljel.Number on igal külmutuskapil individuaalne ja ei kordu ühelgi teisel külmkapil.
64 Ettevaatust Vähendamaks antud toote kasutamisel tulekahju tekkimise, elektrilöögi või muu vigastuse saamise võimalust, tuleb järgida põhilisi ohutusnõudeid, sealhulgas ka järgmisi. Enne seadme kasutamist lugege kõik instruktsioonid hoolega läbi.
65 Är ge ti ri ge el ekt rij uh et võ i k at sug e pi st iku t mär ga de kät eg a. Suu r ele ktril öögi - või keha vigas tuste oht . En ne to ot e elk tr ivõ rk u ühe nd ami st pu ha sta ge s tep sl i o ts s ell el e s at tu nud mu st use st j a t or gak e ti hed al t p is ti kus se .
Введение 66 Ärge asetage külmikut niiskesse keskkonda või kohta, kus see võib kergesti märjaks saada. See tegevus võib viia elektrilühiste tekkimise, tulekahjude või traumadeni.
67 Enne vee alla jäänud külmiku taaskasutamist kontrollige, et see on töökorras. Suur elektrilöögi saamise ja tulekahju tekkimise oht. Kui on tegu gaasilekkega, siis ei tohi sügavkülmikut ega lekkekohta puutuda ja ruumi peab koheselt tuulutama.
68 Juhul, kui tunnete veidraid lõhnu või näete külmkapist suitsu tulemas, tõmmake külmkapi juhe kiiresti seinast välja ja pöörduge tehnohooldus keskusesse.
69 K ui so ov i te kü lm ik u ä ra vi sa t a, võ t ke ü he n du st jä ä tm ek äi tl u se t te võ t te g a. K ül mi ku s k as ut a ta v ja h ut us ve d el ik j a i so la ts i oo ni s k as ut at a va d ga a si d va j av ad s pe ts ia a ls ei d j ää tm e- k äi tl us p ro ts ed u ur e.
70 Selleks et vältida süttimisohtliku gaasiõhu segu tekkimist külmutusseadmestiku lekke korral, sõltub ruumi suurus, kuhu seadet võib paigaldada, külmutusaine kogusest. Üks ruutmeeter ruumi pindala vastab 8 grammile R600a külmutusagensile seadme sees.
71 V eeannusti Munarest (1 või 2) Ukse käepide Piimatoodete osakond (ei esine kõik ides m udelit es) Uksekorv 2 liitriste pudelite jaoks Uksekorv Kõrgust reguleeritav jalg Suupistete osakond (ei e.
Juhtpaneel (ei esine kõikid es mud elites ) Kü lm k ap i põ h io s ad G A- B3 * 9B *С A ; G A- B3 * 9P *C A ; G A- B3 * 9U *C A ; G A- B3 * 9B *Q A ; G A- B3 * 9P *Q A ; G A- B3 * 9U *Q A ; Mudeli.
1. Valige sobiv asukoht. Asetage oma külmkapp kohta, kus seda on mugav kasutada. 2. Vältige küttekehade lähedust, otsest päikesevalgust ja niiskeid kohti. 3. Külmkapi efektiivseks töötamiseks peab selle ümber olema tagatud hea õhuringlus. 5.
Temperatuuri kontrolli ekraan Funktsio- onide ekraan LED (88 ) LED (BA R) Kiire külmutus Lukustus Puhkus Sügavkülma temperatuuri muutmise nupp Plasmaekraan TEMP. CONTROL 7 MAX MIN 1 6 5 4 2 3 Külmik T emperatuuri kontroll EXPRESS FRZ. 3 SECS EXPRESS FRZ.
75 • Sügavkülma algtemperatuur on -18°C . Seda võib vastavalt soovile muuta. • Vajutades temperatuuri kontrolli nuppe, korratakse sügavkülma sisetemperatuure järgmises järjekorras: Juhtpan.
76 • • • Funktsioonid Kiire külmutus Puhkus Sisse «lülitatud» Välja «lülitatud» Sisse «lülitatud» Välja «lülitatud» EXPRESS FRZ. EXPRESS FRZ.
Sisse lülitatud Välja lülitatud Sisse lülitatud Välja lülitatud / N B ! Vajutage nupule «SUPER FRZ./VACATION» üks kord, peale mida süttib vastav tuluke. «VACATION» (puhkus) ja käivitab energiasäästmisrežiimi. Korduv vajutamine nupule «SUPER FRZ.
78 Lukustus Kui vajate jääkuubikuid kiiresti, vajutage «SUPER FRZ.», «EXPRESS FRZ.» või «SUPER FRZ./VACATION» nuppu (sõltuvalt mudelist). Lukus Lukustamata Lukus Lukustamata V i h j e Jääkuubikuid on lihtsam eemaldada, kui enne aluse keeramist lasete sellele natuke vett.
79 Omadused Kuidas kasutada Veemahutit Veekonteineri täitmine Paigaldus Tähelepanu Kasutamine Annusti kang Mahuti käepide Paigaldanud veekonteineri ukse sisse, pöörake tema käepidet tagasi, avage väike kaas ja valage vesi sisse, näiteks veekeedukannust.
80 Soovitusi toidu säilitamiseks N B ! Laske kuumadel toitudel enne külmikappi panemist jahtuda. Kuumade toitude külmkappi panemine võib mõjuda halvasti teistele seal olevatele toitudele ning kulutab tarbetult elektrit. Külmkapi ust pole soovitav tihti avada.
Soovitusi toidu säilitamiseks 81 Ri iu li t e ja sa ht l it e k as ut a mi se l ä rg e r ak en d ag e pa lu n ü le mä ä ra st jõ ud u – s e e võ i b vi i a ni i k ül mi k u ku i ka sa ht l it e/ r ii ul i te p u ru ne m is en i .
82 Hooldus Üldinformatsioonn 1-2-tunnise elektrikatkestuse jooksul külmkapis olevad toidud ei rikne, kuid vältige võimalusel selle aja jooksul külmkapi ukse avamist. Võtke kõik toiduained külmikust välja ja kinnitage lahtised osad teibiga. Enne külmiku transportimist keerake reguleeritavad jalandid kinni.
Hooldus 83 Tähelepanu Lambipirni vahetus 1. Eemaldage seade vooluvõrgust. 2. Eemaldage ette jäävad riiulid. 3. Eemaldage lambikate, sisestades tüüpi kruvikeeraja selle alla ja tõmmates seda ettepoole. 4. Keerake lampi vastupäeva. 5. Paigaldage lambikate ja riiulid ning ühendage seade taas vooluvõrku.
84 Ievads Sah tli v äljav õtmin e/ paigaldamine N B ! Too te gar an tii ei l aie ne meh aa nil ist el e v iga st ust ele (mõ lgi d, kr iim ust us ed, lö ögi jä lje d) mi s o n e si le kut su tud kas uta mis e- , h oiu st ami se- , eks plu at eer imi se- ja tra nsp or die esk ir jad e r ik kum ise tõ tt u.
Kontrollige, et toitejuhe ei ole viga saanud, pistik ei ole üle kuumenenud ja et pistik oleks tihedalt ja kindlalt pistikupesasse ühendatud. Puhastamine Enne puhastamist Pärast puhastamist Tähelepanu Kontrollige, et olete masina vooluvõrgust eemaldanud.
86 V eaotsing Võimalikud põhjused • Toitejuhe ei ole ühendatud. Ühendage see kindlalt. • Kodus põles kaitse läbi ja automaatne katkesti lülitus välja. Vajadusel kontrollige seda. Seejärel vahetage kaitse välja ja lülitage automaatne katkesti uuesti sisse.
87 Veaotsing Võimalikud põhjused • Ust avatakse liiga sageli või liiga pikaks ajaks. • Kui uks on avatud, liigub niiskus niiskes keskkonnas läbi õhu külmikusse. • Tugevalõhnalised toiduained peaksid olema kindlalt kaetud või pakendatud. • Kontrollige, et midagi pole riknenud.
1 4 3 2 3 2 16 15 17 19 14 18 10 12 13 31 32 5 6 7 9 8 10 Selleks, et eemaldada külmkapi ukselinki , on kõigepaelt vaja eemaldada korgid , seejärel kruvid lahti keerata , kellaosuti vastassuunas. Käepide sügavkülmikul , eemaldatakse samuti nagu külmkapi käepide.
38 38 3 2 3 2 24 20 21 22 11 23 21 28 27 20 25 30 33 26 25 30 27 28 29 9 31 32 36 7 6 37 9 10 34 10. Paigutage sulgur teisele poole ust. Paigaldage õigetele kohtadele ukse käepidemed , ja kinnitage nad kruvide abil , asetage peale korgid . 1 3 4 38 2 89 N B ! 9.
90 For notices.
.
BZ03 8-800-200-76-76 8-820-0071-11-11 0-800-303-000 8-8000-805-805 2255 ( with mobile GSM) 800-0071-0005 8-0003-271 8-800-30-800 800-9990 LG Customer Information Center Fac tor y « LG Elec tr oni cs RUS » b.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il LG GA-B379 UECA è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del LG GA-B379 UECA - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso LG GA-B379 UECA imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul LG GA-B379 UECA ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il LG GA-B379 UECA, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del LG GA-B379 UECA.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il LG GA-B379 UECA. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo LG GA-B379 UECA insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.